DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing speak | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a liar is not believed when he speaks the truthлжецу не верят, даже когда он говорит правду
a will now speaks from the death of testatorтеперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу
action speak louder than wordsсудят по делам, а не по словам
action speak louder than wordsдела говорят лучше слов
Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words.Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов
And don't speak to me like that!' she flared up"И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась она
as he could not speak a word of French, he was obliged to convey this sentiment into pantomimeпоскольку он не знал ни слова по-французски, он был вынужден передавать своё чувство жестами
as if they had a dispensation to speak what they pleaseкак если бы им разрешили говорить всё, что они хотят
be about to speakсобираться говорить
begin to speakзаговорить (начать говорить)
cut in debaters as they signal to speakпредоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить
deny the right to speakлишить кого-либо слова (на собрании и т. п.)
did he speak extempore or read?он говорил или читал?
don't speak ill of the deadне говори плохо о мертвом
don't speak to the man at the wheelс водителем не разговаривать
get someone to speak on a subjectзаставить кого-либо высказаться на определённую тему
he agreed not to speak about it any moreон согласился больше об этом не говорить
he called on Mr. Grey to speakон предоставил слово гну Грею
he can afford to speak freelyон может себе позволить высказаться откровенно
he can speak Spanish and so can youон умеет говорить по-испански, и вы тоже
he cannot speak French. – neither canон не говорит по-французски. – Я тоже
he cannot speak well that cannot hold his tongueязык мой-враг мой
he cannot speak well that cannot hold his tongueсказанное слово серебряное, а не сказанное-золотое
he can't speak for the othersон не может говорить за других
he can't speak the Queen's Englishон не умеет правильно говорить по-английски
he can't speak yetон ещё не говорит
he contested her right to speakон поставил под сомнение её право на выступление
he could not speak for fearот страха он не мог говорить
he couldn't speak for fearот страха он не мог говорить
he did speak out very strongly one evening against itон действительно однажды очень резко высказался против этого
he didn't suspect that you speak Russian so wellон не подозревал, что вы так хорошо говорите по-русски
he doesn't speak Englishон не разговаривает по-английски
he doesn't speak toон ни с кем не говорил (someone)
he doesn't speak to anybodyон ни с кем не говорил
he doesn't speak to the pointон говорит не по существу
he feared to speakон боялся говорить
he has deputed Kate to speak for him at the conferenceон поручил Кейт выступить за него на конференции
he has forgotten how to speak Frenchон разучился говорить по-французски
he has no money to speak ofу него почти нет денег
he has no wealth to speak ofего состояние весьма незначительно
he hates the precious way she speaksон ненавидит её вычурную манеру говорить
he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the yearостальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте
he is so ill that he cannot speakон так болен, что не может говорить
he knows how to speak intelligibly enoughон умеет излагать свои мысли вполне чётко
he knows whereof he speaksон знает, о чём говорит
he said he must speak to the doctorон сказал, что должен поговорить с доктором
he speaks a language akin to Frenchон говорит на языке, похожем на французский
he speaks both English and Frenchон говорит и по-английски, и по-французски
he speaks English as easily as he speaks Frenchон говорит по-английски так же хорошо, как и по-французски
he speaks English fluentlyон свободно говорит по-английски
he speaks English rather wellон неплохо говорит по-английски
he speaks English well enoughон неплохо говорит по-английски
he speaks English with a marked patrician accentон говорит по-английски с заметным аристократическим акцентом
he speaks first, I shall speak afterсначала говорит он, а затем скажу я
he speaks for the courtон говорит от имени правосудия
he speaks for the courtон говорит от имени суда
he speaks in a thick voiceу него язык заплетается
he speaks in such a way that I don't understand himон говорит так, что я его не понимаю
he speaks nothing but gospel truthон всегда говорит правду
he speaks perfect Englishон говорит на превосходном английском
he speaks six languagesон говорит на шести языках
he speaks six languagesон владеет шестью языками
he speaks slowly so that we understand everythingон говорит медленно, чтобы мы всё понимали
he speaks with a slight accentон говорит с лёгким акцентом
he speaks with a stutterон говорит заикаясь
he speaks with a twangsон гнусавит
he speaks with his tongue in his cheekон говорит со скрытой иронией
he speaks with something of a foreign accentон говорит с лёгким иностранным акцентом
he speaks with so many hacks and hesitationsон говорит с таким большим количеством пауз и заминок
he spells the way he speaksон пишет так, как слышит
he that commits a fault, thinks everyone speaks of itвиноватому мерещится, что все только о нём и говорят
he used to speak a great dealон обычно помногу говорил
he wants to speak to you re your behaviourон хочет поговорить с вами о вашем поведении
he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to himего забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним
he'll speak to her about itон переговорит с ней об этом
he'll speak to the director about a pay rise for youон поговорит с директором о том, чтобы он увеличил вам зарплату
her phrase speaks volumes about her attitudeеё фраза красноречиво свидетельствует о её отношении
his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other thingsон задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом
I can speak very learnedly on that subjectя могу говорить на эту тему со знанием дела
I can speak with you here as well as elsewhereя могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом месте
I hate the precious way she speaksя ненавижу её вычурную манеру говорить
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something elseя знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать
I take it as a compliment to be asked to speakя считаю за честь, что меня просят выступить
I tried to speak, but she waved me aside and called on my neighbour to speakя попытался что-то сказать, но она сделала мне знак замолчать и вызвала моего соседа
I was so awkward a booby that I dared scarcely speak to herя чувствовал себя таким болваном, что едва ли мог говорить с ней
i'll speak to that boy the minute he gets inкак только этот мальчишка появится, я отругаю его
I'll speak to the director about a pay rise for youя попрошу директора, чтобы он увеличил вам заработную плату
indulge to speak without restraintговорить не стесняясь
invite someone to speakпредложить кому-либо высказаться
it doesn't become you to speak like thatтебе не годится так говорить
it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign languageвсегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке
it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubtлучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения (на этот счёт)
it is better to speak plainlyназывать вещи своими именами
it is better to speak plainlyлучше говорить напрямик
it is detestable to speak like thatделать подобные заявления – мерзко и отвратительно
it is with a heavy heart that I speak to you tonightс тяжёлым сердцем я говорю сегодня с вами
it was injudicious of you to speak to the pressты поступил необдуманно, выступив перед прессой
it was irresponsible of him to speak to reportersон поступил безответственно, обратившись к журналистам
it was sacrilege to speak like thatкощунство было так говорить
it was tactless of him to speak like thatс его стороны было бестактностью говорить в таком тоне
know someone to speak toбыть достаточно хорошо знакомым с (чтобы можно было заговорить при встрече; кем-либо)
know someone to speak toбыть хорошо знакомым с (кем-либо)
know someone to speak toбыть достаточно хорошо знакомым с кем-либо, чтобы можно было заговорить при встрече
let every man speak well of the bridge he goes overне плюй в колодец-пригодится воды напиться
monks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and waterмонахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и воде
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
music speaks directly to the emotionsмузыка непосредственно действует на чувства
nothing he says is spontaneous-he always thinks before he speaksсреди его высказываний нет ни одного необдуманного, он всегда подумает, прежде чем сказать что-либо
nothing will be done until more women have the courage to speak outничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух
if once you speak you are deadскажи хоть слово, и ты умрёшь
others began to speak plainer than he didдругие стали говорить более понятно, чем он
perhaps I may be allowed to speak nowтеперь позвольте мне сказать несколько слов
perhaps I may be allowed to speak nowтеперь позвольте мне выступить
person whereof he speaksлицо, о котором он говорит
she always speaks in a low voiceона всегда говорит тихим голосом
she barely knew him and never had occasion to speak of himона едва его знала, и у неё не было повода говорить о нём
she could scarcely speakона едва могла говорить
she could speak passable Russianона сносно говорила по-русски
she didn't speak a wordона не сказала ни слова
she didn't speak a wordона не промолвила ни слова
she didn't speak a wordона не проронила ни слова
she didn't speak a wordона не произнесла ни слова
she has brown hair, and speaks small like a womanу неё каштановые волосы, и она говорит тихим женским голосом
she has hardly any voice to speak ofу неё почти нет голоса
she has hardly any voice to speak ofо её голосе не стоит и говорить
she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
she moved her lips but could not speakона шевелила губами, но не могла говорить
she must speak to her about her mannersей надо будет поговорить с ней о её манерах
she speaks beautifullyона говорит красиво
she speaks English wellона говорит по-английски хорошо
she speaks her opinion with a plumpness of honestyона честно и прямо выражает своё мнение
she speaks her pinion with a plumpness of honestyона честно и прямо высказывает своё мнение
she speaks more interestingly than he doesона говорит интереснее, чем он
she speaks perfect Englishона говорит на совершенном английском языке
she speaks Spanish reasonably wellона вполне прилично говорит по-испански
she would like to speak to youей хочется поговорить с вами
she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-readей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ
she wouldn't speak to me for weeks afterwardsпосле этого она несколько недель со мной не разговаривала
speak a brogueговорить с провинциальным акцентом
speak a foreign languageобъясняться на иностранном языке
speak aboutобговорить
speak aboutвысказаться о (высказать мнение)
speak aboutвысказываться о (высказать мнение)
speak about someone, somethingговорить о (ком-либо, чем-либо)
speak aboutобговаривать
speak about someone in high termsочень хорошо отзываться о (ком-либо)
speak about something with complacencyговорить о чём-либо с самодовольством
speak ad rem, who is free from passion?говоря по существу, кто свободен от страстей?
speak againснова заговорить
speak againstвыступить против
speak againstвыступать против
speak allusivelyговорить иносказательно
speak amiablyговорить приветливо
speak asideговорить в сторону (обычно об актере)
speak atнамекать (на что-либо)
speak atвыговаривать (кому-либо)
speak at a discussionвыступить на дискуссии
speak at a meetingвыступать на собрании
speak at a rallyвыступать на митинге
speak at eventвыступать с речью на мероприятии
speak bad Englishговорить по-английски с ошибками
speak bad Frenchговорить по-французски с ошибками
speak before the whole schoolвыступать перед всеми учащимися школы
speak below one's breathговорить про себя
speak bluntlyговорить открыто
speak bluntlyговорить резко
speak bluntlyговорить откровенно
speak boldlyговорить смело
speak both languages with equal easeговорить на обоих языках одинаково свободно
speak bunkumнести чушь
speak by signsговорить жестами
speak calmlyговорить спокойным голосом
speak candidlyговорить резко
speak candidlyговорить открыто
speak candidlyговорить откровенно
speak carefully turned Englishбезупречно говорить по-английски
speak clearlyясно говорить
speak coherentlyговорить логично
speak confidentially toговорить с кем-либо по секрету (someone)
speak correctlyговорить правильно
speak decently aboutнеплохо отзываться о (someone); ком-либо)
speak defiantlyговорить вызывающим тоном
speak deliberatelyговорить, подумав
speak deliberatelyбыть осмотрительным в речи
speak depreciatinglyпренебрежительно отзываться о (чем-либо)
speak depreciatinglyпренебрежительно говорить о (чем-либо)
speak depreciatingly of somethingпренебрежительно говорить о (чем-либо)
speak depreciatingly of somethingотзываться о чем-либо с пренебрежением
speak different languages withговорить с кем-либо на разных языках (someone)
speak disingenuouslyговорить с хитрецой
speak disparagingly ofговорить пренебрежительно о (someone); ком-либо)
speak disrespectfully aboutнеуважительно отзываться о (someone); ком-либо)
speak disrespectfully ofнеуважительно отзываться о (someone); ком-либо)
speak Englishговорить на английском языке
speak English purelyчисто говорить по-английски
speak enthusiastically aboutговорить восторженно о (someone); ком-либо)
speak evil ofдурно отзываться о (someone); ком-либо)
speak fairговорить вежливо
speak fastбыстро говорить
speak fastговорить быстро
speak favourably of somethingвысказаться одобрительно о (чем-либо)
speak favourably of somethingвысказаться одобрительно в пользу (чего-либо)
speak fluent French Englishсвободно говорить по-английски
speak fluentlyговорить свободно
speak fluentlyговорить бегло
speak forговорить (о чём-либо)
speak forговорить от имени (кого-либо)
speak forслужить свидетельством (чего-либо)
speak forговорить о собственных чувствах (someone)
speak forговорить за или от лица (кого-либо)
speak forзаказывать для (кого-либо)
speak forангажировать для (кого-либо)
speak forтребовать
speak forсвидетельствовать (о чём-либо)
speak forзаказывать
speak forговорить от лица (кого-либо)
speak forтребовать для (кого-либо)
speak forпросить для (кого-либо)
speak forпредставлять кого-л в суде
speak forвысказываться в пользу (чего-либо)
speak for majorityговорить от имени большинства
speak for oneselfсвидетельствовать о (чем-либо)
speak franklyговорить резко
speak franklyговорить открыто
speak freelyговорить смело
speak French poorlyскверно говорить по-французски
speak something from one's heartговорить что-либо от всего сердца
speak from one's own knowledgeговорить на основании собственных знаний
speak from one's own knowledgeговорить на основании собственного опыта
speak from one's own knowledgeговорить, основываясь на собственном опыте
speak from personal observationговорить, исходя из собственных наблюдений (s)
speak from personal observationговорить, исходя из личных наблюдений (s)
speak gliblyговорить убедительно
speak highly ofхорошо отзываться о (someone); ком-либо)
speak highly ofочень хорошо о ком-либо отзываться (someone)
speak highly ofблагосклонно отзываться о (someone); ком-либо)
speak hoarselyговорить хриплым голосом
speak ill ofплохо говорить о (someone); ком-либо)
speak ill ofдурно отзываться о (someone); ком-либо)
speak in a bass voiceпробасить
speak in a brogueговорить с провинциальным акцентом
speak in a cheerful strainговорить в весёлом тоне
speak in a dialectговорить на диалекте
speak in a dismal strainговорить в меланхолическом тоне
speak in a flat voiceговорить глухим голосом
speak in a high keyговорить возбуждённо
speak in a hoarse voiceговорить хриплым голосом
speak in a husky voiceсипеть
speak in a husky voiceговорить сиплым голосом
speak in a level voiceговорить ровным тоном
speak in a level voiceговорить ровным голосом
speak in a lordly toneговорить хозяйским тоном
speak in a low keyтихо разговаривать
speak in a low keyговорить тихо
speak in a low keyговорить сдержанно
speak in a low voiceговорить понизив голос
speak in a nasal voiceговорить в нос
speak in a nasal voiceгнусавить
speak in a natural voiceговорить нормальным голосом
speak in a ponderous mannerразговаривать медленно и занудно
speak in a quiet voiceговорить тихим голосом
speak in a round and unvarnished mannerговорить откровенно
speak in a round and unvarnished mannerговорить без прикрас
speak something in a severe voiceговорить что-либо строгим голосом
speak in an agitated toneговорить взволнованно
speak in an angry strainговорить в сердитом тоне
speak in behalf of someone's caseвыступать в защиту (кого-либо)
speak in behalf of someone's caseвысказываться в чью-либо пользу
speak in decisive termsговорить решительно
speak in defence ofзаступаться за (someone – кого-либо)
speak in dispraise ofговорить о ком-либо неодобрительно (someone)
speak in someone's favourговорить в чью-либо пользу
speak in someone's favourвыступать в чью-либо пользу
speak in favour of a callвысказываться за призыв
speak in general termsговорить в общих чертах
speak in level tonesговорить ровным тоном
speak in level tonesне повышать голоса
speak in level tonesговорить ровным голосом
speak in monosyllablesотвечать нелюбезно
speak in plain termsговорить простыми словами
speak in plain termsговорить без обиняков
speak in praise of sportговорить о пользе спорта
speak in recommendation of someone, somethingвыступать в пользу (кого-либо, чего-либо)
speak in rough termsговорить грубо
speak in simple termsговорить просто
speak in someone's supportвыступать в чью-либо поддержку
speak in someone's supportвыступать в чью-либо защиту
speak in support ofзащищать
speak in support of a proposalвыступать за предложение
speak in support of disarmamentвыступать за разоружение
speak in trivialitiesговорить общими фразами
speak in under tonesговорить полушёпотом
speak in vague termsговорить, используя туманные выражения
speak in whispersговорить шёпотом
speak incorrectlyговорить неправильно
speak intelligentlyговорить умно
speak irresponsiblyговорить легкомысленно
speak irresponsiblyговорить безответственно
speak jokesговорить остроты
speak like a bookговорить как по писаному (как образованный, грамотный человек)
speak like a mouse in a cheeseговорить чуть слышно
speak like a mouse in a cheeseговорить неразборчиво
speak loudlyговорить громко
speak one's mindговорить откровенно
speak one's mindоткровенно высказать своё мнение
speak one's mindоткровенно высказывать своё мнение
speak one's mindоткровенно высказать свою точку зрения
speak one's mindбез обиняков высказать свою точку зрения
speak mischievouslyговорить с хитрецой
speak monotonouslyговорить монотонно (бубнить)
speak one's native Doricговорить на родном диалекте
speak naturallyговорить просто
speak naturallyговорить без пафоса
speak naturallyговорить естественно
speak ofкасаться (чего-либо)
speak ofкоснуться (чего-либо)
speak ofотзываться
speak ofслужить свидетельством (чего-либо)
speak ofупомянуть (о ком-либо, о чём-либо)
speak of someone, somethingговорить о (ком-либо, чем-либо)
speak ofхарактеризовать
speak ofупоминать (о ком-либо, о чём-либо)
speak ofсвидетельствовать (о чём-либо)
speak ofзаслуживать упоминания (обыкн. с отрицанием)
speak of defeatговорить о поражении
speak of gapговорить о разрыве
speak of someone in terms of contemptотзываться о ком-либо с презрением
speak of someone in terms of respectотзываться о ком-либо с уважением
speak of someone, something in very flattering termsотзываться о ком-либо, о чём-либо в очень лестных выражениях
speak of one's sufferingsговорить о своих страданиях
speak of the devil and he will comeлёгок на помине
speak of troubleговорить о затруднениях
speak of willingnessговорить о готовности
speak on somethingговорить на какую-либо тему
speak openlyговорить открыто
speak openlyговорить без закавык
speak outговорить громко и отчётливо
speak outоткровенно высказывать своё мнение
speak outвысказываться
speak outвысказывать откровенно
speak outвыражать мнение
speak outвыражать
speak out against a problemвыступать против проблемы
speak out against gestureвыступать против какого-либо поступка
speak out against gestureвыступать против какого-либо действия
speak out for a partyвыступать в поддержку партии
speak out in defence of justiceвысказываться в защиту справедливости
speak out one's mindоткрыто высказывать своё мнение
speak out one's mindвысказаться откровенно
speak out on an issueвысказываться по проблеме
speak over the hookupвыступать одновременно по двум или более радиостанциям
speak over the radio hookupвыступать одновременно по двум или более радиостанциям
speak pithilyговорить без обиняков
speak plain so that I can understand youговори прямо, чтобы я тебя понял
speak plainlyоткровенно говоря
speak politelyвежливо разговаривать
speak quicklyговорить быстро
speak quietlyговорить спокойно
speak quietlyговорить мягко
speak rapidlyговорить быстро
speak rudelyгрубо разговаривать
speak simply as a childговорить искренне, как ребёнок
speak slightinglyговорить с пренебрежением (of; о)
speak slowlyговорить медленно
speak slowly and deliberatelyговорить с расстановкой
speak slylyговорить с хитрецой
speak smallговорить тихо
speak so that you are understoodговори так, чтобы тебя можно было понять
speak softlyговорить спокойно
speak softlyговорить мягко
speak sufficient French to drive a conversationзнать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор
speak tete-а-tete withбеседовать тет-а-тет (someone)
speak tete-а-tete withбеседовать с глазу на глаз с (someone – кем-либо)
speak one's thoughtsвысказывать свои мысли
speak one's thoughts aloudвысказывать свои мысли вслух
speak through a microphoneговорить в микрофон
speak toразговаривать с (someone – кем-либо)
speak toвыражать мнение (по каком-л вопросу)
speak toзаговаривать с (someone – кем-либо)
speak toвысказываться (по каком-л вопросу)
speak toделать заявление (по какому-либо вопросу)
speak toобратиться к кому-либо с просьбой (и т. п.)
speak toобратиться к кому-либо с упрёком (и т. п.)
speak toпоговорить (с кем-либо)
speak toподтверждать (что-либо)
speak toсвидетельствовать (о чём-либо)
speak toзаговорить с (someone – кем-либо)
speak toслужить свидетельством (чего-либо)
speak toговорить (о чём-либо)
speak toговорить с (кем-либо)
speak toвыговаривать (кому-либо)
speak to a pointвысказаться по какому-либо пункту
speak to a pointвыступить по какому-либо вопросу
speak to a pointвысказаться по какому-либо вопросу
speak to someone about someone, somethingразговаривать с кем-либо о (ком-либо, чём-либо)
speak to someone about someone, somethingбеседовать с кем-либо о (ком-либо, чём-либо)
speak to buncombeвести демагогические разговоры во время предвыборной кампании
speak to someone fairучтиво поговорить с (кем-либо)
speak to someone fairлюбезно поговорить с (кем-либо)
speak under one's breathговорить шёпотом
speak under correctionговорить, заранее попросив исправить возможные неточности (официальная формула)
speak under correctionговорить, допуская возможность ошибки
speak unkindly aboutотрицательно отзываться о (someone); ком-либо)
speak upговорить громко и отчётливо
speak upоткровенно высказывать своё мнение
speak upвысказывать
speak upвыражать мнение
speak up forподдерживать (someone – кого-либо)
speak up forподдержать (someone – кого-либо)
speak volumes aboutfor smb., smth. / красноречиво свидетельствовать о чём-либо в пользу (кого-либо, чего-либо)
speak well ofхорошо отзываться (someone); о ком-либо)
speak wideговорить невпопад
speak wideговорить не по существу
speak withвыговаривать (кому-либо)
speak with a brogueговорить с провинциальным акцентом
speak with a lispшепелявить
speak with a nasal soundговорить в нос
speak with a plum in one's mouthиметь характерное для высших слоёв общества произношение
speak with a single voiceвыступать единым голосом
speak with a stammerзаикаться
speak with a strong accentговорить с сильным акцентом
speak with a stutterговорить заикаясь
speak with a suggestion of a foreign accentговорить с небольшим иностранным акцентом
speak with a triumphant airговорить с триумфальным видом
speak with a twangговорить гнусаво
speak with a twangговорить в нос
speak with someone about someone, somethingразговаривать с кем-либо о (ком-либо, чём-либо)
speak with someone about someone, somethingбеседовать с кем-либо о (ком-либо, чём-либо)
speak with admiration aboutговорить восторженно о (someone); ком-либо)
speak with animationговорить с увлечением
speak with ardourговорить с жаром
speak with someone as equalsговорить с кем-либо на равных
speak with assuranceвести себя уверенно
speak with authorityговорить авторитетным тоном
speak with confidenceговорить с уверенностью
speak with confidenceговорить уверенно
speak with deliberationговорить неторопливо, тщательно подбирая слова
speak with discontentговорить с раздражением
speak with emotion in (one's) voiceговорить взволнованно
speak with enthusiasmговорить с увлечением
speak with feelingговорить эмоционально
speak with great aplombговорить с апломбом
speak with great fervourговорить с большим воодушевлением
speak with heatговорить с жаром
speak with heatпылко говорить
speak with heatвыступать с большой горячностью
speak with passionговорить с пылкостью
speak with passionговорить с жаром
speak with scorn ofпоносить (someone – кого-либо)
speak with scorn ofругать (someone – кого-либо)
speak with scorn ofобливать грязью (someone – кого-либо)
speak with one's tongue in one's cheekговорить неискренне
speak with one's tongue in one's cheekговорить одно, думать другое
speak with one's tongue in one's cheekговорить с насмешкой
speak with one's tongue in one's cheekнедоговаривать
speak with one's tongue in one's cheekговорить насмешливо
speak with one's tongue in one's cheekговорить лукаво
speak with one's tongue in one's cheekговорить иронически
speak without controlговорить не сдерживаясь
speak without stoppingговорить без остановки
speak without talk nonstopговорить без остановки
speaking insincerely is to speak otherwise than one thinksговорить неискренно – это значит говорить не так, как думаешь
the Basques speak a lingo utterly different from all European languagesбаски говорят на малопонятном языке, сильно отличающемся от всех европейских языков
the chairman called upon Mr. B. to speakпредседатель предоставил слово гну Б.
the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speakпредседателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление
the child can't speak yetребёнок ещё не говорит
the company's quarterly returns speak for themselvesквартальный отчёт компании говорит сам за себя
the councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calmсоветника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие
the depreciating manner in which Delambre habitually speaks of astronomersпренебрежительная манера, в которой Деламбер обычно говорит об астрономах
the depreciating manner in which Delambre habitually speaks of astronomersпренебрежительная манера, в которой Деламбр обычно говорит об астрономах
the facts speak for themselvesфакты говорят сами за себя
the facts speak for themselvesфакты говорят за себя
the flat is too small, not to speak of the noiseэта квартира слишком мала, и к тому же здесь очень шумно
the flat is too small, not to speak of the noiseэта квартира слишком мала, и ещё здесь очень шумно
the girl speaks French well enough to act as our interpreterдевушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
the law speaks to the same effectв книге говорится о том же
the next to speak was Petrovзатем выступил Петров
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speakпечатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speakпечатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга
the rooms are nice but nothing to speak ofкомнаты милые, но ничего особенного собой не представляют
this cave echoes back every word you speakв этой пещере такое эхо, оно повторяет каждое слово, которое ты говоришь
this is preeminently the time to speak the truthэто самое подходящее время, чтобы сказать правду
this single fact speaks more than butts and tons of declamationодин этот факт говорит больше, чем масса букв. бочки и тонны речей и слов
this will be a damper to their desire to speakэто отобьёт у них охоту разговаривать
use oneself to speak aloudприучать себя говорить громко
we did not take any notice of him, nor speak to himмы не обращали никакого внимания на него и даже не говорили с ним
we speak of the "architecture" of a symphony, and call architecture, in its turn, "frozen music"мы рассуждаем об "архитектуре" симфонии, и в свою очередь, называем архитектуру "застывшей музыкой"
we speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a fatherмы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца
we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeedingмы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни
when I am dead speak благородно of meкогда я умру, говорите обо мне с уважением
when men speak of Jeremiah, they think of him as the weeping prophetкогда люди говорят о Иеремии, они представляют себе плачущего пророка
when you come before the judge, you must speak the exact truthкогда ты говоришь в суде, ты должен говорить чистую правду
when you go before the judge, you must speak the exact truthкогда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду
you may speak immediately he finishes his reportвы сможете выступить, как только он закончит свой доклад
you must choose one person to speak for the whole groupвы должны выбрать одного человека, который будет говорить от лица всей группы
you speak as a childты рассуждаешь наивно
you speak as a childты рассуждаешь по-детски
you speak as a childты говоришь по-детски
you speak as a childты рассуждаешь как ребёнок
you speak as a childты говоришь наивно
Showing first 500 phrases