English | Russian |
a good part of the day | значительная часть дня |
a mountain stream in which the happy party took every day their morning bathe | горный поток, в котором каждое утро купалась счастливая компания |
Adam will have been created in the course of the sixth demiurgic day | Адам был создан на шестой день сотворения мира |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
agree on the day | условиться о дне |
agree on the day | назначить день |
agree on the day | договориться о дне |
all I stipulate is to know the day | всё, что я требую в качестве условия, -это знать день |
all I stipulate is to know the day | всё, что я требую, -это знать день |
all in the day's work | это всё нормально |
all in the day's work | это всё в порядке вещей |
and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
apply the liniment twice a day | накладывать мазь дважды в день |
apply the liniment twice a day | смазывать дважды в день |
appoint a day for the meeting | назначить день собрания |
appoint a day for the trial | назначить день суда |
appoint the day | назначать день |
as plain as the day | ясный как день |
as plain as the day | совершенно ясно |
as plain as the day | очевидный |
assign a day for the hearing | назначить дату для слушания дела |
assign a day for the trial | назначать день для судебного разбирательства |
assign the day | назначать день |
astronauts in an earth space station circle the globe many times a day | космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз |
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night | у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел |
at this time of the day | в это время дня |
balance of the day's water | суточный баланс воды |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым или беспечным |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым или беспечным |
be as happy as the day is long | быть очень беспечным |
be on the day | быть в ударе |
be on the run all day | второпях |
be on the run all day | быть весь день в бегах |
before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте |
bring closer the day when | приблизить тот день, когда |
bring into the light of day | извлечь из-под спуда |
bring into the light of day | вытащить из-под спуда |
but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caught | но форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана |
by day's end the children will be overdosed on such excitement | к концу дня дети устанут от такого возбуждения |
by the end of the day half of us were footsore | к концу дня половина из нас натёрла себе ноги |
cares of the day | треволнения дня |
close the day | заканчивать день |
coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
come up to the requirements of the day | стоять на уровне требований дня |
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. | на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна |
curse the day | проклинать тот день |
day seemed endless, I was clock-watching all the time | день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы |
day, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis | на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров) |
decide on the day | установить день (чего-либо) |
deduce descent from the Conquest to the present day | проследить свою родословную со времён норманнского завоевания до наших дней |
deduce family from the Conquest to the present day | проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней |
determine the day | определять день |
don't lie in the sun all day | не валяйся на солнце целый день |
end the day | закончить день |
engage by the day | нанимать подённо |
even the most tasty palls if it is served every day | даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день |
expose to the light of the day | вытащить на солнышко |
expose to the light of the day | вытащить на свет божий |
extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt | особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный |
final day of the term | последний день занятий |
fix the day | назначать день |
fix the day | назначить день |
give me a day to think the problem over | дайте мне день, чтобы подумать над этим вопросом |
good part of the day | значительная часть дня |
good weather on a polling day was the reason of a low turn-out | из-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой |
handle the day's mail | обрабатывать дневную корреспонденцию |
he became once more engaged in the political commotions of the day | снова он был вовлечён в происходящие политические беспорядки |
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
he cursed the day he was born | он проклинал день, когда родился |
he cursed the day he was born | он проклинал день, когда он родился |
he does one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
he has a siesta during the hottest part of the day | в самое жаркое время суток у него сиеста |
he has wasted the whole day | у него весь день пропал |
he hears this song every day when the school looses | он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе |
he hung around in the gym the whole day | он целый день торчал в физкультурном зале |
he is an insatiable pry who revels in all the sights of his day | он ужасно любопытный человек, который старается получить удовольствие от всех зрелищ жизни |
he is as open as the day | он открытая душа |
he just slops about the house all day | он целый день слоняется по дому |
he kept us at work the whole day | он заставил нас работать целый день |
he kept us thrashing the whole day | он заставил нас молотить целый день |
he kicked the ball about all day long | он прогонял мяч целый день |
he kicked the ball around all day long | он прогонял мяч целый день |
he left the selfsame day | он уехал в тот же самый день |
he let them off work for the day | он их освободил от работы на день |
he lived to rue the day | пришло время, когда он проклял тот день |
he loitered away the rest of the day | остальную часть дня он прошлялся |
he pieced together the details of the day before she died | он соединил вместе события дня, предшествующие её смерти |
he returns every day to the charge with increase of courage | каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью |
he says one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
he seems to have usually passed the whole day at his desk | обычно он весь день проводил за работой |
he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next | если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его |
he slept four hours a day in the heat i of the election campaign | он спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании |
he spent the whole day in search of her address | он весь день проискал её адрес |
he trudged the streets the whole day | он таскался по улицам целый день |
he walked the whole day | он проходил целый день |
he wanted a little ease after the agitation and exertions of the day | он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня |
he was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next day | он всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школу |
he was as omniscient as the scholarship and science of his day permitted | для своего времени он был энциклопедически образованным человеком |
he was dropping money every day on the track | каждый день он проигрывал деньги на ипподроме |
he was executed by the head the day following | на следующий день ему отрубили голову |
he was one of the finest instrumentalists of his day | он был одним из лучших инструменталистов своего времени |
he went down to Brighton for the day | он съездил на день в Брайтон |
he will do it, even if it takes him the whole day | он сделает это, даже если это займёт целый день |
heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy light | по мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми |
heat of the day was over | дневная жара спала |
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери |
her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the day | её первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи |
her husband has died the day before | вчера у неё умер муж |
her performance was cut up in the next day's newspapers | на следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прах |
her performance was badly cut up in the next day's newspapers | её выступление было раскритиковано на следующий день в газетах |
his arrival saved the day | его приезд спас положение |
his wife can see sights the whole day | его жена может осматривать достопримечательности целый день |
I cannot assign the day yet | я ещё не могу назначить точного дня |
I expect you spent half the day gabbling away with your neighbours | думаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседями |
I have been daggled to and fro the whole day | целый день меня гоняли по грязи туда и сюда |
I made up my mind to finish the work that day | я решил закончить работу в тот же день |
I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit | большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей |
I spent a day or two on going round and seeing the other colleges | я провёл день или два, обходя другие колледжи |
I spent the day raking around the house, but found nothing | я весь день рыскал по дому, но ничего не нашёл |
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race | если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках |
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them | если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим |
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician | если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом |
in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300 | в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов |
in his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day | в юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени |
in the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine | после полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода |
in the blaze of the day | среди бела дня |
in the day-time | днём |
in the day time | днём (в дневное время суток) |
in the day-time | в дневное время |
ironically, he became ill on the day of his marriage | по иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел |
it has taken us the whole day to tidy out the garage | нам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже |
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work | нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе |
it was the opening day of the exhibition | это был день открытия выставки |
it was very dreary to do the same job every day | было скучно делать каждый день одну и ту же работу |
it would be a good idea to spend a day on the farm | неплохая мысль провести день на ферме |
it would be a good idea to spend a day on the farm | будет неплохо провести день на ферме |
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
it's a lovely windy day, help me to peg out the washing | сегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё |
it's all in the day's run | это всё обычно |
it's all in the day's run | мы ко всему этому привыкли |
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day | плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день |
it's such a chore to do the shopping every day | ходить каждый день за покупками – это просто каторга |
it's unkind to coop the dog in all day | нехорошо весь день не пускать собаку на улицу |
know the time of day | знать, что к чему |
late in the day | слишком поздно |
leading topics of the day | основные темы дня |
lean back in a hot bath and forget all the cares of the day | прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня |
let me carry you back to the day when we first met | разрешите напомнить вам день нашей первой встречи |
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day | давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк |
let's drive out into the country, it's such a nice day | давай поедем на природу, такой хороший день |
let's take a run upstate for the day | давай съездим на денёк за город |
limit the amount of work a man may do in a day | определить количество работы, которую человек может сделать за день |
loiter away the rest of the day | бесцельно растратить оставшуюся часть дня |
lose the day | потерпеть поражение |
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation | мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования |
main topic of the day | главная тема |
main topic of the day | злоба дня |
name in the same day with | поставить на одну доску с |
name someone on the same day | ставить кого-либо на одну доску |
name on the same day with | поставить на одну доску с |
name the day | назначить день |
name the day | назначать день свадьбы |
next day there was a paragraph in the London papers | на следующий день во всех лондонских газетах появилась заметка |
night enfolded the day | ночь поглотила день |
night infolds the day | ночь окутывает день |
nominate the day for the celebration of nuptials | объявить день празднования свадьбы |
of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day | ещё бы этот пес так не лаял, он весь день на цепи |
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon | в ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом |
on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes | во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов |
on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий |
on the same day Bute was introduced into the Cabinet | в тот же день Бут был введён в состав кабинета министров |
on the same day we sighted the mountainous coast of Greenland | в тот же день мы заметили гористые берега Гренландии |
on the third day of the attack, the town fell | на третий день город пал |
order of the day | актуальная тема |
order of the day | обычное явление |
order of the day | традиция |
order of the day | злободневный вопрос |
our army engaged with the enemy at the first light of day | с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом |
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences | наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага |
pass a day in the country | провести день за городом |
pass the compliments of the day | пожелать доброго утра |
pass the compliments of the day | здороваться |
pass the compliments of the day | поздороваться |
pass the compliments of the day | желать доброго утра |
pass the time of day | поздороваться (с кем-либо) |
pass the time of day | здороваться |
pass the time of day | коротко поговорить (с кем-либо) |
pass the time of day with | обменяться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | обмениваться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | приветствовать кого- л (someone) |
pass the time of day with | здороваться с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with a neighbour | перемолвиться несколькими словами с соседом |
pay someone by the day | оплачивать кого-либо подённо |
pay by the day | платить подённо |
plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
proceed with the business of the day | продолжать обсуждение вопросов повестки дня |
prolong the day | продлить день |
rehearse the events of the day | изложить события дня |
relaxation after the day's toil | отдых после дня работы |
right in the very middle of the day | прямо в самой середине дня |
round off the day's outing with a visit to the theatre | завершить развлекательную прогулку посещением театра |
rue the day when | проклинать тот день, когда |
sentinels paced the rounds day and night | часовые ходили кругами день и ночь |
settle the day | условиться о дне |
she can now have her face lifted one day and appear among her friends the next | в наше время она может сегодня сделать подтяжку кожи лица, а завтра уже появиться в обществе своих друзей |
she counted the day's takings | она подсчитала дневную выручку |
she is paid by the day | ей платят посуточно |
she keeps on at the children all day about one thing or another | она весь день ругает детей за что-нибудь |
she named the day | она назначила день свадьбы |
she spent half the day gabbling away with her neighbours | она полдня болтала с соседями |
she was excited long before the big day | она была вся в нервном возбуждении ещё задолго до этого события |
she was ill and was lying in bed the whole day | она была больная и весь день пролежала в постели |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
she was sore in the back after the day's washing | у неё болела спина после целого дня стирки |
she was with him all the day | она была при нём целый день |
sleep the day away | проспать весь день |
some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
spend the day | проводить день |
spend the whole day | проходить весь день |
spend the whole day running round the town | пробегать весь день по городу |
spoil the day | испортить день |
swimming baths, of course, attracted capacity crowds throughout the day | плавательный бассейн, разумеется, ломился от желающих туда попасть |
tag a day to the holidays | добавить день к отпуску |
tag a day to the holidays | добавлять день к отпуску |
tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out | эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома |
the abuses became every day more clamant | злоупотребления становились с каждым днём всё более вопиющими |
the agreement commits me three lectures a day | по договору я обязан читать по три лекции в день |
the alternation of day and night | смена дня и ночи |
the alternation of day and night | чередование дня и ночи |
the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matter | объём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества |
the article appeared in the previous day's issue | эта статья появилась во вчерашнем номере |
the astronauts in an earth space station circle the globe many times a day | космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз |
the author uses the ideas and theoretical apparatus that were developed by W.A. Day | автор использует идеи и теоретический аппарат, которые были развиты Дэем |
the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern day | музыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений |
the bank may go any day | крах банка ожидается со дня на день |
the boss has been in high spirits all day | шеф был целый день в приподнятом настроении |
the boy must be feeling better, he's been wanting up all day | наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать |
the boy must be feeling better, he's been wanting up all day | наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели |
the Budget day | день утверждения бюджета |
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages | полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц |
the bus makes 6 journeys a day | автобус делает шесть рейсов в день |
the C. Day | День Содружества |
the cares of the day | треволнения дня |
the cat washes several times a day | кошка умывается несколько раз в день |
the changeful April day | переменчивый апрельский день |
the club's opening day is set for April 22 | открытие клуба назначено на 22 апреля |
the club's opening day is set for April 22 | день открытия клуба назначен на 22 апреля |
the coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
the Commonwealth Day | День Содружества |
the company may go any day | крах компании ожидается со дня на день |
the cost works out at £6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
the cost works out at &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
the cost works out to &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
the custom survives to this day | этот обычай существует и поныне |
the custom survives to this day | этот обычай сохранился до наших дней |
the day | сегодняшний день |
the day | настоящее время |
the day | день свадьбы |
the day after the fire | на следующий день после пожара |
the day before | накануне (чего-либо) |
the day before yesterday | третьего дня (т. е. позавчера) |
the day began with bad news, and looks like getting worse | день начался с плохих новостей, и, кажется, этим дело не кончится |
the day brightened up after the storm passed | когда гроза кончилась, прояснилось |
the day-care centre system | сеть детских учреждений |
the day changed to cloudiness and rain | небо заволокло тучами, и начался дождь |
the day comes | день наступает |
the day dawned with a clear sky | день наступал ясный, безоблачный |
the day declined | день клонился к вечеру |
the day drew in | день угасал |
the day drew to a close | день близился к концу |
the day had reached its close | день подошёл к концу |
the day has bettered | день увеличился |
the day has turned fine | день разгулялся |
the day I first set foot in America was a red-letter day for me | день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни |
the day is ours | мы одержали победу, мы выиграли сражение |
the day is waning | день на исходе |
the day must be eight hours | рабочий день должен длиться восемь часов |
the day of someone's birth | день чьего-либо рождения |
the day of someone's death | до чьего-либо смертного часа |
the day of departure | день отъезда |
the day of Doom | Судный день |
the Day of Infamy was a perfect September day in New York | в День Злодеяния в Нью-Йорке стояла замечательная сентябрьская погода |
the Day of Judgement | Судный день |
the day of payment should be 13th August | дата выплаты назначается на 13 августа |
the day of Shakespeare | в эпоху Шекспира |
the day of Shakespeare | времена Шекспира |
the Day of Waterloo | День битвы при Ватерлоо |
the day reached its close | день кончился |
the day's heat gave way to coolness | дневной зной сменился прохладой |
the day's needs | насущные потребности |
the day's takings | дневная выручка |
the day's takings were inexplicably low today | не-понятно почему, дневная выручка была сегодня так мала |
the day's takings were inexplicably low today | дневная выручка была до странности мала |
the day's work | суточное счисление пути |
the day seemed endless, I was clock-watching all the time | день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы |
the day shift | дневная смена |
the day-shift clocked off at 4 pm. | дневная смена окончила работу в 4 часа |
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerations | повседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями |
the day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
the day was fine for a pleasant trip | день для увеселительной поездки был прекрасный |
the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept on | день был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала |
the day was in its wane | день был на исходе |
the day was magnificent | день был изумительный |
the day was mild | выдался тепленький денёк |
the day was so warm that I left off my coat | день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто |
the day wears towards in close | день близится к концу |
the day will be fine, no one doubts it | день будет отличный, никто в этом не сомневается |
the declining day | день, склоняющийся к вечеру |
the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения |
the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал |
the doctor said that I had to jog at least three miles every day | врач рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день |
the doctor visits his patients every day | врач навещает больных каждый день |
the doctors told me that he might go off any day | доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день |
the dog has one meal a day | собаку кормят раз в сутки |
the dog has one meal a day | собаку кормят один раз в сутки |
the duties of an officer of the day | обязанности дежурного офицера |
the economic scene of the day | экономическая обстановка данного периода |
the engine went beautifully all day | весь день машина работала превосходно |
the events of the day drag themselves on tediously | день тянулся медленно и скучно |
the every day situation | повседневное положение |
the evil day | чёрный день |
the eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring day | и зрение, и слух, и все чувства радовало пребывание в лесу в чудесный весенний день |
the eye and the ear, and all the senses, are regled amidst woodland scenery on a fine spring day | в чудесный весенний день и зрение, и слух, и все чувства радуются пребыванию в лесу |
the factory turns out 500 cars a day | фабрика выпускает 500 машин в день |
the factory turns out 500 cars a day | завод выпускает 500 машин в день |
the fag end of the day | конец дня |
the fateful day of President Kennedy's assassination | роковой день убийства президента Кеннеди |
the final day of the term | последний день занятий |
the firm scholar of the day | самый выдающийся учёный своего времени |
the first day of the exhibition will be by invitation | в первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only) |
the first day there was a cram, the second day only the claque remained | в первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни клакёры |
the first half of the day | первая половина дня |
the first streak of day | первый проблеск рассвета (of dawn) |
the first streak of day | рассвет |
the first streak of day | первый проблеск дня |
the fish are striking well to-day | рыба сегодня хорошо ловится |
the fish are striking well to-day | рыба сегодня хорошо клюёт |
the foolish neighbours tease her till the day draws by | глупые соседи дразнят её, пока день не подходит к концу |
the fox earthed at last and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the fox earthed at last, and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the day | сады были спроектированы лучшими ландшафтными архитекторами того времени |
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the day | сады были спроектированы распланированы лучшими специалистами по ландшафту нашего времени |
the glory of the tropical day | великолепие тропического дня |
the great battue of St. Bartholomew's Day | большая бойня в день святого Варфоломея |
the great men of the day | видные люди той эпохи |
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
the gun is let off every day at 1 o'clock | каждый день пушка стреляет в час дня |
the happenings of the day | события дня |
the heat fidgeted them all by day | днём их всех мучила жара |
the heat of the day | полуденный зной |
the hen gives two eggs a day | курица несёт два яйца в день |
the historic scene of the day | историческая обстановка данного периода |
the history of portraiture from Tudor times to the present day | история портрета со времён Тюдоров до наших дней |
the ideas welled forth in his mind day by day | каждый день в его сознании появлялись какие-то идеи |
the ideas welled forth in his mind day by day | новые идеи рождались в его голове каждый день |
the immutable sequence of night and day | неизменная смена дня и ночи |
the issues of the day | насущные проблемы |
the Judgement Day | светопреставление |
the Judgement Day | Судный день |
the Judgement Day | конец света |
the Judgement Day | День Страшного суда |
the knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this day | ножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней |
the lamp was still burning on into the day | лампа ещё горела, хотя уже давно было светло |
the last hour or two of the day | конец дня |
the last starchamber day of his rule | последний день его тиранской власти |
the leading topics of the day | основные темы дня |
the leisure centre hires out bikes for £5 a day | центр досуга выдаёт напрокат велосипеды за 5 фунтов в день |
the length of day | долгота дня |
the little dog of hers yaps away all day while she's out | её собака целый день скулит, пока её нет дома |
the long waggon hired for the day, was stuffed with black damsels | длинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose) |
the longest day is equal to the longest night | самый длинный день равен самой длинной ночи |
the Lord's day | "день Господень" |
the magazine never stood higher in public estimation than it stands to-day | журнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас |
the main topic of the day | главная тема |
the main topic of the day | злоба дня |
the main topic of the day | главная тема дня |
the man's life is not worth a day's purchase | он и дня не проживёт |
the mill can flour two hundred barrels a day | эта мельница намалывает двести баррелей муки в день |
the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day | чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день |
the morning sun never lasts a day | ничто не вечно над луной |
the mourning could be heard all day and all night | рыдания были слышны весь день и всю ночь |
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty | имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком |
the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
the newspaper had a field day with the scandal | благодаря скандалу газета имела невероятный успех |
the newspaper had a field-day with the scandal | необыкновенная удача улыбнулась газетам, поскольку разразился скандал |
the next day | ближайший день |
the next day had a surprise in store for us all | следующий день преподнёс нам всем сюрприз |
the next day he resiled from the writ he had signed | на следующий день он отказался от того распоряжения, которое подписал |
the night staff's shift slightly overlaps that of the day staff | ночная смена частично накладывается на дневную |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success | первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех |
the order of the day | повестка дня |
the oriflamme of day | яркие краски дня |
the other day | несколько дней тому назад |
the other day I saw a goose in white ducks | на днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках |
the other day saw a goose in white ducks | на днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках |
the performance of his Presidential duties takes him twelve hours a day | выполнение обязанностей президента занимает у него ежедневно двенадцать часов |
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001 | иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001 |
the political nuisances of the day | политические трудности настоящего времени |
the political scene of the day | политическая обстановка данного периода |
the present day | текущий момент |
the principal dish of the day | основная еда дня |
the principal guest of the day | самый важный гость сегодняшнего дня |
the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день |
the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now are | по всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас |
the problem of the day | насущные проблемы современности |
the problem of the day | насущные проблемы сегодняшнего дня |
the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to day | изо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется |
the question of the day | наиболее злободневный вопрос |
the radio was off the whole day | радио было выключено весь день |
the rain kept on all day | дождь шёл весь день |
the rain should ease off before mid-day | дождь должен перестать к полудню |
the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки |
the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки |
the revelations gave the press a field day | эти разоблачения подарили прессе замечательные возможности |
the same day | тот же день |
the scorching day gave way to evening | вечер сменил жаркий день |
the second half of the day | вторая половина дня |
the seed which is sown shall one day sprout and quicken | посеянные семена однажды пустят ростки и оживут |
the seed which is sown shall one day sprout and quicken | посеянные семена однажды прорастут и оживут |
the set of day | время захода солнца |
the set of day | конец дня |
the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home | тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома |
the shank of the day | остаток дня |
the ship berthed at Ji Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the ship berthed at Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the shortest day in the year | самый короткий день в году |
the situation at home is getting more and more unbearable every day | обстановка в доме с каждым днём становится все невыносимей |
the soldiers battled against the opposing army all day | солдаты целый день сражались с войском врага |
the speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebration | замечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимости |
the stadium emptied at the end of the first day of athletics | стадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике |
the State provides nursing homes and day, including home care | государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому |
the stormy gusts of a winter day | яростные порывы ветра в зимний день |
the sun shone all day | солнце светило целый день |
the sun will shine before the day is out | солнце будет светить до конца дня |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
the time of day | положение дел |
the tradition has continued to this day | эта традиция сохранилась до наших дней |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день |
the truck collects the garbage every day | эта машина увозит мусор каждый день |
the tune haunted her all day long | эта мелодия целый день преследовала её |
the very day | тот самый день |
the village was one day's mule trip | до деревни был один день езды верхом |
the water has been off all day | воды не было весь день |
the weather smiled on us: it was a fine day | погода благоприятствовала нам: был замечательный день |
the wet day draggles the tricolour | в дождливые дни трёхцветный флаг пачкается |
the wet day draggles the tricolour | в те дни, когда идёт дождь погода влажная, трёхцветный флаг пачкается |
the whole action of the book takes place on one day | все действие книги происходит в течение одного дня |
the whole day | весь день |
the whole day | день-деньской |
the whole day has been wasted | весь день пропал (у меня) |
the whole day was occupied in shopping | весь день ушёл на хождение по магазинам |
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication | весь тираж был закуплен книжными магазинами в день выхода книги в свет |
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication | все издание было куплено книжными магазинами в день выхода книги в свет |
the win earned him £ 50000 – the biggest pay day of his career | победа принесла ему 50000 фунтов стерлингов – это самые большие призовые в его спортивной карьере |
the wind raged all day | ветер бушевал весь день |
the work continued day after day | работа продолжалась изо дня в день |
they broke open private houses in the face of day | они средь бела дня врывались в частные дома |
they dined at the same slap-bang every day | каждый день они обедали в одном и том же ресторанчике |
they do the kitchen and bathrooms every day | они убирают кухню и ванну каждый день |
they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say | они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда |
they let no day go by without the jests | они не пропускают ни дня без проказ |
they may arrive tomorrow or the day after | может быть, они прибудут завтра или послезавтра |
they were forced to unvote what they had passed the day before | их заставили отменить повторным голосованием то, что они приняли за день до того |
this thirsty plant soaks up all the water I give it every day | это ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день |
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day | этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются |
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s | 10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с |
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt | отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают |
walk the whole day | проходить весь день |
walking through the forest one day, we found a strange little hut that no one had ever seen before | однажды, гуляя по лесу, мы обнаружили необычную маленькую хижину, которую никто никогда до этого не видел |
we all turned out in full fig the other day | недавно все мы собрались при полном параде |
we cannot do the whole job in a day | мы не можем сделать всю работу за день |
we employed a girl to tend to the children for a few hours every day | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы едва держались на ногах |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы были без ног |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы были без задних ног |
well worth the day! | да будет благословен этот день! |
win the day | одерживать победу |
wish someone many happy returns of the day | поздравлять кого-либо с днём рождения |
woe worth the day! | да будет проклят этот день! |
work by the day | работать подённо |
you came the day after the fair | после драки кулаками не машут |
you came the day after the fair | ты пришёл к шапочному разбору |
you may go and see sights the whole day | можете хоть целый день осматривать достопримечательности |
you natter all day long at the hospital | вы только и делаете в больнице, что целый день болтаете |
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один день |
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день |
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день |