English | Russian |
aggravation emerged into the criminal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill | понятие отягчающих обстоятельств появилось в уголовной лексике где-то в пятидесятых годах во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом |
aggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill | понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом |
he unbolted the shackles on Billy's hands | он снял наручники с рук Билли |
I'm glad you read the riot act to Billy | я рад, что вы строго предупредили Билли |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
the enraged Billy butted and butted against the door until he was tired | разъярённый Билли всё бился о дверь, пока не утомился |
the enraged Billy butted and butted against the door until he was tired | разъярённый Билли натыкался и натыкался на дверь, пока не утомился |
the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только начиналась, Билли решил поработать в трамваях |
the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями |