English | Russian |
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches | шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов |
a family party, consisting of three generations, the last a numerous one | семейная вечеринка, на которой присутствовало три поколения, младшее из них было самым многочисленным |
a summation made up by me to the end of last year | подсчёт, проделанный мной в конце прошлого года |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции |
agree to the last point of the contract | соглашаться с последним пунктом договора |
agree to the last point of the contract | соглашаться на последний пункт договора |
agree to the last point of your offer | соглашаться на ваше предложение |
agree to the last point of your offer | соглашаться с вашим предложением |
agree to the last point of your terms | соглашаться с вашими условиями |
agree to the last point of your terms | соглашаться на ваши условия |
and that was the last they saw of him! | только его и видели! |
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении |
at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | наконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого |
at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his power | наконец матросы взбунтовались против произвола капитана |
be in the last stage of consumption | находиться в последней стадии чахотки |
during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris | в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж |
during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined | за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы |
Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last century | в прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом |
fight to the last drop of blood | бороться до последней капли крови |
from this point you will get the last glimpse of the sea | с этого места вы в последний раз увидите море |
he bore down in the last lap of the race | он выложился в последнем забеге |
he bore down in the last lap of the race | он выложился на последнем круге дистанции |
he changed the construction of the last phrase, though the thought remained exactly the same | он изменил строение фразы, но мысль осталась абсолютно той же |
he coaxed the last few drops of beer out of his glass | он упорно выжимал последние капли пива из своего стакана |
he gave a detailed chronology of the main events of the last three days | он дал подробную хронологию основных событий последних трёх дней |
he gossiped pleasantly on the pets of the authorities last week | на прошлой неделе он очень мило написал о животных, которых держит дома высокое начальство |
he had a lot of fun at the disco last night | он так хорошо повеселился на дискотеке вчера вечером |
he has matured as a pianist in the last couple of years | за последние пару лет он созрел как пианист |
he made a lot of coin on the last picture | он сделал большие деньги на последней картине |
he sent her packing hoping to have seen the last of her | он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз |
he tossed her last week's edition of the magazine | он бросил ей журнал за прошлую неделю |
he vomited a small portion of the last dose | он срыгнул небольшую часть последней дозы |
he was made the Roman Catholic Primate of all Ireland last year | в прошлом году он был возведён в сан примаса католической церкви всей Ирландии |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
her paintings depict the lives of ordinary people in the last century | её картины изображают жизнь простых людей прошлого века |
his preference is for the last of these alternatives | он предпочитает последнюю из этих возможностей |
his reference from the last place of work | его характеристика с последнего места работы |
his sales had slipped below the level for June of last year | его продажи упали ниже уровня июня прошлого года |
his strength lasted to the end of the journey | силы не изменяли ему до конца путешествия |
I could hardly stand the imbecility of his last words | тупость его последней фразы меня чуть не убила |
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious one | мне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер |
I shall be glad to mop up the last of the work | я буду очень рад закончить работу |
I shall be glad when the last of my daughters is married off | я буду ужасно рад, когда сбуду с рук свою последнюю дочь |
if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition | если он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал |
in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devices | в Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств |
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission | в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками |
isolated mass of snow and ice which lasts after the melting of seasonal snow cover | неподвижное скопление снега и льда, сохраняющееся после схода сезонного снежного покрова |
it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy | это был последний шанс для старой партии аристократов |
it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snow | приятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы |
last section of the journey | последний этап путешествия |
my preference is for the last of these alternatives | я предпочитаю последнюю из этих возможностей |
our supply of coal will hardly last out the winter | нашего запаса угля с трудом хватит на зиму |
Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving | на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд |
scrub out that last part of the message | вычеркните эту последнюю часть сообщения |
see the last of something, someone | покончить с чем-либо, с (кем-либо) |
see the last of something, someone | отделаться от чего-либо, от (кого-либо) |
setting the results against those of the last election, we can see a clear improvement | если сравнить нынешние результаты с результатами предыдущих выборов, можно увидеть значительное улучшение |
she felt the effects of the snap of winter last week | она ощутила влияние зимнего похолодания на прошлой неделе |
she finished the last mouthful of her meal and sighed contentedly | она сделала последний глоток и удовлетворённо вздохнула |
Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his blood | Сэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови |
snag the last piece of pie | перехватить последний кусок пирога |
squeeze the last dollar out of every deal | выколачивать последний доллар с каждой сделки |
squeeze the last ounce of effort out of | выжать последние силы из (someone – кого-либо) |
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
string quartets feature a style more characteristic of the last century | струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия |
the accounts for last year showed a profit of $2 million | согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 миллиона долларов |
the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute | признание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
the anguish of the last chapters is too long drawn | описание страданий в последних главах слишком затянуто |
the anguish of the last chapters is too long drawn | описание страданий в последних главах слишком длинно |
the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacy | члены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин |
the criminal was able to screw every last penny out of the poor man | преступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни |
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the ex-senator was a casualty of the last election | бывший сенатор оказался жертвой последних выборов |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок |
the fall of rain was much less this year than last year | в этом году выпало гораздо меньше осадков |
the family were burnt out of their home twice last year | у них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой |
the family were burnt out of their home twice last year | у них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой |
the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique | три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса |
the last but one issue of the magazine | предпоследний номер журнала |
the last hour or two of the day | конец дня |
the last lap of the election campaign | последний тур избирательной компании |
the last of a long line of kings | последний в старинном королевском роду |
the last of his line | последний в его роде |
the last of pea-time | последний этап (чего-либо) |
the last of summer | конец лета |
the last part of the play drags | последняя часть пьесы кажется затянутой и скучной |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был подробно описан в последние годы |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был недавно подробно описан |
the last redoubt of hippy culture | последний оплот культуры хиппи |
the last section of the journey | последний этап путешествия |
the last spark of life | последняя искра жизни |
the last starchamber day of his rule | последний день его тиранской власти |
the last symphony of this composer has been much noticed | последняя симфония этого композитора всеми была замечена |
the last trump, the trump of doom | труба, которая зазвучит в день страшного суда |
the last trump, the trump of doom | архангельская труба, которая зазвучит в день страшного суда |
the last year's models of cars | прошлогодние модели автомобилей |
the opposition scored a goal in the last seconds of the game | команда соперников забила гол на последних секундах игры |
the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyage | все пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия |
the quality of performance has dropped away since last year | качество работы за последний год снизилось |
the quality of performance has dropped away since last year | качество представлений за последний год снизилось |
the quality of performance has fallen off since last year | качество исполнения по сравнению с прошлым годом ухудшилось |
the rehash of last year's programme | перепев прошлогодней программы |
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd | под радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега |
the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute | стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
the tragedy was being knitted up in the deaths of the last actors in it | трагедия завершилась смертью всех героев |
the union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились |
the wind stripped the trees of the last leaves | ветер сорвал последние листья с деревьев |
this part of the city has become quite respectable in the last ten years | этот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет |
union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
we reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year | мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом году |
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last | мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого |
we're finally on the last leg of our journey | наконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия |
with a cry of joy he drove the last nail into the wood | с радостным воплем он вогнал в доску последний гвоздь |