English | Russian |
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky | внешне всё было прекрасно, но на самом деле брак был очень непрочным |
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky | по всем внешним признакам всё было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочным |
all the good we can find about him will go into a very few words | все хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах |
along the walls ran a banquette upholstered in very old red plush | вдоль стены были сиденья, обитые старым красным плюшем |
along the walls ran a banquette upholstered in very old red plush | вдоль стены стояли обитые старым красным плюшем сиденья |
although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws | хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы |
although it was not a bearing year, the exhibition was very fine | хотя этот год не был урожайным, выставка оказалась великолепной |
although it was not a "bearing year", the exhibition was very fine | хотя этот год не был "плодородным", выставка оказалась великолепной |
as the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully | так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно |
assume the very worst hypothesis | предполагать худшее |
at the end of the academic year he felt very tired and slacked his efforts in his studies | к концу учебного года он очень устал и снизил интенсивность занятий |
at the midterm elections his party suffered a very serious setback | на промежуточных выборах его партия потерпела очень серьёзное поражение |
at the very nonce | в тот самый момент |
at the very nonce | как раз тогда |
band of ice-free water or very open pack ice near the shore or the boundary of fast ice | полоса чистой воды или редкого льда вдоль берега или границы припая |
bank was very sticky about the loan | с банком было трудно договориться о займе |
bank was very sticky about the loan | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе |
be the very spit | быть точной копией |
be the very spit | быть очень похожим |
be very much in the news | быть в центре внимания прессы |
bees are very early risers, while ants come out later, when the dew is off | пчелы просыпаются очень рано, муравьи же выползают позже, когда утренняя роса уже сошла |
catch in the very act | застать кого-либо на месте преступления |
catch in the very act of doing | застать кого-либо на месте преступления |
Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army | во время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск |
child came very well through the illness | ребёнок хорошо перенёс болезнь |
correlate very accurately with the histologic findings | хорошо согласовываться с данными гистологического исследования |
delicate skins burn very easily in the sun | нежная кожа легко обгорает на солнце |
don't fuss up for the party, it's very informal | не особенно разряжайся на вечеринку, она вполне обыкновенная |
Evolution is an opportunistic principle, only a very small percentage of changes does actually lead to improvements. Most reduce the fitness. | Эволюция основана на принципе приспосабливаемости – только очень маленький процент изменений действительно ведёт к улучшению организмов. Большинство изменений уменьшает их выживаемость |
feel very dependent on the nurse | быть не в состоянии обходиться без помощи медсестры |
for the first two days he went on very well | в первые два дня он прекрасно справлялся |
forcing everyone to vote for the dictator perverts the very idea of democracy | принуждение всех голосовать за диктатора искажает саму идею демократии |
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year One | когда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно |
from the very beginning | начиная с |
from the very outset | с самого начала |
get a glimpse of Shakespeare's very self in the Sonnets | почувствовать самую душу Шекспира, читая его сонеты |
glacier with typical periods of very rapid flow and redistribution of the matter in it, not accompanied by any changes of its total mass | ледник, которому свойственны периодические быстрые продвижения, перераспределяющие вещество без изменения общей массы |
grudge someone the very food he eats | смотреть с завистью в чью-либо тарелку |
grudge someone the very food he eats | пожалеть кусок хлеба (кому-либо) |
Have you heard the one about the Red Book? he said. We had not heard it, and it was very funny | "вы слышали анекдот про красную книгу?" – спросил он. Мы никогда прежде не слышали этого анекдота, он оказался очень смешным |
he failed at the examination, but I don't think he cares very much | он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожит |
he failed at the examination, but I don't think he cares very much | он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботит |
he found the car in the very same place | он нашёл машину точно на том же самом месте |
he goes to the theatre very seldom | он ходит в театр очень редко |
he got very frisky at the party | он хорошо повеселился на вечеринке |
he got very white, about-turned, and marched out of the room | он сильно побледнел, повернулся и вышел из комнаты |
he had become Duke of Milan himself by the very suspicious death of his nephew | он стал правителем Милана вследствие весьма подозрительной смерти своего племянника |
he has been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance | он в восторге от ваших сервантов, они верх элегантности |
he is always cracking up the town as very good | он всё превозносит этот город |
he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a rise | сегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате |
he is ready to rob the very dead | он дерёт с живого и с мёртвого |
he is the very best football player in Russia | он самый лучший футболист России |
he is the very man I have been looking for | он тот самый человек, которого я ищу |
he is the very man to do this | он самый подходящий человек, чтобы сделать это |
he is the very man we want | он тот самый человек, который нам нужен |
he is the very picture of his father | он вылитый отец |
he is the very picture of his father | он весь в отца |
he is the very spit and image of his father | он вылитый отец |
he is the very spit of his father | он – точная копия своего отца |
he is usually very adept at keeping his private life out of the media | он очень умело отгораживает свою частную жизнь от средств массовой информации |
he is very appreciative of all the support you've given him | он очень признателен за поддержку, которую вы ему оказали |
he is very attentive to the ladies | он очень обходителен с дамами |
he is very glum about the company's prospects | он мрачно настроен в отношении перспектив компании |
he is very much on the ball | он парень не промах |
he is very near the truth | он недалёк от истины |
he is very scrupulous in the choice of his words | он очень тщательно выбирает выражения |
he is very scrupulous in the choice of his words | он очень точно выбирает слова |
he is very scrupulous in the choice of his words | он очень тщательно выбирает слова |
he is very scrupulous in the choice of his words | он очень точно выбирает выражения |
he knows very little about the outermost reaches of the universe | он знает очень мало о дальних уголках вселенной |
he liked, very casually, to slip in references to the important work he was doing | он любил мимоходом упомянуть о своей важной работе |
he looked very suspiciously at the visitor | он смотрел на посетителя с большим подозрением |
he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator | он уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель" |
he may keep the book for his very own | он может оставить себе эту книгу в собственность |
he proceeds very coolly to repose himself in the middle of the pond | он преспокойно продолжает отдыхать на середине пруда |
he seems very enthusiastic about his role in the play | по нему видно, что он очень увлечён своей ролью в пьесе |
he stayed at the concert to the very end | он сидел на концерте до самого конца |
he struck back in the very next game | он нанёс ответный удар уже в следующей игре |
he studied the photographs very closely | он рассматривал фотографии очень внимательно |
he very nearly broke the cup | он чуть не разбил чашку |
he very often return to the writings of the ancients | он очень часто возвращается к произведениям античных авторов |
he was at the very climax of his prosperity | он был на вершине преуспеяния |
he was in a very truculent mood throughout the meeting | в течение всего собрания он был в очень воинственном настроении |
he was not very pleased at the results | он был не очень доволен результатами |
he was not very pleased by the results | он был не очень доволен результатами |
he was not very pleased with the results | он был не очень доволен результатами |
he was polite and showed the lions very good-naturedly | он был любезен и показывал достопримечательности с большой охотой |
he was the most experienced artist, a man of the very rarest executive ability | он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями |
he was very attentive to the ladies | он очень обходителен с дамами |
he was very attentive to the ladies | он очень внимателен к дамам |
he was very cagey about what happened at the meeting | он с большим нежеланием говорил о том, что случилось на собрании |
he was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all right | он очень любил сноху и детей и всячески заботился о них |
he was very het up about the traffic | он был в бешенстве из-за уличной пробки |
he was very nervous about the job interview, but it turned out to be a pushover | он очень волновался перед собеседованием при приёме на работу, но это оказалось несложным делом |
he was very nice about the incident | во время этого инцидента он проявил большой такт |
he was very soft and gentle with the children | он был очень добр и нежен с детьми |
her facial skin was very tight after the surgery | кожа на её лице была туго натянутой после косметической операции |
her latest novel gives a very vivid portrait of the aristocracy in the 1920s | её последний роман представляет собой живой портрет аристократии 20-х годов XX века |
Here all is spotless grace, etherial delicacy, the very apotheosis of womanhood | в ней все – чистейшая грация, неземная утонченность, гимн женственности |
his aunt was very much out of temper with him when he broke the window | его тётушка не на шутку рассердилась на него, когда он разбил окно |
his sentiments have very much the air of fixtures | у него что-то постоянно одни и те же чувства |
his speech yesterday was very loud in condemnation of the media | его вчерашняя речь содержала резкие нападки на прессу |
his team performed very well in the match | его команда очень хорошо сыграла в этом матче |
I am very critical of the adequacy of Britain's race laws | я очень критично отношусь к британским законам о нациях |
I can eat anything, and am not very nice about the food | я могу есть всё что угодно, я не очень привередлив в еде |
I cry aloud to all and sundry, at the very tiptop of my voice | я громко кричала всем и каждому, кричала изо всех сил |
I deduce from the small crowd that the speaker is not very popular | судя по небольшим размерам толпы, этот человек не особенно популярен |
I had occasion to examine the parts of the child very attentively at the birth | у меня была возможность внимательно осмотреть половые органы ребёнка сразу после родов |
I have been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance | я в восторге от ваших сервантов, это верх элегантности |
I hear you had a very narrow escape on the bridge | я слышал, что ты едва спасся на мосту |
I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters | я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем |
I think the colour of the paint will blend in with the curtains very nicely | я думаю, что эта краска в тон цвету наших занавесок |
I very soon tarnished the coin by fumbling it between my hot, moist little fingers | вскоре монета потеряла свой блеск из-за того, что я мял её в руке влажными пальцами |
I was a very "forward" child: very early on throwing my bottle out over the cradle | меня вполне можно было назвать акселератом: я очень рано стал выкидывать свою бутылку с соской из кроватки |
if the clothes are very dirty, soak them in soapy water overnight | если одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде |
if the clothes are very dirty, steep them in soapy water over-night | если одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде |
I'm wavering between the concert and the play tonight, they're both very attractive events | я не знаю, куда пойти сегодня вечером: на концерт или в театр, оба мероприятия очень интересные |
it is now the very extremity of the winter here | здесь сейчас самая типичная зимняя непогода |
it is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightly | он настолько жёсткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его |
it is very rare to see the elephants make a trip | очень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются |
it is very seldom for two successive kings to tread in the same path | очень редко новый король выбирает такую же стратегию в своей деятельности, что и его предшественник |
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer | университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето |
it obviously strikes at the very foundation of the science | это очевидным образом расшатывает самые основы науки |
it was scaffolded to the very attics | леса были выстроены до самого чердака |
it was very difficult to draw the facts from the witness | было очень трудно вытянуть показания из свидетеля |
it was very dreary to do the same job every day | было скучно делать каждый день одну и ту же работу |
it was very good of you to accommodate me with the ticket for my journey | было очень любезно с вашей стороны обеспечить меня билетом |
it was very small of him not to tell me about the conference | было подло с его стороны не сказать мне о конференции |
it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from? | легко советовать, но где взять деньги? |
Jane is very conventional in the clothes she wears | Джейн очень консервативна в одежде |
Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене |
line of cliffs ranges very closely with the river | гряда утёсов идёт почти параллельно реке |
many politicians started by being caught up in the party when they were very young | многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партию |
Mary is very quiet, try to bring her out of her shell at the party | Мери очень застенчивая, попытайся расшевелить её на вечеринке |
Mary is very quiet, try to draw her out at the party | Мери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке |
Mary is very quiet, try to fetch her out at the party | Мери слишком робкая, попытайся раззадорить её на вечеринке |
morrow got very white-about-faced, and marched out of the room | морроу сильно побледнел, повернулся и вышел из комнаты |
mother took the bad news very hard | мать приняла плохие известия очень близко к сердцу |
my mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden | моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду |
not very good in the first role but all right in the second | не блистал в первой роли, но справился со второй |
Off camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she played | за пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыграла |
on the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme | с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную тему |
on the very borderline | на самой границе |
people began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few left | люди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталось |
period of a very rapid flow of ice from the head of a surging glacier to its medial part and the terminus | период перемещения масс льда из верховий пульсирующего ледника в его среднюю зону и низовья |
petals of the flowers are very fugacious | цветочные лепестки очень быстро увядают |
Professor W. Ramsay compiled his text very carefully, with apparently all the requisite data and critical apparatus | Профессор Рэмсей очень тщательно создавал свой текст, приняв во внимание всю необходимую информацию, а также существующие критические материалы |
sequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak melting | чередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния |
she drove very fast to the airport, yet she missed the plane | она ехала в аэропорт очень быстро, тем не менее опоздала на самолёт |
she found the textbook very useful | учебник ей очень пригодился |
she had to vie for the prize against very strong competitors | она должна была бороться за главный приз с очень сильными конкурентами |
she handled the needle very easily | она с лёгкостью справлялась с шитьём |
she has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра |
she has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра |
she has a very narrow-minded view of the world | у неё очень ограниченный взгляд на мир |
she has been very edgy lately, waiting for the results of the exam | она очень нервничала, ожидая результатов экзаменов |
she is the very devil | она настоящая дьяволица |
she is the very devil | она сущая ведьма |
she is the very devil | она сущая дьяволица |
she is the very devil | она настоящая ведьма |
she is the very end of femininity | она сама женственность |
she is the very end of femininity | она воплощённая женственность |
she is the very image of his father | он точная копия своего отца (о внешности) |
she is the very image of his father | он ни дать, ни взять его отец |
she is the very image of his father | он вылитый отец (о внешности) |
she is the very limit! | он невозможен! |
she is the very model of her mother | она точная копия своей матери |
she is unfriendly to the whole idea of psychedelia and the very notion of a chemical paradise seems absurd | ей не нравится психоделия в целом, и сама идея химического рая кажется абсурдной |
she is very arrogant in the way she behaves | она отличается очень бесцеремонным поведением |
she is very good with children and no slouch around the house either | она прекрасно управляется с детьми и по дому тоже успевает |
she is very quiet, try to draw her out at the party | она ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке |
she is very quiet, will you look after her at the party and try to lead her out a little? | она очень тихая, не поухаживаешь за ней немножко на вечеринке, чтобы расшевелить её? |
she is very unpredictable so there's no saying how she'll react to the news | она очень непредсказуема, так что неизвестно, как она отреагирует на эти новости |
she must be very nervous, she fusses about all the time | она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется |
she put her lips to the glass, turned her nose very disgustedly | она поднесла стакан к губам, с отвращением воротя нос |
she started to study history from the very beginning | она начала изучать историю с нуля |
she took a quick look at the house and noticed it was very old | она быстро оглядела дом и заметила, что он был очень стар |
she took the bad news very hard | она приняла плохие известия очень близко к сердцу |
she was very anxious to go to the theatre with us | ей очень хотелось пойти с нами в театр |
shout at the very tiptop of one's voice | орать во всё горло |
shout at the very tiptop of one's voice | орать во всю глотку |
supplies are coming in very irregularly and unhinge the trade | нерегулярное поступление товаров нарушает торговлю |
surface-enhanced resonance Raman spectroscopy is a well developed technique for the study of species at very low concentrations | спектроскопия усиленного поверхностью резонансного КР – хорошо разработанный метод для изучения частиц при очень низких концентрациях |
the absence of advertisements in the park is very soothing | отсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы |
the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding | условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного |
the admission of China to the United Nations was a very important event | принятие Китая в ООН явилось очень важным событием |
the air fare is very expensive | билет на самолёт очень дорого стоит |
the air in this room is very close | в этой комнате очень душно |
the air in this room is very close | в этой комнате очень спертый воздух |
the ants are very small people | муравьи – очень маленькие существа |
the architecture of this town is very ineffective | архитектура этого города очень невыразительна |
the argument sounds very hollow | этот аргумент звучит очень неубедительно |
the artist was very impressive in his part | артист великолепно исполнил свою роль |
the attention of riches is very strong | притягательная сила богатства очень велика |
the attraction of riches is very strong | притягательная сила богатства очень велика |
the audience looked very fidgety and bored | публика выглядела скучающей и суетливой |
the author treats this subject very originally | автор раскрывает эту тему совершенно по-новому |
the author treats this subject very originally | автор раскрывает эту тему очень необычно |
the author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels | писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его произведения |
the author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels | писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его романы |
the bank was very sticky about the loan | с банком было трудно договориться о займе |
the bank was very sticky about the loan | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро |
the bioproducts are usually very fragile and hence require specific separation conditions | биопродукты обычно очень неустойчивы и, следовательно, требуют специфических условий разделения |
the body was on the very verge of collapse | тело было на грани полного истощения |
the book does him very great credit | книга сильно поднимает его репутацию |
the book was very useful to me | книга очень мне пригодилась |
the book was very useful to me | книга очень мне помогла |
the busbar configuration has a very significant effect on cell stability | конфигурация ошиновки оказывает большое влияние на стабильность работы электролизёра |
the cargo arrived to a very tight schedule | груз поступал по очень жёсткому графику |
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through | там, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть |
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through | там, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть |
the change from the Early English to the Decorated style was very gradual | Переход от раннеанглийской готики к стилю английской готики XIY в. Был очень постепенным |
the chapters of the book are very unequal in length | главы книги очень неравномерны по длине |
the characters cannot be very minutely featured | персонажей трудно изображать в подробностях |
the child behaved very diffidently | ребёнок вёл себя очень застенчиво |
the child came very well through illness | ребёнок хорошо перенёс болезнь |
the child came very well through the illness | ребёнок хорошо перенёс болезнь |
the children were behaving very rowdily | дети вели себя очень шумно |
the children were very quiet | дети совсем не шумели |
the child's toys don't last very long as he pulls them about so | игрушки у этого ребёнка долго не живут, он так грубо с ними обращается |
the choir is very rich in carving | хоры в соборе украшены богатой резьбой |
the chorus were very good, weren't they? | кордебалет был хорош, правда? |
the clerk was not very forthcoming with information | чиновник не очень охотно давал сведения |
the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a set | эти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности |
the coat is very short for me | пальто мне очень коротко |
the coffee is very hot, don't burn your mouth | кофе очень горячий, не обожгись |
the composition of the painting is very graceful | композиция картины весьма изящна |
the computer is very silent | компьютер работает бесшумно |
the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in | мы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый сосед |
the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in | беседа была вполне приятной, пока не встрял наш разговорчивый сосед |
the cork is very tight | пробка плотно пригнана |
the country has a very high standard of living | в этой стране очень высокий жизненный уровень |
the courts are a very important part of our system of justice | суды являются очень важной составной частью нашей системы правосудия |
the criminal is armed and very dangerous | преступник вооружён и очень опасен |
the crowd kept off till the very end | толпа до самого конца держалась в отдалении |
the damascene which appears upon the surface of steel is very various | узор, появляющийся на поверхности стали, имеет замысловатый вид |
the damascene which appears upon the surface of steel is very various | узоры, появляющиеся на поверхности дамасской стали, очень разнообразны |
the descent of the hill was very steep | этот склон холма был очень крутым |
the design of the airplane is very reliable | этот самолёт имеет очень надёжную конструкцию |
the diamond is not susceptible of fusion even at a very high temperature | алмаз не плавится даже при очень высокой температуре |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул сделку очень быстро |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул дело очень быстро |
the disease might be spread very easily | эта болезнь очень легко распространяется |
the dog is hungry, and very thirsty, too | собака голодна и к тому же хочет пить |
the dog is very docile | эта собака очень послушная |
the dog is very scratchy today | собака сегодня всё время чешется |
the dog's bark and howl signify very different things | вой и лай собаки может значить очень разные вещи |
the door flew open, and father stormed in, in a very bad temper | дверь распахнулась, и ворвался отец, в очень плохом настроении |
the enclosure of the court seems very old | дома, огораживающие двор, по-видимому, очень старые |
the enquiry was continued in a very inexact manner | расследование было проведено очень небрежно |
the events were developing very fast | события развивались очень быстро |
the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared | экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятся |
the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared | экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они хорошо не подготовятся |
the examination was very short and superfacial | осмотр был очень коротким и поверхностным |
the examination was very short and superficial | экзамен был очень коротким и поверхностным |
the excuse sounds very hollow | извинение звучит очень фальшиво |
the experiment is very time-consuming | эксперимент отнимает много времени |
the fabric is very fine and frays easily | эта ткань очень тонкая и легко изнашивается |
the film has a very inconclusive ending | у фильма очень неубедительный финал |
the findings are very encouraging | полученные результаты весьма обнадёживают |
the firm is very successful rake they're raking in the money | у этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой |
the firm is very successful-they're raking in the money | у этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой |
the first reaction proved very useful so did the other two | эта реакция оказалась очень ценной, так же как и остальные две |
the fish was very dry, it had been cooked too long | рыба была очень сухая – её чересчур долго готовили |
the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control | в полете была сильная качка, но пилот уверил нас, что все находится под контролем |
the food here is very good | здесь вкусно кормят |
the food they eat is very highly favoured | в свою пищу они кладут очень много специй |
the future doesn't look very hopeful | надежд мало (на благоприятный результат) |
the glass is very unsteady | барометр скачет |
the Gloriana would run her very close on the score of beauty | Глориана почти догнала её по красоте |
the gopher is very plenty on the west side of Mississippi | в западной части Миссисипи водится много сусликов |
the Gothic M does, in fact, look very much like a conventional lily | в самом деле, готическая буква "М" очень похожа на символическое изображение лилии |
the guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home | гость был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси |
the guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home | гость очень сильно напился, так что они вызвали такси и отправили его домой |
the handle is not very well attached | ручка плохо прикреплена |
the house is now poised on the very edge, ready to fall | дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться |
the house is very central | дом находится в самом центре города |
the house seems very solidly built | кажется, дом построен прочно |
the house was scaffolded to the very attics | леса были выстроены до самого чердака дома |
the image wrapped in the word is a very impressive and instructive one | образ, скрытый в слове, производит сильное впечатление и очень поучителен |
the incident reflected very badly on me | этот несчастный случай плохо отразился на мне |
the interests of two republics very little interfered | интересы двух республик мало противоречили друг другу |
the judges marked his performance very high | судьи высоко оценили его выступление |
the King, in his individual capacity, had very little to give | король, сам по себе, не имел почти ничего |
the knife was very large | нож был очень большим |
the knife was very long | нож был очень длинным |
the knife was very sharp | нож был очень острым |
the labour of portaging was very severe | работа по перетаскиванию грузов была очень тяжёлой |
the lake is very rough today | на озере сегодня большое волнение |
the law in that point is very good and indifferent | в этом отношении закон хорош и справедлив |
the law is very tender of their rights | закон стоит на страже их прав |
the legs of his trousers are very wide | штанины его брюк очень широкие |
the line of cliffs ranges very closely with the river | гряда утёсов идёт почти параллельно реке |
the little we do know about the people who lived here suggests they had a very sophisticated society | то немногое, что мы знаем об этих людях, заставляет предположить, что у них было очень сложное общество |
the man is very efficient in emergencies | этот человек знает, как справляться с чрезвычайными обстоятельствами |
the mobility of the polymeric chains is very restricted in the glassy state, since the segments cannot rotate freely around the main chain bonds | подвижность полимерной цепи в стеклообразном состоянии очень ограничена, поскольку сегменты не могут свободно вращаться вокруг связей основной цепи |
the monuments mark the very spot where Columbus came ashore | монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег |
the most important feature of the car is its very low consumption of fuel | наиболее важной отличительной чертой этого автомобиля является очень низкое потребление топлива |
the music has gone very quiet | музыка стала очень тихой |
the new car has a very responsive engine | у нового автомобиля очень чувствительный двигатель |
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, прямо-таки втиснута, в узкое пространство между кафедральным собором и зданиями Сити |
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиями |
the news, in particular, has a very nasty habit of continually reporting sensationalist material, often highly skewed in accuracy | новостные программы в особенности грешат нарочитой сенсационностью материалов, зачастую весьма неточных |
the news moved him very much | его очень взволновало это сообщение |
the news really upset him very much | это известие его действительно расстроило |
the night is print, the moonlight is very print | ночь ясна, лунный свет очень ярок |
the night is the moonlight is very print | ночь ясна, лунный свет очень ярок |
the nights set very cold | ночи стали холодными |
the nights set very cold | ночи стали очень холодными |
the north pane of the cloister was always very sunny | северная часть монастыря всегда была очень солнечной |
the offer is very attractive to us | это очень заманчивое предложение |
the oil cools with very slowness | это масло остывает очень медленно |
the old lady in the flat upstairs behaves very strangely. I don't think she can be quite all there | старушка из квартиры этажом выше ведёт себя очень странно. Думаю, у неё не все дома |
the old rascal is still very much alive and kicking | этот старый хрыч всё ещё жив-здоров |
the opera is very much in the modern idiom | опера очень вписывается в современной стиль |
the operation of the pump is very simple | этот насос очень прост в применении |
the operation of the pump is very simple | принцип действия насоса очень прост |
the orange has broad, glossy leaves and very fragrant flowers | у апельсинового дерева широкие блестящие листья и очень душистые цветы |
the painter rendered a very good likeness of his subject | художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходство |
the passage across the Atlantic was very rough | морское путешествие через Атлантический океан было очень трудным из-за шторма |
the play had very arty lighting | постановка пьесы сопровождалась очень вычурным освещением |
the play proceeds very slowly from this point | с этого места действие пьесы развивается очень медленно |
the plays of children are nonsense, but very educative nonsense | детские развлечения – это ерунда, но очень поучительная ерунда |
the poem is very effective in free | в вольном переводе стихотворение звучит очень красиво |
the poem is very effective in free/in a free translation | стихотворение звучит очень красиво в вольном переводе |
the politician sidestepped the question very adroitly | политик ловко ушёл от ответа на вопрос |
the politician sidestepped the question very neatly | политик ловко ушёл от ответа на вопрос |
the population contains a very high ratio of young people | очень большой процент населения составляет молодёжь |
the postal delivery here is very irregular | почта здесь доставляется очень нерегулярно |
the practice of gingering was very common and very cruel | практика подстёгивания была очень распространена и была очень жестокой |
the prime minister dealt with the interviewer's questions in a very artful way | премьер-министр искусно справлялся с вопросами интервьюирующего |
the proportion of the plucks to the passes is very sad | соотношение заваливших экзамен и сдавших его очень неутешительно |
the prosecutor gave the witness a very bad time | прокурор поставил свидетеля в трудное положение |
the recollections are very often the inventions of the rememberer | очень часто воспоминания являются вымыслом того, кто вспоминает |
the regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult | создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задача |
the regulation of the boiler is very simple | регулирование этого парового котла очень простое |
the remainder diamides are amorphous powders, very sparingly soluble in all solvents, and with no true melting points | остальные диамиды являются аморфными порошками, очень слабо растворимыми во всех растворителях и без истинных точек плавления |
the remark was very apropos | это замечание было весьма своевременно |
the remark was very apropos | это замечание было весьма кстати |
the reproduction took me very long | у меня ушло много времени на изложение |
the resemblance is very close and very strange | сходство очень сильное и очень странное |
the restaurant charged very high prices for very ordinary cooking | в ресторане были очень высокие цены за весьма посредственную еду |
the results can be cast into a very convenient form | результаты можно представить в очень удобном виде |
the road wasn't very even | дорога была не очень ровной |
the roof gives a very squat aspect to the temple | из-за крыши храм выглядит очень маленьким и непропорционально широким |
the roof was very flatly arched | крыша была слегка изогнута |
the room seemed very damp and had a rotten smell | в комнате было очень влажно и пахло гнилью |
the round trip from France to Australia is very expensive | поездка из Франции в Австралию и обратно стоит очень дорого |
the route is very well signposted | маршрут чётко обозначен |
the sand here is very fine | песок здесь очень мелкий |
the school examination results were very impressive | результаты школьных экзаменов были очень впечатляющи |
the sea is not very deep here | море здесь не очень глубокое |
the seam is very badly stitched and full of puckers | шов очень плохо прострочен, в нём много складок |
the seams in this dress are very generous | в этом платье в швах большой запас |
the seat was very comfortable, with a head rest | сиденье было очень удобным, с опорой для головы |
the sedative makes people very somnolent | это успокаивающее средство делает человека очень сонливым |
the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage | боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены |
the situation is very serious | ситуация чревата тяжёлыми последствиями |
the situation is very serious | ситуация очень серьёзна / чревата тяжёлыми последствиями |
the situation is very serious | ситуация очень серьёзна |
the size of the crops are very rarely proportioned to the wants of the inhabitants | размер урожая очень редко совпадает с желаниями жителей |
the social and economic situation of one-parent families is very disadvantageous | неполные семьи находятся в очень невыгодных социально-экономических условиях |
the soil here is very rich | почва здесь очень плодородная |
the speaker had a very high voice | у докладчика был высокий, резкий голос |
the sport is still very much alive and kicking in this country | тем не менее, в нашей стране этот вид спорта всё ещё очень популярен |
the staff was very helpful | весь персонал оказывал всемерную помощь (the staff were very helpful) |
the staff were very helpful | весь персонал оказывал всемерную помощь |
the station broadcasts in a very wide band of frequencies | эта станция вещает в очень широком диапазоне частот |
the statistics are not very meaningful when taken out of context | статистические данные не очень понятны, когда они вырваны из контекста |
the steamer, which had canted over, lay in a very dangerous position | перевернувшийся пароход находился в очень опасном положении |
the story excited him very much | рассказ очень взволновал его |
the story tamed from almost the very beginning | рассказ практически с самого начала был скучным и неинтересным |
the story tamed from almost the very beginning | рассказ утрачивал всякую живость и интерес почти с самого начала |
the subject is not very well dealt with in his last book | в его последней книге этот вопрос плохо освещен |
the supplies are coming in very irregularly and unhinge the trade | нерегулярное поступление товаров нарушает торговлю |
the surface of the pavement soon became very uneven | поверхность тротуара вскоре стала очень неровной |
the switch was very low down | выключатель был расположен очень низко |
the symphony was very fairly played, especially the allegretto | симфония была замечательно исполнена, особенно аллегретто |
the tall adjutant is the very king of fishing birds | большой индийский зобатый аист считается королём птиц, питающихся рыбой |
the tenant went to very needless expense | арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы |
the thin slippers universally used by the people are very soon consumed | тонкие шлепанцы, которые все носят, быстро изнашиваются |
the thin slippers universally used by the people are very soon consumed | тонкие шлёпанцы, которые носят повсюду, быстро изнашиваются |
the timing had to be very precise | выбор времени должен был производиться очень тщательно |
the town has peopled very fast | население города выросло очень быстро |
the town is very touristy | в городе полно туристов |
the town peopled very fast | население города росло очень быстро |
the town was very strongly stockaded | город был очень хорошо укреплён |
the trees are very beautiful, but they do shut out the light | деревья очень красивые, но всё же они загораживают свет |
the truth is that I am very tired | по правде сказать, я очень устал |
the two brothers are very close | два брата очень близки |
the university's finances are very limited | денежные средства университета очень ограничены |
the upkeep on this machinery is very costly | содержать такой аппарат очень дорого |
the velocity of rivers is very various | скорость течения рек бывает очень разная |
the very air scents of knavery | в самом воздухе носился аромат мошенничества |
the very air seems replete with humming and buzzing melodies | кажется, сам воздух насыщен жужжащими и гудящими звуками |
the very beginnings of life | начало жизни |
the very best | самый лучший |
the very best | наилучший |
the very best decision | самое лучшее решение |
the very book | та самая книга |
the very clarity of heaven | необыкновенная ясность неба |
the very completeness with which he has done his work leadens his narrative | всеобъемлемость, с которой он подошёл к своей работе, утяжеляет её изложение |
the very day | тот самый день |
the very devil of a life | сущий ад |
the very devil of a life | каторжная жизнь |
the very dregs of the population | отбросы общества |
the very fact of his being there is suspicious | уже один факт его присутствия подозрителен |
the very finest qualities of paper are usually made without the addition of any loading | бумага самого лучшего качества обычно производится без каких-либо дешёвых добавок |
the very first time | с первого раза |
the very heart of the matter | самая суть дела |
the very idea! | подумать только! |
the very idea of a possible accident | сама мысль о возможности аварии |
the very idea of being sent abroad delighted him | сама идея быть посланным за границу восхищала его |
the very idea of being sent abroad delighted him | сама идея отправиться за границу восхищала его |
the very idea of it! | подумать только! |
the very idea of it | одна мысль об этом |
the very instant that | в ту же минуту, когда |
the very last | самый последний |
the very last request | самая последняя просьба |
the very late improvements | самые современные усовершенствования |
the very marrow in my bones is cold | я замёрз до мозга костей |
the very minute that | в ту же минуту, когда |
the very moment that | в ту же минуту, когда |
the very opposite | прямо противоположное |
the very opposite word was of course expected | конечно, ожидали услышать прямо противоположное |
the very personation of modesty | воплощённая скромность |
the very pinch of the argument | сущность аргумента |
the very pinch of the argument | сущность довода |
the very reverse | полная противоположность (of) |
the very same man | именно тот самый человек |
the very thing | та самая вещь |
the very thing I want | как раз то, что мне нужно |
the very tiptop of physical condition | высшая степень физического состояния |
the very topgallant of all our glory | самый расцвет нашей славы |
the very type of a robber den | настоящий воровской притон |
the very worst decision | самое худшее решение |
the villagers can be very clannish | сельские жители могут быть очень замкнутыми |
the wardrobe was very deep | платяной шкаф был очень глубоким |
the waves went very high | на море началось сильное волнение |
the weather was very changeable | погода постоянно менялась |
the weather was very changeable | погода была очень неустойчивой |
the whole thing is very ticklish | дело требует большой осторожности |
the whole thing is very ticklish | дело требует большого такта |
the whole thing worries me very much | всё это меня очень волнует |
the wind cross and very high all these days | всё время противный и очень сильный ветер |
the wind was cross and very high all these days | все эти дни дул противный и очень сильный ветер |
the wine was very sweet and strong | вино было очень сладким и крепким |
the work is very indifferently done | работа сделана неважно |
the world had peopled very slowly | мир заселялся очень медленно |
the world has been very heavy on him | жизнь его была просто невыносима |
the wound does not go very deep | рана не очень глубокая |
there is another church of the same name which is also very well worth seeing | есть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотреть |
there is very little legroom in the car | в этой машине негде ноги вытянуть |
there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow | нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов |
these Southern girls are the very devil | эти южанки сущие чертята |
they begin very much to suspect that he does underhand encourage the Turks to the war | они начали очень сильно подозревать, что он тайно подталкивает турок к войне |
they furnished the room with very expensive tables, chairs, and drapes | они обставили комнату очень дорогими столами, стульями и украшениями |
they took the very shirt off his back | они его обобрали до нитки |
things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump | мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их |
this answer is correct to the last cent, you've cut it very fine | ответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали |
this dish will dress very well with the cheese | это блюдо очень хорошо приготовить с сыром |
this is the very identical man | это тот же самый человек |
this is the very reverse of the truth | дело обстоит как раз наоборот |
this machine can scoop out the soil at a very fast rate | эта машина может очень быстро копать землю |
this man looked very suspiciously at the visitor | этот человек смотрел на посетителя с большим подозрением |
this table marks very easily, don't put the hot cup on it | не ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след |
this village is very much out of the way | это глухая деревушка |
this village is very much out of the way | эта деревня находится далеко в стороне |
this was the very first attempt to grammaticize this language | это была самая первая попытка построить некоторую систему правил в этом языке |
this would be the very perfection of a dress for you | это было бы идеальным нарядом для тебя |
those rooms were the very picture of disorder | эти комнаты были истинным воплощением беспорядка |
to the very pith | досконально |
to the very pith | тщательнейшим образом |
truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did | правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал |
two very distinct conceptions equally designated by the common name of civil liberty | две очень различные концепции, равно называемые общим именем гражданской свободы |
under the surface he is a very kind man | по существу он очень добрый человек |
under the surface he is a very kind man | в душе он очень добрый человек |
under the very pole | у самого полюса |
variety is the very spice of life | разнообразие – вот что придаёт вкус жизни |
very close approximation to the truth | очень близко к истине |
very early in the season | в начале сезона |
very few could pass even the most elementary examination | очень немногие могли сдать даже самый простой экзамен |
very much the reverse | нечто обратное |
very much the reverse | нечто противоположное |
very pinch of the argument | сущность аргумента |
very pinch of the argument | сущность довода |
very rapid periodic advances of a glacier related to the unstationary dynamic bonds in its body and not accompanied by any changes in the total mass of ice | периодические быстрые подвижки ледника, возникающие из-за нестационарности динамических связей в его теле без изменения общей массы льда |
watch incorporates the very latest in state-of-the-art watch-making | в этих часах воплощены самые новейшие достижения современного часового производства |
we decided to opt for the balcony. Being as baked as we were, this was a very difficult task | мы решили попробовать выбраться через балкон. Для настолько пьяных людей, насколько были мы, это было очень тяжёлой задачей |
we enjoyed the concert very/so much | нам очень понравился концерт |
we have thumped the Turks very well | мы здорово побили турок |
we stayed at the concert to the very end | мы сидели на концерте до самого конца |
we very often return to the writings of the ancients | мы очень часто обращаемся к произведениям античных авторов |
Ye're no very gleg at the jumping | вы не очень-то умеете прыгать |
you didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling in | вы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает |
you have missed the very best thing in Kandy | вы упустили самую лучшую вещь в Канди |