English | Russian |
a couple of boys, wearing sports coats, greys, and open-necked white shirts | пара ребят в спортивных куртках, серых штанах и белых открытых рубашках |
aloha shirt | "гавайка" (преим.; рубашка с короткими рукавами и ярким пёстрым рисунком) |
as she fell, she slopped the wine all over his shirt | падая, она пролила вино ему на рубашку |
be in shirt sleeves | быть в рубашке без пиджака |
bet one's bottom shirt on something | дать голову на отсечение |
bet one's bottom shirt on something | быть абсолютно уверенным в (чем-либо) |
bet one's shirt | рисковать всем |
bet one's shirt on something | дать голову на отсечение |
bet one's shirt on something | быть абсолютно уверенным в (чем-либо) |
coloured shirt | цветная рубашка |
fold a shirt | сложить рубашку |
get one's shirt | выйти из себя |
get one's shirt out | выйти из себя |
give away the shirt off one's back | отдать последнюю рубашку |
give away the shirt off one's back | отдать последнее |
have not a shirt to one's back | не иметь ни гроша за душой |
have not a shirt to one's back | жить в крайней нищете |
he is slipping into a clean shirt as fast as he can | он торопится, надевает чистую рубашку |
he lost his shirt on that business deal | на этой сделке он потерял всё своё состояние |
he messed up his shirt | он испачкал рубашку |
he stood over her a moment, his member erect and thrusting out his shirt | на мгновение он застывает над ней, его возбуждённый член оттопыривает рубашку (John Fowles, "French lieutenant's woman", ch. 46) |
he stripped the shirt from his back | он снял с себя рубашку |
he was elegantly dressed in a grey suit, blue shirt and paisley tie | он был элегантно одет в серый костюм, синюю рубашку и галстук с "огурцами" |
he was wearing a salmon T-shirt | на нём была футболка оранжево-розового цвета |
he wore a blue shirt open at the neck | на нём была голубая рубашка с открытым воротом |
he wore a coat and a shirt underneath | на нём был пиджак, а под пиджаком рубаха |
her wardrobe consists of jeans, shirts and sweaters | её гардероб состоит из джинсов, рубашек и свитеров |
his dirty shirt and broken silk stockings | его грязная рубашка и рваные шёлковые чулки |
his new shirt caught my eye | его новая рубашка привлекла моё внимание |
his shirt came back torn from the laundry | в прачечной ему порвали рубашку |
his shirt dripped with blood | его рубашка промокла от крови |
his shirt has shrunk | его рубашка села |
his shirt is soaked through | его рубашка насквозь промокла |
his shirt stuck to his back | у него рубашка прилипла к спине |
his shirt was dingy | на нём была несвежая рубашка |
his shirt was dripping with sweat | вся его рубашка была потная, хоть выжимай |
his shirt was spotted with blood | его рубашка была испачкана кровью |
his shirts faded in the wash | его рубашки полиняли в стирке |
his T-shirt rode up when he bent over | футболка задралась вверх, когда он наклонился |
I chucked my old T-shirt for it was badly worn | я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена |
I have lost nothing by it but a banyan shirt, a corner of my quilt, and my bible singed | в результате этого я ничего не потерял, кроме халата, куска стеганого одеяла и сожжённой библии |
in his shirt-sleeves | без пиджака |
lay one's shirt on | давать голову на отсечение |
lay one's shirt on | биться об заклад |
linen shirts | полотняные сорочки |
lose one's shirt | потерять всё имущество |
not to have a shirt to one's back | дойти до крайней нищеты |
print touristy designs on T-shirts | украшать футболки туристической символикой |
put one's shirt on a horse | поставить на карту все |
put one's shirt on a horse | поставить все до последнего гроша (на лошадь и т. п.) |
put one's shirt on a horse | рискнуть всем, что имеешь |
put one's shirt on a horse | поставить на лошадь (и т. п.) |
put one's shirt on something | поставить на что-либо всё до последнего гроша |
put one's shirt on something | поставить всё на карту |
put one's shirt on something | рискнуть всем, что имеешь |
put one's shirt upon | поставить все до последнего гроша (на лошадь и т. п.) |
put one's shirt upon something | поставить на что-либо всё до последнего гроша |
ragged shirt | рваная рубашка |
she gave the shirt a wring | она выжала мокрую рубашку |
she had her shirt ripped across | ей разорвали рубашку сверху донизу |
she has two more shirts to iron | ей осталось догладить две рубашки |
she tucked up his shirt sleeves | он засучил рукава |
shirt has slit down the back | рубашка лопнула на спине |
shirt is already ironed | рубашка уже выглажена |
shirts go in the second drawer | рубашки лежат во втором ящике |
spill beer on one's shirt | залить рубашку пивом |
splatter a shirt with paint | закапать рубашку краской |
spot a shirt with paint | закапать рубашку краской |
stripped to the shirt | доведённый до крайней нищеты |
stripped to the shirt | без пиджака |
T-shirts and textile printer | устройство для печатания на ткани |
T-shirts and textile printer | устройство для печатания на майках |
tail of shirt | нижний конец рубахи |
the boy is so heavy he needs extra-large shirts | мальчик настолько крупный, что ему нужны рубашки самого большого размера |
the shirt has slit down the back | рубашка лопнула на спине |
the shirt is already ironed | рубашка уже выглажена |
the shirt is too creased to wear | рубашку нельзя одевать – она очень измята |
the shirt off one's back | последняя рубашка |
the shirt smelled of perfume | рубашка пахла духами |
the shirt was sopping wet | рубашка промокла насквозь |
the shirts are 100% nylon | сорочки сделаны из 100%ного нейлона |
the shirts go in the second drawer | рубашки лежат во втором ящике |
the tail of a shirt | нижний конец рубахи |
these women and their stuff-shirt escorts | эти женщины и их ничтожные, напыщенные ухажёры |
they took the very shirt off his back | они его обобрали до нитки |
tuck one's shirt into one's trousers | заправлять рубашку в брюки |
tuck one's shirt into one's trousers | вправлять рубашку в брюки |
tuck-in shirt | рубаха, которая заправляется в брюки |
we were in shirt-sleeves | мы были без пиджаков, в рубашках |
where can I get a shirt like that? It's hep. Jumble style, but hep | где бы я мог достать такую рубаху? она – классная. В безумном стиле, но классная |
white shirts soil easily | белые рубашки быстро пачкаются |
without even a shirt of his own wherewith to cover his body | не имеющий даже собственной рубашки, чтобы прикрыть тело |
your shirt has worked out | у тебя вылезает рубашка (из-под пояса и т.п.) |
your shirts have faded from frequent washing | твои рубашки потеряли цвет оттого, что ты слишком часто их стираешь |