DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing through and through | all forms | in specified order only
EnglishRussian
an aristocrat through and throughаристократ до кончиков пальцев
autoionization through odd and even number of stepsавтоионизация через чётное и нечётное число стадий (в 1-м случае наблюдаются профили Фано, а во 2-м – модифицир. профили Фано)
bare floating ice from which standing water and slush have disappeared due to melt water discharge through cracks and leadsплавучий лёд, с поверхности которого исчезли снежницы в результате стекания талой воды через трещины и проталины
change in permselectivity between sulfate and chloride ions through anion exchange membrane with hydrophilicity of the membraneизменение селективной проницаемости сульфат- и хлорид-ионов через анионообменную мембрану в зависимости от гидрофильности мембраны
drive a coach and four throughобойти закон или постановление ссылаясь на неточность или неясность в тексте
drive a coach and four throughаннулировать закон или постановление, ссылаясь на неточность или неясность в тексте
drive a coach and four throughобойти закон или постановление, ссылаясь на неточность или неясность в тексте
drive a coach and four throughсвести на нет закон или постановление ссылаясь на неточность или неясность в тексте
drive a coach and four throughсвести на нет закон или постановление, ссылаясь на неточность или неясность в тексте
drive a coach and four throughаннулировать закон или постановление ссылаясь на неточность или неясность в тексте
drive a coach and horses throughнайти лазейку для того, чтобы обойти закон (и т. п.)
drive a coach and horses throughнайти лазейку для того, чтобы обойти постановление (и т. п.)
drive a coach and horses throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет постановление (и т. п.)
drive a coach and horses throughнайти лазейку для того, чтобы обойти соглашение (и т. п.)
drive a coach and horses throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет соглашение (и т. п.)
drive a coach and horses throughнайти лазейку для обхода (закона договора и т. п.)
drive a coach and horses throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет закон (и т. п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы обойти закон (и т. п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы обойти постановление (и т. п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для обхода (закона, договора и т.п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет постановление (и т. п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для обхода (закона договора и т. п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет соглашение (и т. п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы обойти соглашение (и т. п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы обойти закон, постановление, соглашение (и т.п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет закон, постановление, соглашение (и т.п.)
drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет закон (и т. п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для того, чтобы обойти закон (и т. п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для того, чтобы обойти постановление (и т. п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет постановление (и т. п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для обхода (закона договора и т. п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для обхода (закона, договора и т.п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет соглашение (и т. п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для того, чтобы обойти соглашение (и т. п.)
drive a coach-and-six throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет закон (и т. п.)
drive a coach-and-six through = to drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы обойти закон, постановление, соглашение (и т.п.)
drive coach-and-four throughобойти закон, ссылаясь на неточность, неясность в тексте
drive coach-and-four throughнайти лазейку
electrical conduction and hydrogen permeation through mixed proton-electron conducting strontium cerate membranesэлектропроводность и водородная проницаемость мембран церата стронция со смешанной протонно-электронной проводимостью
fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is callingискатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента
forest with bent trunks inclined in different directions mainly due to uneven cryogenic heaving and settling of rocks through thawingлес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаивании
go through fire and waterпройти огонь, воду и медные трубы
go through thick and thinидти до конца
he bore through England the reputation of an upright and virtuous kingв Англии он снискал репутацию честного и добродетельного короля
he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
he is a Briton through and throughон британец до мозга костей
he is a fighter, and hopefully he will pull throughон боец, и мы надеемся, он всё преодолеет
he led his men through hell and high waterон провёл своих людей сквозь огонь и воду
he looked out through the window and observed me walking along the streetон выглянул в окно и увидел меня, когда я шёл по этой улице
he passes through tobacco, wine and spirits into England by contrabandон контрабандой ввозит в Англию табак, вино и водку
he was through-paced in three tongues, Latin, Greek and Hebrewон хорошо знал три языка – латынь, греческий и древнееврейский
he would go through fire and water for someone's sakeон в огонь и в воду пойдёт за (кого-либо)
highly silver ion-selective transport through liquid membranes containing cyclic and acyclic polythiamonoazaalkanes bearing an easily ionizable moietyвысокоионоселективный перенос серебра через жидкие мембраны, содержащие циклические и ациклические политиамоноазаалканы, несущие легко ионизирующиеся группы
his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairsчем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее билась кровь у него в жилах
his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairsчем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее пульсировала кровь у него в жилах
his new album pierced through convention and the status quoего новый альбом проложил себе дорогу сквозь условности и консерватизм
I look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measureя пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меня
I reached through the water to his shock pate and drew him upя дотянулся в воде до его лохматой головы и вытянул его на поверхность
I said good morning but she looked straight through me and walked onя поздоровался, но она посмотрела сквозь меня и прошла мимо
ice formed as a result of melt water and rain water infiltration through snow and firn with its consequent freezingлёд, формирующийся в результате инфильтрации в снег и фирн талой или дождевой воды с последующим её замерзанием
ice formed on rivers through water crystallization in the surface layer and at depthлёд, образующийся в реках при кристаллизации воды в поверхностном слое и на глубине
icicle-shaped formation hanging from the roof of an ice cave and produced by the freezing of water percolating through cracks in the vault of the caveнатечно-капельное образование в виде сосульки, растущее с потолка ледяной пещеры вследствие замерзания воды, просачивающейся по трещинам в своде пещеры
if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and styleесли ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше
interaction through space overlap, through sigma-bonds, and through pi-bondsвзаимодействие через пространство перекрывание, через сигма-связи и через пи-связи
isothermal and nonisothermal permeation of an organic vapor through a dense polymer membraneизотермическая и неизотермическая проницаемость органического пара через плотную полимерную мембрану
it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizersлучше напрямую иметь дело с фактами вместо того, чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков и обозревателей
journey through time and spaceпутешествовать во времени и в пространстве
know something through and throughзнать что-либо вдоль и поперёк
layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissuresслой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам
loss of a glacier mass through evaporation and melting with runoffубыль вещества с ледника путём испарения и таяния со стоком
lower part of a glacier where its mass is annually diminished through melting and evaporation of snow and iceнижняя часть ледника, где в течение балансового года его масса уменьшается вследствие таяния и испарения снега и льда
molecular information must be stored in the components and acts through selective molecular recognitionмолекулярная информация должна накапливаться в компонентах и проявляет себя путём селективных молекулярных взаимодействий
most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go throughбольшинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты
open the gates and let the crowd throughоткрой ворота и пропусти толпу
our team played through right up to the last game, and then lostнаша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла
permanent and induced anapole moments arising from pi-electronic, through-bond currentsпостоянные и наведённые анапольные магнитные моменты, возникающие из пи-электронных токов через связь
permeation and separation of a benzene-cyclohexane mixture through benzoylchitosan membranesпроникающая способность смеси бензол-циклогексан и разделение её с помощью бензоилхитозановой мембраны
regulation of the protein kinase Raf-1 by oncogenic Ras through phosphatidylinositol 3-kinase, Cdc42/Rac and Pakрегуляция протеинкиназы Raf-1 онкогенным белком Ras через фосфатидилинозитол-3-киназу, белки Cdc42 / Rac и киназу Pak
retention of the target ion is improved because the complex with the ligand, of larger size and mass than the target ion, prevents this ion from passing through the membraneудержание заданного целевого иона улучшается вследствие того, что его комплекс с лигандом, будучи большим по размеру и массе, чем он сам, предотвращает прохождение этого иона через мембрану
roam through nooks and cornersбродить везде и всюду
rotate at the same rate and through the same angle withвращаться синхронно и синфазно (с чем-либо)
scattered and global solar radiation penetrating through snow and iceрассеянная и суммарная солнечная радиация, проходящая сквозь толщу снега и льда
seek a comprehensive, long-term and proper solution through dialogue and negotiationsнаходить всеобъемлющее, долгосрочное и надлежащее решение путём диалога и переговоров
selective and efficient transport of HgII through bulk liquid membrane using methyl red as carrierселективный и эффективный перенос двухвалентной ртути через цельную жидкостную мембрану с использованием метилового красного в качестве носителя
she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hardsэто женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные
she is one of us though and throughон свой в доску
she moved the curtains to one side and peeped throughона отодвинула занавеску и посмотрела
slowly the idea filtered through, and at last he understoodмысль доходила до него медленно, но наконец он понял
some of you deserved to succeed, and others only squeaked throughнекоторые из вас заслужили высокую оценку, другие же справились еле-еле
something struck my ankle, and a sharp pain shot through meя ушиб обо что-то лодыжку, и острая боль пронзила меня
spectrophotometric flow injection determination of ethanol in distilled spirits and wines involving permeation through a silicon tubular membraneспектрофотометрическое проточно-инжекционное определение этанола в очищенном перегонкой винном спирте и в винах с использованием фильтрации через кремниевую трубчатую мембрану
stand through thick and thinстоять горой за (by)
stand through thick and thinстоять грудью за (by)
stick to someone through thick and thinостаться верным кому-либо до конца
study of the structure and depth of glaciers by propagating elastic waves through them, with a frequency of 20-200 Hz, generated by explosions or impactsизучение строения ледников путём распространения в них упругих волн с частотой 20-200 Гц, возбуждённых с помощью взрывов или ударов
teach foreign languages through questions and answersпреподавать иностранные языки вопросно-ответным методом
telephone me when you get through, and we'll have dinner togetherпозвони, когда закончишь работу, мы вместе поужинаем
the candidate met the electors and was put through his catechismкандидат встретился со своими избирателями и ответил на их вопросы
the clouds rolled away and the sun burst throughоблака разогнало, и выглянуло солнце
the clouds rolled away and the sun burst throughоблака раздуло, и выглянуло солнце
the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой путь сквозь грязь и камни
the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни
the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is callingискатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента
the great majority of collisions happen through bad look-out and neglect to show lightsбольшинство столкновений происходит из-за небрежного наблюдения и отсутствия огней
the liquid percolated through, and the solids were left behindжидкость просачивалась, а осадок оставался на фильтре
the men shouted and I distinctly heard them through the falling snowлюди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снег
the molecular information must be stored in the components and acts through selective molecular recognitionмолекулярная информация должна накапливаться в компонентах и проявляет себя путём селективных молекулярных взаимодействий
the performance or efficiency of a given membrane is determined by two parameters, its selectivity and the flow through the membraneэффективность или эксплуатационные качества некоторой мембраны определяются двумя параметрами: её селективностью и потоком через мембрану
the purpose of this project is to examine, through a case study approach, the relationship between the University of Oxford and the state since 1920цель проекта – исследование с помощью анализа частных случаев отношений между Оксфордом и государством после 1920
the rain will permeate through the soil and reach the rootsдождь просочится через почву и дойдёт до корней
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly paymentsв результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи
the Simon house is entered through the atrium, where a skylight and glass doors provide natural lightingв дом Саймона входишь через атриум, где застеклённая крыша и зеркальные двери создают естественное освещение
the train was flying through the fields and forestsпоезд мчался через поля и леса
the two girls joined arms and sloshed through the mud togetherдве девочки, взявшись за руки, шлёпали вместе по лужам
their names have been struck through and are almost illegibleих фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть
they joined arms and sloshed through the mud togetherони взялись за руки и, шлёпая, вместе пошли по грязи
through bond and through space interactionsвзаимодействие по связям и через пространство
through the age and tenderness of the parchment, little could be readпергамент был очень старый и хрупкий, мало что можно было прочесть
through the reigns of William and Anne no prosperous event passed undignified by poetryво времена царствования Вильгельма и Анны ни одно замечательное событие не осталось неотмеченным поэзией
through their own energy and enterpriseблагодаря собственной энергии и предприимчивости
through-bond and through-space couplingвзаимодействие через связь и через пространство
through-the-lens focusing and viewingсквозная наводка на резкость
train was flying through the fields and forestsпоезд мчался через поля и леса
travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну вдоль и попёрек
travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну
unconjugated bilirubin exhibits spontaneous diffusion through model lipid bilayers and native hepatocyte membranesнеконъюгированный билирубин проявляет спонтанную диффузию через модельные липидные бислои и мембраны нативных гепатоцитов
wind and rain gusted through the open window clearing the cigarette smoke, but not the thoughts that tormented meпорывы ветра с дождём врывались в открытое окно, развеивая сигаретный дым, но не мысли, которые меня одолевали
you percolate the coffee through this special paper, and it takes out the bitternessкофе процеживаешь через эту специальную бумагу, и оно теряет горькость
you'd look neater if you passed a comb through your hair now and againты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывался
zone on a glacier where melting embraces less than 10% of snow deposited through the year and ice formation is mainly due to snow settling and recrystallizationзона на леднике, где таяние охватывает менее 10% отложенного за год снега и льдообразование идёт в основном путём оседания и рекристаллизации