DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing their | all forms | exact matches only
EnglishRussian
about 35 dailies use the word Telegram in theirоколо 35 ежедневных газет используют слово "телеграмма" в своих названиях
aggregation of glaciers, united by the locality, common relations with the environment, interrelations, properties and common laws of their variationsсовокупность ледников, объединённых территорией, общими взаимосвязями с окружающей средой, внутренними взаимосвязями и свойствами и общими пространственными законами их изменения
all ducks upholster their nests in the same singular mannerвсе утки покрывают свои гнезда таким замечательным способом
all islands to the north-west are their jurisdictionвсе острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикцию
all islands to the north-west are their jurisdictionвсе острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем
all openings of repute have distinctive titles, often being named after their inventorsу всех известных дебютов есть свои названия, которые часто даются по имени автора
All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most.Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн
all the musicians will be remunerated for their services at the concertвсе музыканты получат вознаграждение за участие в концерте
all the people dropped down on their knees as the king passed byвсе упали на колени, когда мимо проходил король
all the people from the development do here their shoppingвсе люди с промыслов ходят сюда за покупками
all the workers are stopping out until their demands are metвсе рабочие продолжат забастовку до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
all their friends were consentientвсе их друзья согласились
alligators and crocodiles prefer their food very highаллигаторы и крокодилы предпочитают, чтобы их еда была с хорошим душком
although I cherish my children, I do allow them their independenceя очень забочусь о своих детях, но при этом не лишаю их независимости
although the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disproveхотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнуть
amino acid contents may be increased to 2 or 3-fold their former valuesсодержание аминокислот может быть увеличено в 2-3 раза по сравнению с ранее полученными величинами
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanshipсреди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца
Amy knelt down so that their eyes were levelЭми опустилась на колени, и их глаза оказались на одном уровне
an evil fire out of their eyes came lampingих глаза светились дьявольским огнём
an explanation of their delay was demandedот них потребовали объяснения причин задержки
an old craft of the clergy to secure their church-landsстарая поповская штучка, чтобы оставить за собой их церковные земли
Anecdotal composition. Name given to the genre within electroacoustic music that employs recognisable sounds more for their 'anecdotic' or narrative aspect than for their abstract potential.Программная композиция. В названии этого жанра электроакустической музыки подчёркивается присутствие узнаваемого звукового ряда – "сюжетный", повествовательный аспект, в отличие от абстрактного музыкального образа
application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are describedотмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления
as a result of their training in a highly moral family, the children became impregnated with a strong sense of responsibilityпоскольку эти дети воспитывались в семье с высокими моральными принципами, они впитали сильное чувство ответственности
as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandonedакадемическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась
ascription of their failure to lack of money is not honestотносить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно
beans and peas firmly uphold their valueфасоль и горох твёрдо держатся в цене
bears were barred in their denмедвежью берлогу обложили со всех сторон
being utterly incognizant of their inquiries, she merely shook her headничего не зная о том, о чем её спрашивали, она только трясла головой
belt of terrain about 200 km in width, adjacent to the Pleistocene at present or subjected in the past to their strong impacts on the complex of natural conditionsполоса суши шириной до 200 км, непосредственно примыкающая к плейстоценовым или современным ледникам и испытывающая или испытавшая их сильное влияние на весь комплекс природных условий
bereaved parents were full of grief for their dead childпотеряв ребёнка, родители были безутешны
Berkely maintains that our senses do not afford us any proof of the existence or substantiality of their objectsБеркли утверждает, что наши чувства не предоставляют нам никаких доказательств существования или реальности тех предметов, что их вызвали
bind them fast to their chairs that they shall not wagпривяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться
books are theirs, not mineэто их книги, а не мои
books are theirs, not mineэти книги принадлежат им, а не мне
books that have made their mark with the general publicкниги, которые произвели большое впечатление на широкого читателя
borrow strength from their friendshipчерпать силы в их дружбе
brewers embitter their beer with hopsпивовары придают горький вкус пиву, добавляя в него хмель
Britain's weeny-boppers are in danger of dancing their way to incurable deafnessбританские поп-фанатки подвергаются опасности дотанцеваться до полной глухоты
by growing their hair they managed to up-end some strange presupposition about its sexual significanceотращивая волосы, им удалось коренным образом изменить некую странную предпосылку о длине волос как половом признаке
capacity of fast ice or floes to carry loads on their surfaceспособность припая и ледяных полей выдерживать нагрузку на их поверхность
changed properties of air masses due to their contact with an underlying glacier surface and heat exchange with itизменение свойств воздушных масс благодаря их контакту с подстилающей ледниковой поверхностью и теплообмену с ней
checkmate their dangerous rival instantlyнемедленно уничтожить их опасного противника
chess was a sport that agreed well with their sedentary vacancyшахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельем
Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pocketsнеожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов
cold weather antedated their departureхолодная погода ускорила их отъезд
condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the airконденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха
congratulate the colleagues on the success of their jobпоздравить коллег с успешным завершением их работы
cook potatoes in their skinsварить картофель в мундире
cook potatoes with their skins onварить картофель в мундире
credibility gap between their ideals and practicesпротиворечие между их идеалами и делами
crowd had the thrill of their livesтолпа была наэлектризована до последней степени
decrease in the diameter of glacier boreholes up to their closure produced by pressure and deformation of iceуменьшение диаметра скважин в леднике вплоть до смыкания стенок, вызываемое давлением и деформациями льда
denounce the twenty seven as bolters from their partyобъявить 27 членов вышедшими из партии
detachment of glaciers from their bedотрыв ледников от ложа
diagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel modelдиагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеля
do you know their father and mother?вы знаете их отца и мать?
dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
draw strength from their friendshipчерпать силы в их дружбе
drive the guests to their homesразвозить гостей по домам
drivers have 30 days' grace to renew their licensesводителям дали отсрочку в 30 дней на переоформление их прав
during the war people dug up their flower gardens to grow vegetablesво время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи
during their joint livesпока живы обе стороны
during their joint livesпока живы все стороны
educate children to wash their hands before mealsприучать детей мыть руки перед едой
effect of metal substitution of high molecular weight sulfonated polyphenylene oxide membranes on their gas separation performanceвлияние замещения металлами в мембранах на основе высокомолекулярного сульфонированного полифениленоксида на характеристики разделения газов
elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong windsвытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах
energy of ice molecules' attraction to the neighbouring particles which it is necessary to overcome for their displacementэнергия связи молекул льда с соседними частицами, которую необходимо приложить для их смещения
even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short timeдаже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык
expenses swallowed up most of their earningsна расходы ушёл почти весь их заработок
explain to the parties their rights and dutiesразъяснять сторонам их права и обязанности
explanation of their delay was demandedот них потребовали объяснения причин задержки
explorers had to grope their way among the ruinsисследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин
eyes undulled by moon, their arms and legs akimboожившие при луне глаза, руки в боки, согнутые ноги (Питер Хэммилл, "Godbluff", "лунатики")
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to workпоставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места
factories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneysтеперь заводам запрещается выбрасывать через трубы чёрный дым в атмосферу
faculty members and their counterparts in other fields of endeavorпрофессорско-преподавательский состав и работники соответствующей квалификации в других областях деятельности
farmers have to fence in their fields to keep the cattle from getting looseфермерам приходится огораживать поля, чтобы коровы не разбредались
farmers will not be satisfied till all the local foxes that have been killing their chickens have been hunted downфермеры не успокоятся, пока все местные лисы, воровавшие их цыплят, не будут вытравлены
fear rose up in their hearts as the enemy came nearих сердца сжались от страха, когда враг подошёл близко
Filipino officials have denied a claim by Tokyo that their air force strafed the Japanese oil tankerфилиппинские власти отрицали заявление Токио о том, что японский нефтяной танкер был атакован самолётами Филиппин
flowers have come out before their seasonцветы распустились раньше положенного
flowers spreading their fragranceцветы, льющие аромат
flowers were spreading their fragranceцветы распространяли аромат
formation of virus assembly intermediate complexes in the cytoplasm by wild-type and assembly-defective mutant human immunodeficiency virus type 1 and their association with membranesобразование промежуточных комплексов сборки вируса в цитоплазме вирусом иммунодефицита человека типа 1 дикого типа и дефектным по сборке мутантом и их ассоциация с мембранами
four were named on each side to adjust their differencesс каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия
give slaves their freedomосвободить рабов
gradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agentsмедленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаивание
having expended their arrows, they drew their swordsкогда у них кончился запас стрел, они обнажили мечи
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upон и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись
he knows that mimes cannot be utterly secerned from their life of mimicryон знает, что в жизни трудно определить, играет актёр-мим или нет
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Withinон утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Withinон утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю жизнь человека, а не их внутренний мир
he was insistent that he had never partaken in any of their illegal activitiesон настаивал на том, что никогда не участвовал ни в какой незаконной деятельности
heat exchange between the parts of ice bodies and their heat exchange with the environmentобмен теплом между участками ледовых тел и их теплообмен с окружающей средой
her husband and she have a solicitor who acts for both of theirу неё и её мужа есть адвокат, действующий от их имени
his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaningего предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл
hope for their safety was slowly extinguishingнадежда на то, что они в безопасности, постепенно угасала
horizon of snow cover, with their pores completely filled with waterслои снежного покрова, поры которых целиком заполнены водой
horse flick their tails to make flies go awayлошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух
hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increasesсотни квартиросъёмщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплаты
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyerя помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам
I was only too glad, however, to see that their appetites heldоднако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит
idiots admire in things the beauty of their materials, but artists that of the workmanshipидиоты восхищаются в вещах красотой материала, а художники красотой работы
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко
if they run their board I shall have to pay itесли они сбегут, не заплатив за еду, платить придётся мне
if too many of these rare animals are killed, their kind will die outесли умрёт слишком большое число этих редких животных, исчезнет весь вид
if you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the boardесли гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороны
I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrelsя очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор
I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriageя был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку
immigrants slow to abandon their native languagesиммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка
in 1973, the first Open University graduates received their degreesв 1973 году первые выпускники Открытого университета получили свои дипломы
in their ruling, the supreme court judges concede that witnesses have changed their testimonyв своём постановлении судьи верховного суда признают, что свидетели изменили свои показания
Indians barbed their arrowsиндейцы зазубривали свои стрелы
inland glaciers not confined by the underlying topography, their shape determined by the distribution of nourishment and ice dischargeкласс наземных ледников, форма которых не зависит от рельефа земной поверхности, а обусловлена распределением питания и расхода льда
interiorly most people enjoy the inferiority of their friendsв душе большинство людей радуется неполноценности своих друзей
it angered me to learn that they had not kept their promiseменя рассердило то, что они не сдержали своё обещание
it is adverse to their interestsэто противоречит их интересам
it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasementиспытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещи
it is customary to give people gifts on their birthdayна день рождения принято дарить подарки
it is no business of theirsэто не их дело
it is pleasant for a family to commune together in their living roomв семье любили собираться вместе в гостиной
it is their firm belief that the earth is flatони твёрдо убеждены, что земля плоская
it is their interest to unkennel this knaveryв их интересах раскрыть этот обман
it upset me to learn of their attitudeя огорчился, узнав их мнение
it used to be modish for women to cut their hair shortраньше модницы носили короткую стрижку
it was a backset to their planэто помешало осуществлению их плана
it was a salvo to their hurt feelingsэто было утешением для их оскорбленных чувств
it was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacherдоносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о чести
it was best to let them alone to think quietly over their own positionлучше всего было оставить их в покое, чтобы они спокойно обдумали своё положение
it was money troubles that bust up their marriageони разошлись из-за проблем с деньгами
it was raining, that is why women couldn't put their whites outшел дождь, поэтому женщины не могли повесить выстиранное бельё на улице
it was unscrupulous of their lawyer to withhold evidenceих адвокат поступил нечестно, утаив улику
it will be possible for firms to manipulate their booksфирмы смогут подтасовать данные в расходных книгах
it's unnatural of parents to reject their own childrenпротивоестественно со стороны родителей отрекаться от своих собственных детей
Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singродители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь
Jim and Mary fall out every few weeks, but their quarrels never lastДжим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upДжим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения
join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrowразделить горе гна и г-жи Смит
jury added a rider to their verdict recommending mercyк своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхождении
knock sleeping people out of their bedsстуком поднять на ноги спящих
knock their heads together!приведи их в чувство!
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone elseспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие
languages are now classified genealogically, i.e. according to their real relationshipязыки теперь классифицируют генеалогически, то есть в соответствии с их реальным родством
Lapps live in ambulatory villages moving with their herds of reindeerлапландцы живут во временных посёлках, кочуя вместе со стадами оленей
let me get the children settled in their new school firstдайте мне сначала устроить детей в новую школу
let the dead bury their deadпредать прошлое забвению
let the dead bury their deadпохоронить прошлое
let things take their courseпредоставить события их естественному ходу
local authorities must pare their budgetsместные власти должны урезать свои бюджеты
maidens and youths fling their wild arms in airдевушки и юноши энергично размахивали руками в воздухе
make sure that the dogs are back in their kennelsпроверить, что собаки привязаны
make sure that the dogs are back in their kennelsпроверить, что собаки на месте
make sure the dogs are back in their kennelsпроверь, привязаны ли собаки
make sure the dogs are back in their kennelsпроверь, на месте ли собаки
make up their differencesуладить их ссору
make up their differencesуладить их спор
many generations of their family practised the art of blazonryнесколько поколений их семьи были специалистами в области создания гербов
many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatmentво многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход
many large organizations run courses for their employeesмногие крупные организации проводят курсы для своих сотрудников
many members spoke to their friend's suggestionмногие члены поддержали предложение, выдвинутое их коллегой
many of the house-holders had boarded up their front doorsмногие хозяева заколотили досками свои входные двери
many of the men will be pleased when their commanding officer is postattituded to another stationмногие будут рады, что их командир перевёден служить в другое место
many of the red and blue fruits, vegetables, and flowers owe their attractive coloration to the anthocyanins dissolved in the cell sapмногие из красных или голубых фруктов, овощей и цветов обязаны своей привлекательной окраской антоцианинам, растворённым в клеточном соке
many of them tell how bitter were their feelings as "deprived children"многие из них рассказывают, как больно и горько им было чувствовать себя брошенными детьми
Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriageМери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы
matched their high-price rivals stride for strideне отставали от конкурентов, имеющих более высокие цены, ни на шаг
mate the connector halves according to their markingsразъёмы необходимо сопрягать согласно маркировке
members of some ancient races intermarried with their own sistersв древние времена в иных народах женились на родных сестрах
Messrs. B-, R-, and J-I will only initialize them are already off on their yearly tourГоспода Б. Р. И Дж. назову лишь их инициалы уже отправились в ежегодную поездку
method of delaminating stacked inorganic sheets in a solvent by infinite swelling of their interlayer spaces where appropriate guest species are intercalatedметод расслоения сложенных в стопку неорганических тонких пластинок в растворителе путём неограниченного набухания их межслойного пространства, в к-рое интеркалированы подходящие молекулы-гости
Mike and his drinking companions began on their third bottleМайк и его собутыльники приступили к третьей бутылке
mingle their watersводы этих двух рек сливаются these two rivers
more credit were to be given to her bare negation than to their affirmationследовало выказать большее доверие её одинокому несогласию, чем их одобрению
mountains reared their crests into the cloudsгоры вздымали свои вершины до облаков
movement of ice bodies or their partsдвижение ледяных тел или их частей
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30мистер и миссис Фокс принимают устраивают приём, вечеринку в четверг вечером после 7.30
n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of themих зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз
native people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religionместным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религии
new ideas got their inningsновые идеи победили
nobody ever put so much of themselves into their workникто так не отдавал себя работе, как они
nobody in their senses would believe such a storyникто в здравом уме не поверит такой истории
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degeneratesтолько взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов
other persons and things might fade from their memoryдругие люди и вещи может быть тоже исчезают из их памяти
outside their work they know nothingкроме своей работы они ничего не знают
paintings unapproachable in their excellenceкартины, не имеющие себе равных по мастерству
parent birds began to hunt for food for their youngптицы-родители начали добывать пищу для своих птенцов
parents are afraid that their children's minds will be polluted with the violence that they see on televisionродители опасаются, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору
parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisleродители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж
party rallied round their leaderпартия сплотилась вокруг своего лидера
passengers are requested to examine their tickets and change before leavingпассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы
passengers were able to retrieve their luggage from the aircraftпассажирам удалось вытащить свой багаж из самолёта
pencils of rays, which, after their crossing proceed divergentlyпучки лучей после пересечения расходятся
periglacial adjacent to the margin of glaciers, its occurrence related to their activityналедь вблизи ледников, связанная в своём развитии с их деятельностью
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
planes winged their way over the Alpsсамолёты пролетали над Альпами
plates shed some of their active materialвыпадание активной массы
plates shed some of their active materialпроисходит выпадание активной массы
plates shed some of their active materialпроисходит выбрасывание активной массы
plates shed some of their active materialвыбрасывание активной массы
polarized distribution of interleukin-1 receptors and their role in regulation of serotonin transporter in placentaполяризованное распределение рецепторов интерлейкина-1 и их роль в регуляции транспортёра серотонина в плаценте
police are hotting up their inquiry into the accidentполиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая
politicians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their positionполитики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позиции
popular captations which some men use in their speechesпопулистские лозунги, которые некоторые используют в своих речах
prisoners clanked their chainsарестанты звенели кандалами
prisoners of war may he exchanged and repatriated to their homelandвоеннопленные могут быть обменены и репатриированы
right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbersкак только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников
rivers are polluted by factories spewing out their waste productфабрики загрязняют реки, сбрасывая в воду свои отходы
rivers are polluted by factories spewing out their waste products into the waterфабрики загрязняют реки, сбрасывая в воду свои отходы
rivers cut their own channels to the seaреки сами прокладывают себе путь к морю
rivers swept out of their confines washing away topsoil crop landреки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли
robbers had their retreat among the hillsразбойничье логово находилось в горах
see things in their true coloursвидеть вещи в истинном свете
self-appointed specialists were given their lumpsсамозваным специалистам был дан отпор
seminar topics are chosen for their accessibility to a general audienceтемы семинара выбраны благодаря своей понятности для широкой аудитории
separate crystals, their druses or a powder of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis gladesотдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян
servants used to live in, and have their own rooms in their master's houseслуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах
she answered all their questions off the cuffон отвечала на все их вопросы без подготовки
she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfastона ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали
she could not string along with their modern notion sона не разделяла их современных идей
she decried their gambling and drinkingона ругала их за пьянство и азартные игры
she decried their gambling and drinkingона ругала их за пьянство и игру
she doesn't like the men who used to slick their hair downона не любит мужчин с напомаженными волосами
she felt their life together slipping awayона чувствовала, что их совместной жизни приходит конец
she fondled the puppies and put them in their basketона погладила щенков и посадила их в корзину
she had poised the children's minds against their fatherона настроила детей против отца
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
she has made a close study of male executives and their drinking habitsона тщательно исследовала поведение управляющих мужского пола и их отношение к выпивке
she is opposed to their leavingона противится тому, чтобы они уезжали
she is sick and tired of his silly jokes and she is getting now her own back by making him a laughing-stock among their friendsей надоели его глупые шутки, и теперь она сводит счёты, делая его посмешищем среди друзей
she knelt down so that their eyes were levelона опустилась на колени, и теперь они смотрели прямо друг другу в глаза
she knew what they had to tell at a glimpse of their facesона сразу поняла по их лицам, что они должны сказать
she knew what they had to tell at one glimpse of their facesона сразу поняла по их лицам, что они должны сказать
she made a mistake in counting on their helpона заблуждалась, рассчитывая на их помощь
she sickened of their quarrelsей надоели их ссоры
she wanted to preserve, however, the chariness of their reputationоднако она хотела сохранить их репутацию незапятнанной
she wanted to preserve, however, the chariness of their reputationоднако она хотела сохранить их репутацию нетронутой
she was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon themона относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы
she was settled with her friends at their bijou house in the Addison Roadона остановилась у своих друзей, живших в маленьком домике на улице Эдисон-Роуд
she was too striking to escape their attentionона была слишком заметна, чтобы они не обратили на неё внимания
she was under orders not to let anyone through without searching their vehicleей было приказано никого не пропускать без осмотра транспорта
she was upset to learn of their attitudeона была очень расстроена, узнав об их мнении
she was willing to study their wishes to a certain extentона была готова в рамках разумного потакать их прихотям
she was willing to study their wishes to a certain extentона была готова до некоторой степени потакать их прихотям
she will have to get over their objectionsей придётся поспорить с ними
she will have to get over their objectionsей настоять на своём
shops are no longer allowed to push up their prices whenever they wantтеперь хозяева магазинов не имеют права повышать цены, когда им вздумается
shops stuck up pictures of the queen in their front windowsв витринах были вывешены портреты королевы
soldiers were down to their last cartridgeу солдат оставались последние патроны
some camels have two humps on their back, others have oneверблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые
some candidates prefer not to show their coloursнекоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения
some drivers cheat in the race by hopping up their enginesнекоторые гонщики поступают нечестно и переделывают двигатели
some drivers cheat in the race by hopping up their enginesнекоторые гонщики жульничают на состязаниях, форсируя двигатели
some fishes can live a long time after removal from their elementнекоторые рыбы способны жить довольно долгое время после изъятия из их родной стихии
some fliers in their conversation tried to distinguish between the enemy's flak and our ack-ackнекоторые лётчики, беседуя между собой, пытались разобрать, где были выстрелы зенитных установок врага, а где – огонь нашей артиллерии
some found their happiest days were spent about the house and at the poolsideнекоторые посчитали, что свои самые счастливые дни они провели около дома и у бассейна
some horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performanceнекоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любят
some men are under the thumbs of their wivesнекоторые мужья находятся под башмаком у своих жён
some men are under the thumbs of their wivesнекоторые мужья находятся под каблуком у своих жён
some men are under the thumbs of their wivesнекоторые мужья – подкаблучники
some men overbuild their nature with booksнекоторые люди формируют себя с помощью книг
some of the greatest drummers could only give their best performances when they were hopped upнекоторые очень известные ударники могли давать свои лучшие концерты только под кайфом
some of the students, angry at their marks, went into the college car park and let down the teachers' tyresгруппа студентов, недовольная своими оценками, отправилась на университетскую парковку и спустили преподавателям шины
Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times"некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс"
some people try to drink their sorrows awayнекоторые люди пытаются утопить своё горе в вине
some rare wild animals are battling for their existenceряду редких животных приходится буквально сражаться за выживание
some scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledgeесть учёные, которые отдали жизнь за дело науки
some students were rapped on the knuckles for not submitting their papers on timeнекоторым учащимся попало за то, что они вовремя не сдали письменные работы
someone has freed the rats from their cagesкто-то выпустил крыс из клеток
sorrow and disappointment had left their traces upon his characterгоре и разочарование наложили отпечаток на его характер
souls divested of their grosser vehiclesдуши, освобождённые от своей грубой оболочки
spectators were disconcerted that their favourite desisted from fightingзрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
steady flow between two infinite coaxial cylinders rotating about their axis with different angular velocitiesстационарное движение жидкости между двумя бесконечными коаксиальными цилиндрами, вращающимися вокруг своей оси с различными угловыми скоростями
take the children to their homesразвести детей по домам
take to their homesразводить по домам
take to their homesразвести по домам
take troops to their billetsразвести войска по квартирам
take troops to their billetsрасквартировать войска
teacher arbitrated between two boys in their quarrelучитель рассудил поссорившихся мальчиков
teachers are not allowed to press their political views on the childrenучителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды
tears flowed, rolled, streamed down their cheeksслёзы струились, катились, текли по их щекам
that horrid practice of women murdering their bastard childrenжуткие случаи, когда женщины убивают своих незаконнорождённых детей
that their decision was the best one is arguableможно сомневаться в том, что их решение является наилучшим
the aerugo of ancient metals adds greatly to their valueржавчина значительно повышает цену старинных металлов
the aliphatic nitro derivatives were not discovered until long after their aromatic analogues were well knownалифатические нитропроизводные были открыты лишь значительно позже, чем стали хорошо известны их ароматические аналоги
the ascription of their failure to lack of money is not honestотносить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно
the astronauts began their journey into the unknownастронавты начали своё путешествие в неизведанный мир
the authors deserve admiration for their persistence in carrying out a monumentally tedious series of experimentsавторы заслуживают восхищения за своё упорство в проведении серии невероятно скучных экспериментов
the banks are now desperately scrabbling around to recover their costсейчас банки отчаянно пытаются восполнить свои потери
the bereaved parents were full of grief for their dead childпотеряв ребёнка, родители были безутешны
the books are theirs, not mineэто их книги, а не мои
the books are theirs, not mineэти книги принадлежат им, а не мне
the books that have made their mark with the general publicкниги, которые произвели большое впечатление на широкого читателя
the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their wayребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону
the boys' joke fell flat, their parents did not think it funnyшутку ребят никто не понял, родители решили, что она не смешная
the boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towelsмальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами
the boys refused to let Jane in on their plansмальчики отказались посвятить Джейн в свои планы
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the brakes of the Britannia cars have always been their weaknessтормоза в британских автомобилях всегда были слабым местом
the brothers ordered their whipper-in to unkennel the houndsбратья приказали охотнику, следившему за гончими, спустить собак
the carriage is extremely heavy and has extra long wings, which have a bearing on the Vees for their entire lengthкаретка суппорта исключительно жёстка и снабжена особенно длинными крыльями, опирающимися на треугольные направляющие по всей длине
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем
the city contracted for a new library with their firmс их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку
the city contracted for a new library with their firmгородские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки
the consequences these changes brought in their trainпоследствия, которые эти перемены повлекли за собой
the cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitorsэти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллиона
the court rejected their protest that due process had not been observedсуд отклонил их протест о том, что не был соблюдён надлежащий порядок
the court rejected their protest that due process had not been observedсуд отвёл их протест о том, что не был соблюден полагающийся порядок
the defeated nation conceded some of their land to the enemyпроигравшая войну страна уступила победителям часть своей территории
the demonstration occupies a central place in their political campaignэта демонстрация занимает центральное место в их политической кампании
the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activityоткрытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo
the dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
the dog was tagging at their heelsсобака не отставала от них ни на шаг
the expenses swallowed up most of their earningsна расходы ушёл почти весь их заработок
the eyes of fishes are in the supine part of their headsглаза у рыб расположены в верхней части головы
the eyes of fishes are in the supine part of their headsглаза рыб расположены в верхней части головы
the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are metрабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования
the family designed the house for their own needsсемья проектировала дом специально для своих нужд и удобств
the family have been slung out of the house for not paying their rentсемью выселили из дома за то, что они не платили квартплату
the family is still debating about where to go for their holidayсемья до сих пор обсуждает, где провести отпуск
the family were burnt out of their home twice last yearу них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой
the family were burnt out of their home twice last yearу них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой
the family were evicted from their house for failing to pay the rentсемью выселили из их дома за неуплату
the family were evicted from their house for failing to pay the rentсемью выгнали из их дома за неуплату
the fanners softened their opposition to the legislationфермеры смягчили свои возражения против законодательства
the farmers railed in their cattle and their landфермеры огородили свои земли и загнали скот туда
the farmers railed in their landфермеры огородили свои земли
the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone drfфермеры считают, что их стадо чем-то заразилось, так как коровы перестали давать молоко
the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dryфермеры считают, что их стадо чем-то заражено, так как коровы перестали давать молоко
the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcentric standpointотцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды
the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcratic standpointотцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды
the fear they felt showed clearly in their facesстрах, который они испытывали, был написан у них на лицах
the five-year-plan showing us the new targets, we must now embark upon their realizationпятилетний план указывает нам новые задачи, и мы теперь должны приступить к их осуществлению
the flowers fling their fragrance aroundцветы распространяют благоухание
the flowers have come out before their seasonцветы распустились раньше положенного
the football team clobbered their opponents 7 to 3футбольная команда разгромила своих соперников со счётом 7:3
the gates opened and the troops marched into their compoundворота открылись, и отряд промаршировал в свой лагерь
the government tries to gull the taxpayers into believing that their money is being properly spentправительство пытается одурачить налогоплательщиков, убеждая их, будто деньги расходуются должным образом
the hostages cowered in their seatsзаложники съёжились на сиденьях
the immigrants received a cool welcome of their new countryновая страна холодно приняла эмигрантов
the incident shadowed their meetingэтот инцидент омрачил их встречу
the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fallдоходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше
the Indians barbed their arrowsиндейцы зазубривали свои стрелы
the inspectors had after all been pitched out of the country for having spies in their midstинспекторов выставили из страны за то, что среди них были шпионы
the Institute offers a range courses to assist its students in developing their academic literacy and oracy skillsинститут предлагает несколько курсов, для того чтобы помочь студентам развить свою академическую грамотность и навыки устных выступлений
the junketers dispersed more or less unwillingly to their several chambersучастники пирушки довольно неохотно разбрелись по своим комнатам
the jury added a rider to their verdict recommending mercyк своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхождении
the Latin American states maintained their independenceлатиноамериканские государства сохранили свою независимость
the Mars rovers are capable of traveling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetimeработа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр
the Mars rovers are capable of travelling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetimeработа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр
the men in the garage will break up the old cars for their partsпарни в гараже разберут старые машины на части
the Ministry of Education hopes to free the teachers from some of their choresМинистерство образования надеется освободить учителей от некоторых рутинных обязанностей
the newer generation knows that he is the kingpin of their systemновое поколение знает, что он главный идеолог существующей системы
the newer generation knows that he is the king-pin of their systemновое поколение знает, что он главный идеолог существующей системы
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their gunsофицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their gunsофицер гаркнул команду, и все солдаты подняли винтовки
the parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisleродители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж
the parishioners came to mass in their best turn-outsприхожане пришли на мессу в своей лучшей одежде
the parishioners came to mass in their best turnoutsприхожане пришли на мессу в своей лучшей одежде
the participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashedнадежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют
the party began searching for scapegoats immediately after their election defeatсразу после поражения на выборах в партии начались поиски козлов отпущения
the party rallied round their leaderпартия сплотилась вокруг своего лидера
the planes were in transit from their home base, RAF Coningsbyсамолёты выполняли перелёт с аэродрома базирования – базы Королевских ВВС "Конингсби"
the planes winged their way over the Alpsсамолёты пролетали над Альпами
the plates shed some of their active materialвыпадание активной массы
the plates shed some of their active materialпроисходит выпадание активной массы
the plates shed some of their active materialвыбрасывание активной массы
the plates shed some of their active materialпроисходит выбрасывание активной массы
the police are hotting up their inquiry into the accidentполиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая
the police have got to stop evaluate their employees performance by the number of arrests they have madeполиция должна перестать оценивать работу своих работников по количеству произведённых ими арестов
the police have widened their dragnet in their search for the killerполиция развернула свои сети в поисках убийцы
the police succeeded in flushing the criminals from their secret meeting placeполиции удалось отвадить преступников от их обычного места сходок
the population was forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из их жилищ
the prisoners clanked their chainsарестанты звенели кандалами
the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work partyузники сбежали от охраны, когда были на наружных работах
the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work partyузники сбежали от охраны, когда были на работах под открытым небом
the prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothingзаключённые сбежали, переодевшись охранниками
the prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothingузники сбежали, переодевшись охранниками
the prisoners regained their freedomузники вновь обрели свободу
the prisoners were linked to each other by irons around their legsпленники были прикованы друг к другу за ноги
the publisher paid them royalties on their dictionariesиздатель платил им роялти за их словари
the publisher paid them royalties on their dictionariesиздатель заплатил им гонорар за их словари
the racketeers were paid a kickback from shopkeepers equal to 10 percent of their incomesрэкетиры состригали с лавочников по 10 процентов дохода
the reason why their yogurt tastes so good is because they don't dick around with the ingredientsйогурт у них такой вкусный, потому что они соблюдают рецептуру
the robbers had their retreat among the hillsразбойничье логово находилось в горах
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавес
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес"
the sad and melancholic visage of their leaves, flowers and fruitпечальный и меланхоличный вид их листвы, цветов и плодов
the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boatморяки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларов
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов
the soldiers climbed into their uniformsсолдаты быстро натянули на себя форму
the soldiers had orders to rend the children from their mothers' arms by forceсолдаты получили приказ отбирать детей у матерей силой
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them upсолдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их добровольно
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them upсолдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле
the soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weaponsдля солдат был проведён полный инструктаж о том, как пользоваться оружием
the soldiers shot off their weapons as a sign of victoryсолдаты дали один залп из орудий в честь победы
the soldiers shot off their weapons as a sign of victoryсолдаты устроили фейерверк в честь победы
the soldiers were docked of their rationсолдатам урезали рацион
the soldiers were down to their last cartridgeу солдат оставались последние патроны
the South Koreans ... hope the Olympics will ... showcase their country's breathtaking economic progressжители Южной Кореи надеются, что Олимпийские игры дадут им возможность продемонстрировать головокружительный экономический рост своей страны
the spectators were disconcerted that their favourite desisted from fightingзрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя
the students are really going at their studies now that the examinations are nearэкзамены близко, так что студенты всерьёз взялись за учёбу
the students are really going at their studies now that the examinations are nearэкзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу
the success of their labours was answerable to the purity of their motivesуспех их предприятия отвечал чистоте их порывов
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto poly membranes, and their use as gas sensitive resistorsсинтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto polyvinylidene fluoride membranes, and their use as gas sensitive resistorsсинтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам
the taxpayers are complaining that their money is flowing out through government spendingналогоплательщики жалуются, что правительство пускает их деньги на ветер
the times of the vibrations of pendulums are as the square roots of their lengthsвремя колебания маятников равно квадратному корню их длины
the Tories increased their voteколичество проголосовавших за консерваторов увеличилось
the two brothers differ in their judgment of this piece of musicмнения двух братьев об этом музыкальном произведении не совпадают
the two brothers differ in their judgment of this piece of musicмнения двух братьев об этом музыкальном произведении разделилось
the two experiments were opposite in their resultsэти два опыта дали противоположные результаты
the two girls switched their lunch boxesдве девочки поменялись своими завтраками
the two governments signed a pact that they would jointly defend their bordersправительства двух стран подписали договор о совместной охране границ
the two governments signed a pact that they would jointly defend their bordersправительства двух стран подписали договор об объединении усилий по защите границ
the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод
the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на ловлю рыбы в открытом море в пределах их территориальных вод
the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oarsдва старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить весла
the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oarsдва старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёсла
the two rivers blend their watersэти две реки сливаются
the two rivers blend their watersводы этих двух рек сливаются
the water reached above their kneesвода была выше колен
the water-lilies lifted their pure whiteness to the sunbeamsводяные лилии подняли свои чистые белые бутоны к солнечным лучам
the wearisome creatures of the world declining to their restусталые земные твари ложатся отдыхать
the wiseacres gave their marriage six months. It's lasted decadesВсезнайки предсказывали, что их замужество продлится не более шести месяцев. Оно продолжалось многие десятилетия
the women are bartering with their neighboursженщины торгуются с соседками
the women bundled away when their husbands returnedженщины ушли из комнаты, когда вернулись их мужья
the women of the village pounded grain in their mortarsженщины этой деревни толкли зерно в ступах
the women were all fluttering about finishing their preparations for the weddingженщины суетились, заканчивая приготовления к свадьбе
the women wore their hair clumped in a tailженщины носили волосы, собранными в хвост
the women wore their hair clumped in a tailженщины носили волосы собранными в хвост
the woods outshoot their shadows dimдеревья отбрасывают неясные тени
the workers' demands for their rights have degenerated into troublemakingтребования рабочих соблюдать их права привели к беспорядкам
the workers showed their opposition by reporting sick in large numbersрабочие выразили протест, сказавшись больными в массовом порядке
the young girls giggled and felt a hot touch in their partsдевчонки захихикали, между ног у них стало горячо
their allegation that she had taken the money proved to be falseих обвинение, что она присвоила деньги, оказалось ложным
their comprehensive minds would, in that state of society, have found no playих острый ум при данном состоянии общества не нашёл бы простора для действия
their father left an estate which inventories at $20,880их отец оставил имущество на сумму 20,880$
their lawyer submits that there are no grounds for denying bailих юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве
their life is set upon a rushing whirling starих жизнь зависит от несущейся вращающейся звезды
their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buyнесмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний
their number is greater than that of the miles you travelих число больше, чем число миль, которое вы проехали
they are so much alike that only their mother knows them apartони так похожи друг на друга, что только мать может различить их
they believe that their names and likenesses are integral parts of themselvesони думают, что их имена и их изображения – неотъемлемая часть их самих
they felt resentment that nobody paid attention to their requestони обиделись, что никто не обратил внимания на их просьбу
they got into that boggle in their expeditionони попали в переделку во время экспедиции
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
they kept their promise that the debt would be repaid promptlyони сдержали слово и выплатили долг вовремя
they outscored their opponent by 20 pointsони набрали на 20 очков больше, чем их противник
they thought that their relatives would be able to fix the visasони полагали, что их родственники смогут сделать им визы
they vailed their standards and colours, as a sign that they submitted to the discretion of the sultanони склонили свои штандарты и знамена в знак того, что сдаются на милость султана
those words have lost all the poignancy of their significationэти слова утратили всю свою едкость и остроумие
topological matrices and their polynomialsтопологические матрицы и их полиномы
Trinidad and Tobago are odds-on to reach the quarter-finals after their 4-2 win over GuatemalaТринидад и Тобаго имеет все шансы попасть в четвертьфинал после победы над Гватемалой со счётом 4:2
two balls clash together, but, by virtue of their elasticity, they quickly recoilдва мяча сталкиваются друг с другом, но в силу своей упругости быстро отскакивают друг от друга
two other men crashed their horses through the brushwoodдва других человека направили своих лошадей в кусты и с треском поскакали через заросли
two police officers had a narrow escape when separatists attacked their carдва полицейских едва избежали гибели, когда их машина была атакована сепаратистами
two rivers blend their watersводы этих двух рек сливаются
two Rydberg molecules, NH4 specifically, could form a two-electron chemical bond via the overlap of their Rydberg orbitalsдве ридберговых молекулы, особенно NH4, могут образовать двухэлектронную химическую связь путём перекрывания своих ридберговых орбиталей
two tax officials were suspended from their posts pending investigation into charges of corruptionдва сборщика налогов были отстранены от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования выдвинутых против них обвинений в коррупции
uncomplimentary opinion of their part in the affairнелестное мнение об их роли в этом деле
uncomplimentary remark on their part in the affairнелестное замечание об их роли в этом деле
unstable in their own phases moleculesнеустойчивые в своих фазах молекулы
uproot from their familiesразлучать с семьями
Van der Waals aggregates or clusters of light atoms or molecules such as He or H2 have recently received an increased amount of attention due to the highly quantum nature of their constituentsван-дер-ваальсовские агрегаты или кластеры лёгких атомов, или молекулы с участием He и H2 получили недавно возросшее внимание в связи с ярко выраженной квантовой природой их составляющих
villagers sell their work to the touristsжители деревни продают свои изделия туристам
voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interestsизбиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы
water reached above their kneesвода была выше колен
we mythed the myth that their army was invincibleмы развеяли миф о непобедимости их армии
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feetкогда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости
when egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volumeкогда яичный белок взбивают, его объём может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальным
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were realкогда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться
when the bell rang, the children streamed back to their classroomsдети ринулись обратно в классы, как только прозвенел звонок
when the bell rang, the children streamed out of their classroomsдети ринулись вон из классов, как только прозвенел звонок
when the mill is too slowly fed the stones, by their attrition, are apt to strike fireкогда мельница работает очень медленно, камни путём трения могут высекать огонь
when the trees shed their leavesкогда деревья теряют листья
when the weather is cold, birds fluff out their feathers so as to keep warmкогда становится холодно, птицы распушают перья, чтобы согреться
when they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parentsкогда Джим и Мери только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось поселиться у родителей новобрачной
when we go camping, the children sometimes leave their tent and kip out in the open fieldкогда мы ходим в походы, дети часто выбираются из палатки и спят прямо на открытом воздухе
white, opaque pellets of snow, their diameter less than 1 mm, resembling semolinaматово-белые крупинки диаметром менее 1 мм, внешним видом напоминающие манную кашу
who boasted of having done his brothers out of their $5000кто хвастался, что он обманом выудил у своих братьев 5000 долларов
who have hardly words to denominate even their sensationsкто с трудом может назвать даже собственные ощущения
wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their peripheryгравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии
wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they knowмудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают
witches were examined during their trials for evidence of their fleshly intercourse with the devilв ходе суда ведьм проверяли на предмет их телесных контактов с дьяволом
without an impeachment to their honourбез унижения их достоинства
without dulling their responsiveness to each new impressionбез того, чтобы притупилась их способность живо реагировать на новые впечатления
women gave up their jobs in drovesженщины в массовом порядке увольнялись с работы (В.И.Макаров)
women with babies strapped to their backsженщины с привязанными за спину ребятишками
workers rebelled against an increase in their hours of workрабочие резко протестовали против увеличения рабочего дня
would make all women kick against their lordsэтак все женщины начнут перечить своим мужьям
wring words from their true meaningисказить истинный смысл слов
young ladies and their escortsдевицы со своими кавалерами
young people often desire to escape from their parentsмолодые часто хотят сбежать от своих родителей
young people today already leave home sooner than their counterparts a generation agoсегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение
young shore ice (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozenполосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства
Showing first 500 phrases