English | Russian |
a child's first teeth fall | у ребёнка выпадают молочные зубы |
a wheel in general contains an odd number of teeth | обычно в колесе нечётное количество зубьев |
angry dogs gnashed their teeth | рассерженные собаки щёлкали зубами |
animal's teeth ripped into the meat | зубы животного вонзились в мясо |
answer between one's teeth | отвечать сквозь зубы |
armed to the teeth | вооружённый до зубов |
arrangement of teeth | постановка искусственных зубов |
artificial teeth are apt to draw the mouth | искусственные зубы часто деформируют рот |
artificial teeth are apt to draw the mouth | искусственные зубы обычно деформируют рот |
babies who are getting new teeth like something hard to bite on | когда у малышей режутся зубы, им нужно грызть что-то твёрдое |
baby is cutting its teeth | у ребёнка прорезываются зубы |
baby's teeth | молочные зубы |
back teeth | задние зубы |
bare one's teeth | щериться |
be armed to the teeth | вооружённый до зубов |
be armed to the teeth | быть вооружённым до зубов |
beaver belted the tree with his teeth | бобёр обгрыз дерево кругом |
bite with one's teeth | укусить зубами |
bite with one's teeth | кусать зубами |
bite with the teeth | укусить зубами |
bite with the teeth | кусать зубами |
brush one's teeth | чистить зубы щёткой |
bucket teeth | зубья водосливного носка |
care of saw teeth | уход за зубьями пилы |
carry a bone in the teeth | вспенить воду (о судне) |
cast in someone's teeth | бросать упрёк |
cast in someone's teeth | бранить |
cast something in someone's teeth | бросать кому-либо упрёк в (чём-либо) |
cast something in someone's teeth | бранить кого-либо за (что-либо) |
cast in teeth | упрекать (кого-либо чём-либо) |
chamfer gear teeth | закруглять зубья (шестерен) |
chatter of teeth | стучать зубами (от холода волнения злости) |
chatter one's teeth with cold | стучать зубами от холода |
chatter one's teeth with cold | лязгать зубами от холода |
child's first teeth fall | у ребёнка выпадают молочные зубы |
chipper-teeth saw chain | пильная цепь со строгающими зубьями |
chipper-teeth saw chain | универсальная пильная цепь |
chipper-teeth saw chain | пильная цепь с Г-образными зубьями |
clean teeth | чистить зубы |
click one's teeth | щёлкать зубами |
come home full to the back teeth | прийти домой на бровях (о пьяном) |
corner teeth | резцы (у лошади) |
corner teeth | окрайки (у лошади) |
crunch in the teeth | хрустеть на зубах |
cut eye-teeth | образумиться |
cut eye-teeth | войти в разум |
cut gear teeth by the former method | нарезать зубья шестерни методом копирования |
cut gear teeth by the generating method | нарезать зубья шестерни методом обката |
cut gear teeth by the template method | нарезать зубья шестерни методом копирования |
cut teeth | приобретать первый опыт |
cut teeth | делать первые шаги в (чем-либо) |
cut the teeth | нарезать зубья |
cut the teeth of a file | насекать зубья напильника |
cut the teeth of a gear | насекать зубья шестерни |
cut the teeth of a gear | нарезать зубья шестерни |
cut the teeth of a gear by the former method | нарезать зубья шестерни методом копирования |
cut the teeth of a gear by the generating method | нарезать зубья шестерни методом обкатки |
cut the teeth of a gear by the template method | нарезать зубья шестерни методом копирования |
cutting of the teeth | прорезывание зубов |
dig one's teeth into | впиться зубами |
dig one's teeth into | впиваться зубами |
dog-teeth | клыки |
double-teeth | двурогий (о мотыге) |
draw someone's teeth | обезвредить (кого-либо) |
draw someone's teeth | вырвать у змеи жало |
draw the teeth off | обезвредить |
draw the teeth off | вырвать жало у змеи |
escape by the skin of one's teeth | едва спастись |
escape by the skin of one's teeth | еле-еле спастись |
escape by the skin of one's teeth | чудом спастись |
escape by the skin of one's teeth | еле ноги унести |
escape with the skin of one's teeth | едва спастись |
escape with the skin of teeth | еле-еле спастись |
escape with the skin of one's teeth | чудом спастись |
examine someone's teeth | осматривать зубы |
face line of teeth | линия вершин зубьев шестерни |
first teeth | молочные зубы |
fling something in someone's teeth | бросить кому-либо в лицо (упрёк и т. п.) |
fly in the teeth of | бросать вызов |
front teeth | передние зубы |
get one's teeth examined | проверить зубы |
get one's teeth examined | показаться зубному врачу |
get one's teeth into something | горячо взяться за (что-либо) |
get the bit between one's teeth | взять под свой контроль |
get the bit between one's teeth | взять в свои руки |
give one's eye-teeth for something | мечтать о (чем-либо) |
gnash one's teeth | щёлкать зубами |
grate one's teeth | скрежетать зубами |
grind one's teeth | скрежетать зубами |
grinding teeth | коренные зубы (премоляры и моляры) |
grit one's teeth | стиснуть зубы |
grit the teeth | проявлять мужество |
gritting my teeth, I did my best to stifle one or two remarks | стиснув зубы, я сделал всё возможное, чтобы сдержать одно или два замечания |
have one's eye-teeth cut | приобрести жизненный опыт |
have one's eye-teeth cut | войти в разум |
have one's teeth attended | лечить зубы |
have one's teeth examined | проверить зубы |
have one's teeth examined | показаться зубному врачу |
have one's teeth fixed | приводить в порядок зубы |
he begins to shed teeth | у него начинают выпадать зубы |
he bit at the file of English obstinacy, and broke his teeth | он попытался преодолеть английское упрямство, но оно оказалось ему не по зубам |
he had just had a meal and was picking his teeth | он только что поел и ковырялся в зубах |
he has already cut his teeth | у него прорезались зубы |
he is armed to the teeth | он вооружён до зубов |
he is cutting his teeth | у него режутся зубы |
he picked his teeth with a toothpick | он ковырял в зубах зубочисткой |
he sank his teeth into the apple | он откусил яблоко |
he set his teeth hard | заупрямиться |
he set his teeth hard | принять твёрдое решение |
he set his teeth hard | упрямо стоять на своём |
he sits there picking his teeth | сидит там и ковыряет в зубах |
he snapped his teeth | он щёлкнул зубами |
he started to lisp when he lost his front teeth in an accident | он начал шепелявить, когда в аварии потерял передние зубы |
her mouth was an obvious misfit for the set of teeth it contained | её рот совершенно не сочетался с находящимися в нём зубами |
her pearly teeth | её-жемчужно-белые зубы |
her perfect white teeth | её совершенно белые зубы |
his daughter had two teeth pulled | его дочери удалили два зуба |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
his son does not clean his teeth in the mornings | его сын не чистит зубы по утрам |
his teeth are chattering with cold | от холода у него зуб на зуб не попадает |
his teeth are crumbling out | у него зубы выкрашиваются |
his teeth do not occlude properly | у него неправильный прикус |
his teeth had rotted away | у него сгнили всё зубы |
his teeth had to be crowned with special cement | его коронки следовало поставить на особый цемент |
his teeth were chattering | его зубы стучали |
his teeth were locked together | он стиснул зубы |
his teeth were yellow from tobacco | зубы у него пожелтели от табака |
his teeth were yellow from tobacco | зубы у него были жёлтыми от табака |
his teeth were yellow with tobacco | зубы у него пожелтели от табака |
his teeth were yellow with tobacco | зубы у него были жёлтыми от табака |
hold a cigar in one's teeth | держать сигару в зубах |
hold a pipe between one's teeth | зажать трубку между зубами |
hold something in one's teeth | держать что-либо в зубах |
hold something in one's teeth | держать что-либо зубами |
in the teeth of public opinion | наперекор общественному мнению |
in the teeth of the wind | прямо против ветра |
in the teeth of the wind | перед лицом (чего-либо) |
incisor teeth | резцы (у лошади) |
incisor teeth | окрайки (у лошади) |
inserted inserted teeth mill | фреза со вставными ножами |
it is no skin off your teeth | тебя это ни с какого боку не касается |
kick someone in the teeth | плюнуть в лицо (кому-либо) |
kick someone in the teeth | оскорбительно отказывать (кому-либо) |
kick someone in the teeth | отворачиваться от (кого-либо) |
kick someone in the teeth | отворачиваться (от кого-либо) |
kick someone in the teeth | отвергать (кого-либо) |
kick someone in the teeth | оскорблять (кого-либо) |
kick someone's teeth in | выбивать кому-либо зубы |
kick someone's teeth in | выбить кому-либо зубы |
lie in someone's teeth | лгать прямо в глаза (кому-либо) |
lie in one's teeth | нагло лгать |
lie in one's teeth | бесстыдно лгать |
lie through one's teeth | завраться (врать нагло) |
lie through one's teeth | завираться (врать нагло) |
lophodont teeth | складчатые зубы (после стирания жевательной поверхности зубов; у лошади) |
lose one's teeth | терять зубы |
lose one's teeth | потерять зубы |
microprobe analysis of trace metals in seal teeth | микрозондовый анализ следовых металлов в зубах тюленей |
mutter through clenched teeth | цедить сквозь зубы |
mutter through clenched teeth | бормотать сквозь зубы |
natural teeth | свои зубы |
neglect one's teeth | плохо следить за зубами |
neglect one's teeth | запускать зубы |
nose teeth row | центральный венец зубьев порошка |
part one's teeth | разжимать зубы |
people with false teeth find it difficult to bite into apples | людям со вставными челюстями тяжёло кусать яблоки |
pig teeth nipper | зубные кусачки для поросят |
plane the teeth | строгать зубья (шестерни) |
please cut up the meat for the dog as his teeth are bad now | мясо для нашей собаки приходится теперь резать – у неё плохие зубы |
protect the health of one's teeth | сохранять здоровыми зубы |
protect the health of one's teeth | предохранять от заболеваний зубы |
regular teeth | ровные зубы |
relieve teeth | затыловать зубья (шестерни) |
relieve the teeth | затыловать зубья (шестерни) |
round off gear teeth | закруглять зубья (шестерен) |
secondary teeth | постоянные зубы |
selenodont teeth | лунчатые зубы (у жвачных) |
set of teeth | вставные зубы |
set of teeth | ряд зубов |
set of teeth | зубы |
set of teeth | вставная челюсть |
set one's teeth for something | настроиться решительно на (что-либо) |
set one's teeth on edge | вызывать ощущение оскомины |
set one's teeth on edge | вызвать ощущение оскомины |
set the teeth on edge | раздражать |
set the teeth on edge | вызывать отвращение у (кого-либо) |
set the teeth on edge | вызывать отвращение (у кого-либо) |
shape the teeth | строгать зубья (шестерни) |
she got her teeth into him | он попался ей на зубок |
she had gaps in her teeth | у неё были щели между зубами |
she is cutting teeth | у него прорезаются зубы |
show one's teeth | огрызнуться |
show one's teeth | проявить враждебность |
show one's teeth | говорить угрожающе |
sink one's teeth into something | вонзать зубы во (что-либо) |
sink one's teeth into something | впиваться зубами во (что-либо) |
sink one's teeth into something | горячо взяться за (что-либо) |
sink one's teeth into a new project | заняться новым проектом |
slabbing cutter with spiral nicked teeth | цилиндрическая фреза со стружколомающими канавками |
snap one's teeth | щёлкнуть зубами |
snap one's teeth | щёлкать зубами |
sound teeth | крепкие зубы |
space between occluding teeth | межокклюзионная щель |
spit in someone's teeth | плюнуть кому-либо в лицо |
take care of one's teeth | следить за зубами |
take the bit in one's teeth | закусить удила |
temporary teeth | молочные зубы |
temporary teeth | временные зубы |
the angry dogs gnashed their teeth | рассерженные собаки щёлкали зубами |
the animal's teeth ripped into the meat | зубы животного вонзились в мясо |
the baby is cutting its teeth | у ребёнка прорезываются зубы |
the beaver belted the tree with his teeth | бобр обгрыз дерево кругом |
the beaver belted the tree with his teeth | бобёр обгрыз дерево кругом |
the dentist is specialized in extracting teeth | этот врач специализируется на удалении зубов |
the dog got its teeth into his leg | собака вцепилась зубами ему в ногу |
the dog sank its teeth into his ankle | собака вцепилась ему в лодыжку |
the dog sank its teeth into his leg | собака вонзила зубы в его ногу |
the horse gnawed the bit the bit between its teeth | лошадь закусила удила |
the horse gnawed the took the bit between its teeth | лошадь закусила удила |
the lion sank his teeth in his enemy's neck | лев вонзил зубы в шею своего врага |
the lower teeth | нижние зубы |
the meat was too tough for his teeth | мясо было слишком жёстким для его зубов |
the meat was too tough for his teeth | мясо было ему не по зубам |
the run of one's teeth | бесплатное питание (обыкн. за проделанную работу) |
the saw teeth are set alternately left and right | зубья пилы разводят то вправо, то влево |
the saw teeth are set now to left, now to right | зубья пилы разводят то вправо, то влево |
the shark snapped its horrid teeth | акула щёлкнула своими ужасными челюстями |
the teeth of a saw | зубья пилы |
the upper teeth | верхние зубы |
the wolf's teeth | зубы волка |
there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with it | впереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело |
unclench teeth | разжать зубы |
when he laughed, there appeared from ear to ear a chevaux-de-frize of teeth | когда он смеялся, от уха до уха были видны все зубы |
with a gnash of the teeth | со скрежетом зубовным |