English | Russian |
blunder out one's thanks | пробормотать слова благодарности |
drop Thelma a note and thank her | черкни Тельме пару строчек и поблагодари её |
he had no opportunity to thank her | у него не было возможности поблагодарить её |
he has his father to thank for his familiarity with the film world | хорошим знакомством с миром кино он обязан своему отцу |
he has only himself to thank for it | ему некого винить, кроме самого себя |
he thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult times | он поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании времена |
he thanked the nursing staff for saving his life | он поблагодарил медицинский персонал за спасение его жизни |
he will thank you to mind your own business | он просил бы вас не вмешиваться не в своё дело |
I can't thank you enough | я не знаю, как вас благодарить |
I can't thank you enough | я вам бесконечно благодарен |
I have only myself to thank for this mess | я сам виноват, что заварил эту кашу |
I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election | я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы |
I say thank you and thirty | я говорю спасибо, и точка |
I thank you for that trust | благодарю вас за эту требовательность |
I will thank you to be a little more polite | я бы попросил вас быть повежливее |
if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for that | если вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен |
it falls on me to thank our chairman for his speech | мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь |
mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more | маме лучше, спасибо, она может уже немного ходить |
pass a vote of thanks | проголосовать за вынесение благодарности |
please thank him for the trouble taken | пожалуйста, поблагодарите его за заботу |
render thanks | возблагодарить (to) |
saying "thank you" is an amenity that should be taught to young children | детей с самого раннего возраста надо приучать говорить "спасибо" |
she scarcely stayed to thank him for it | она чуть приостановилась, чтобы поблагодарить его |
smile thanks | улыбнуться в знак благодарности |
tender thanks | приносить благодарности |
thank for something | благодарить за (что-либо) |
thank someone from one's heart | сердечно благодарить (кого-либо) |
thank goodness! | слава богу! |
thank Heaven | слава богу |
thank him for me | поблагодарите его за меня |
thank one's lucky stars | поздравить себя с удачей |
thank one's lucky stars | благодарить судьбу |
thank one's lucky stars | благодарить свою звезду |
thank someone officially for | вынести благодарность (за; кому-либо) |
thank officially | объявить благодарность |
thank one's star | благодарить судьбу |
thank one's stars | поздравить себя с удачей |
thank one's stars | благодарить судьбу |
thank someone very much for something | очень благодарить кого-либо за (что-либо) |
thank you ever so much | я вам крайне благодарен |
thank you for all your trouble on my behalf | спасибо за все ваши заботы обо мне |
thank you for helping over that difficult matter | спасибо за то, что ты помог в этом трудном деле |
thank you for sticking with me when all the others deserted me | спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня |
thank you muchly | огромное спасибо |
thank you, you may now stand down | спасибо, вы свободны, можете идти |
thank you, young man, for seeing me across that busy street | спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу |
the ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs again | Корабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренился |
we thank you for your letter dated the 15th May | благодарим вас за ваше письмо, датированное 15 мая |
work is just coasting along, thank you | работа ничего, идёт своим чередом, спасибо |