English | Russian |
burnt toast smelled up the whole apartment | подгоревший гренок провонял всю квартиру |
controlling smells | контроль запахов |
fish soon smells in summer if it is not kept on ice | летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд |
he smells a rat | он чует недоброе |
he smells of spirits | от него пахнет перегаром |
his breath smells | у него дурно пахнет изо рта |
his clothes were all smelled up by fish | его одежда провоняла рыбой |
his essay smells of the midnight oil | видно, что он за своим сочинением просидел всю ночь |
it smells close here | здесь спертый воздух |
nasty smell | зловоние |
pestilential smell | зловоние |
putrescent smell | вонь |
room smells damp | в комнате пахнет сыростью |
she smells of perfume | от неё пахнет духами |
smell bad | плохо пахнуть |
smell danger | почуять опасность |
smell gas | чувствовать запах газа |
smell good | хорошо пахнуть |
smell liquor on someone's breath | уловить идущий у кого-либо изо рта запах спиртного |
smell liquor on someone's breath | почувствовать, что от кого-либо пахнет спиртным |
smell mouldy | пахнуть плесенью |
smell nice | приятно пахнуть |
smell nice | хорошо пахнуть |
smell nice | иметь приятный запах |
smell one's oats | напрячь последние силы (при приближении к цели) |
smell of almond kernels | запах амигдалина (порок вина) |
smell of stale smoke | запах застоявшегося табачного дыма |
smell of the candle | быть вымученным (о слоге, тексте, о литературном произведении) |
smell of the lamp | быть вымученным (о слоге, тексте, о литературном произведении) |
smell of the oil | быть вымученным (о слоге, тексте, о литературном произведении) |
smell onions on someone's breath | уловить идущий у кого-либо изо рта запах лука |
smell onions on someone's breath | почувствовать, что от кого-либо пахнет луком |
smell pleasant | приятно пахнуть |
smell sour | иметь кислый запах |
smell sweet | быть душистым |
smell test | испытание герметичности трубопровода с помощью пахучих веществ |
smell test | испытание герметичности с помощью пахучих веществ |
smell the victory | предчувствовать победу |
smell to heaven | издавать удушливый смрад |
smell tobacco on someone's breath | уловить идущий у кого-либо изо рта запах табака |
smell tobacco on someone's breath | почувствовать, что от кого-либо пахнет табаком |
sweet smell | благоухание |
sweet smell | аромат |
that smells good | пахнет приятно |
the burnt toast smelled up the whole apartment | подгоревший гренок провонял всю квартиру |
the foul smells of the place soon drove us away | там так отвратительно воняло, что мы не могли долго там оставаться |
the garbage smelled up the yard | весь двор провонял мусором |
the lilac smells good | сирень хорошо пахнет |
the mere smell of that cheese puts me off | уже один только запах этого сыра вызывает у меня отвращение |
the river is so dirty that it smells | река настолько грязная, что даже воняет |
the room smelled faintly of disinfectant | в комнате слабо пахло дезинфекцией |
the room smells damp | в комнате пахнет сыростью |
the room smells stale | в комнате затхлый воздух |
the rose looked fresh and smelled delicious | роза была свежей и восхитительно пахла |
the shirt smelled of perfume | рубашка пахла духами |
the smell was so hard that he turned away in disgust | запах был такой тяжёлый, что он с отвращением отвернулся |
the smell was so hard that he turned away in disgust | запах был такой противный, что он с отвращением отвернулся |
the smells evocative of the sea | запахи, напоминающие о море |
the soup smells good | суп хорошо пахнет |
the soup smells good | суп вкусно пахнет |
the vibration and smells of the modern steamer | вибрация и запахи современного парохода |
this cheese smells funky | этот сыр пованивает |
when this material burns, it flings off a nasty smell | когда этот материал горит, он ужасно воняет |