DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing there is no | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath itне стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвоха
Galileo professed that in the moon there is no rainГалилей заявлял, что на луне не бывает дождя
Gilbert saw that there was no use fighting the question any longerГилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно
glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summerледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает
going at four pounds fifteen, if there is no advanceесли больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов
he is in no mood to go thereу него нет расположения ехать туда
he is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on itон вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности
he saw that there was no use fighting the question any longerон понял, что дальше отстаивать дело бесполезно
he will come but there is no sayingон придёт, но точно утверждать трудно
he will come but there is no sayingон придёт, но мало ли что может случиться
no doubt there is a temptation to give in to thisконечно существует соблазн согласиться с этим
no stigma attaches/ there is no stigma to being poorбедность – не порок
one little boy complained that there was no rim to his plateодин маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты края
she is very unpredictable so there's no saying how she'll react to the newsона очень непредсказуема, так что неизвестно, как она отреагирует на эти новости
she will reach her goal, there is no doubt about itона добьётся своей цели, в этом нет никакого сомнения
sometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winterиногда на протяжении всей зимы в Москве нет подходящих условий для катания на санках
that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning itон сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её
the president was emphatic that there would be no negotiating with the terroristsпрезидент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет
the Supreme Court ruled that there was no federal offence involvedВерховный Суд постановил, что нарушение федерального законодательства отсутствует
their lawyer submits that there are no grounds for denying bailих юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве
there are now no longer two superpowers. there is one hyper-power with all the rest far behindБольше не существует двух сверхдержав. Есть только одна "гипердержава", а все остальные далеко позади нее
there had been no sign that the volcano would eruptне было никаких признаков того, что вулкан начнёт извержение
there happened to be no visitors that dayв тот день посетителей не оказалось
there is no appeal from a verdict of the higher courtнельзя пересматривать решение верховного суда
there is no bearing himон невыносим
there is no broad line of distinctionнет отчётливой грани
there is no broad line of distinctionнет отчётливого разграничения
there is no call for such behaviorтакое поведение ничем не оправдано
there is no certain cure for this diseaseпротив этой болезни нет надёжного лекарства
there is no certainty of successнет никакой уверенности в успехе
there is no certainty that an agreement will be reachedнет уверенности, что будет достигнуто соглашение
there is no chance of successесть нет надежды на успех
there is no clear solution to this riddleнет ясного решения этой загадки
there is no comparison between frozen and fresh fruitзамороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими
there is no connection between the two phenomenaмежду этими феноменами нет никакой связи
there is no contenting some peopleнекоторым людям ничем нельзя угодить
there is no end to itэтому нет конца
there is no end to itэтому конца не будет
there is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic controlнет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля
there is no excuse for him-his cruel treatment of his family is beneath contemptнет ему прощения – его жестокое обращение со своей семьёй не заслуживает даже презрения
there is no generally accepted definition of lifeнет единого общепринятого определения жизни
there is no give in a stone floorкаменный пол не прогибается
there is no harm in doing thatв этом нет ничего страшного
there is no hope save oneосталась единственная надежда
there is no ifs or buts. He has to obeyНикаких "если" и "но". Ему придётся подчиниться
there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shellполно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные схемы
there is no last answer to the problemдля этой проблемы ещё не найдено окончательного решения
there is no library in the vicinityпоблизости библиотеки нет
there is no logic in their policyих политика нелогична
there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я
there is no matter for complaintнет повода жаловаться
there is no meaning to the questionвопрос не имеет смысла
there is no mercy in himв нём нет ни капли жалости
there is no mercy in himон безжалостный человек
there is no name for such conductнет слов, чтобы описать такое поведение
there is no nation which despise their clergy or priesthood comparably to the Englishнет нации, которая больше бы презирала своё духовенство, чем англичане
there is no necessityнет никакой нужды
there is no need for the jury to retireприсяжным нет нужды совещаться (Pink Floyd, "The Wall")
there is no need for violenceнет необходимости в насилии
there is no one of us but wishes to help youсреди нас нет никого, кто бы не хотел помочь тебе
there is no other alternative butнет другого пути кроме
there is no pointнет смысла
there is no pointне стоит
there is no point in doing thatнет никакого смысла делать это
there is no privacy hereздесь всё у всех на виду
there is no prize for guessing who will be the next prime Ministerнетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром
there is no reason to disbelieve himнет причин не верить ему
there is no restriction on filming in the areaздесь можно фотографировать без ограничений
there is no room for improvementлучше некуда
there is no sayingнечего и говорить
there is no saying how all this will endкто знает, как всё это кончится
there is no saying how all this will endкто знает, чем всё это кончится
there is no saying what day a smash may comeникто не знает, когда может настать финансовый крах
there is no sense in doing thisнет смысла делать это
there is no sense in doing thisне стоит делать это
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosiveнет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку
there is no space where you areты никому не даёшь жить
there is no space where you areс тобой нельзя жить
there is no standing stillкто не движется вперёд – пятится назад
there is no substance in himу него нет ничего за душой
there is no substance in himон пустой человек
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
there is no taint upon her robeна её платье нет пятен
there is no telling what will happenтрудно предположить, что произойдёт
there is no trace of scent on the handkerchiefносовой платок без малейшего запаха (духов)
there is no trace of truth in the storyв рассказе нет ни капли правды
there is no urgency about this matterэто не срочное дело
there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophyего бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией
there is no virtue in such drugsэти лекарства неэффективны
there is no virtue in such drugsэти лекарства бесполезны
there is no warrant for such a beliefэто убеждение совершенно необоснованно
there is no warrant for such a beliefэто убеждение совершенно беспочвенно
there is no way that we can provide another teacher for that classу нас нет никакой возможности пригласить ещё одного учителя в этот класс
there is no way to stop the flight of timeостановить течение времени невозможно
there is to be no limitation on the number of opposition partiesне должно быть никаких пунктов, ограничивающих число оппозиционных партий
there was no intimation that she would retireне было никаких намёков на то, что она уйдёт на пенсию
there was no moon that nightбыла безлунная ночь
there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было делать то замечание
there was no need to fling in that rude remarkнезачем было вставлять это грубое замечание
there's no need to publish the fact thatнет надобности говорить о том, что
we obeyed the regulation that no cars be/should be parked thereмы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена
while the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessonsпока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании