DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing they're | all forms | in specified order only
EnglishRussian
all they're good for is to play giddy in the bushesони только и умеют что валяться под кустами
all they're good for is to play giddy in the bushesони только и умеют валяться под кустами
Canadian advertisers are confined mainly to hockey players when they're looking for an athlete to shill for themканадские разработчики рекламных кампаний, когда ищут спортсмена, который мог бы рекламировать их продукт, ограничиваются в основном хоккеистами
cross out the last two names, they're not members any moreвычеркни две последних фамилии, эти люди больше не члены комитета
don't bother about the letters, they're not urgentне беспокойтесь об этих письмах, они не срочные
don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing offне обращай внимания на поведение детей, они просто рисуются
he has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the youngон не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодых
he is one of those arrogant people who think that they're always right about everythingон из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы
her cats often arch their backs when they're angryеё кошки часто выгибают спины, когда сердятся
his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят
I don't shop at that store any more, they're known for ripping off the customersя больше не делаю покупок в том магазине, говорят, они обдирают покупателей как липку
I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Churchя полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко
I'm afraid you can't have these seats-they're already spoken forочень жаль, но вы не можете сесть на эти места – они заказаны для других людей
I'm wavering between the concert and the play tonight, they're both very attractive eventsя не знаю, куда пойти сегодня вечером: на концерт или в театр, оба мероприятия очень интересные
it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and gloryвсё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь
mind you don't stumble over these roots, they're difficult to see under these leavesсмотри, не оступись: эти корни очень трудно заметить под покровом листьев
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли
the elements have been conquered all right, but they're still hitting backстихия покорена, в этом нет сомнения, но она ещё показывает себя
the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully preparedэкзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятся
the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully preparedэкзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они хорошо не подготовятся
the firm is very successful rake they're raking in the moneyу этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой
the firm is very successful-they're raking in the moneyу этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой
the more men they pot the better they're fixed in their jobsчем больше они будут доносить на других людей, тем прочнее они будут прикованы к своей работе (J. B. Cooper)
the salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chippedПродавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the salesgirls never look at a customer, they're always staring at their nails to see if the polish is chippedпродавщицы никогда не смотрят на покупателя, они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the young soldiers are all brassing off again, they're never satisfiedновобранцы снова подали жалобу, когда же они успокоятся?
they won't refund your money. You're beating a dead horseони не вернут тебе деньги. Зря стараешься
they're all one-track minds nowadaysсейчас они все такие недалёкие, нынче у них только одно на уме
they're anxious you should take no risk of being blownони озабочены тем, что есть риск, что вас выдадут
they're as thick as glueони закадычные друзья, их водой не разольешь
they're as thick as glueони закадычные друзья
they're as thick as glueих водой не разольёшь
they're as thick as peas in a shellони закадычные друзья
they're as thick as peas in a shellони закадычные друзья, их водой не разольешь
they're as thick as peas in a shellих водой не разольёшь
they're as thick as three in a bedони закадычные друзья, их водой не разольешь
they're as thick as three in a bedони закадычные друзья
they're as thick as three in a bedих водой не разольёшь
they're as thick as two thievesони закадычные друзья, их водой не разольешь
they're as thick as two thievesих водой не разольёшь
they're as thick as two thievesони закадычные друзья
they're going to buy themselves a new carони собираются приобрести новую машину
they're no longer here, I'll see if they logged out this morningих нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром
they're showing their stuffони демонстрируют свою ловкость
they're showing their stuffони демонстрируют свои познания
they're the out-and-outest scampsэто отъявленные мерзавцы (Они негодяи из негодяев.)
those boys aren't playing football properly, they're just kicking the ball aboutэти ребята не в футбол играют, а так, мяч пинают