DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing ship to ship | all forms
EnglishRussian
a ship moored head toкорабль, пришвартованный против ветра
admit a ship to pratiqueснять карантин
admit a ship to pratiqueвыдать карантинное свидетельство
after the explosion, it only took half an hour for the ship to go underпосле взрыва корабль затонул всего за полчаса
bring a ship to an anchorставить судно на якорь
bring a ship to an anchorбросить якорь
bring a ship to an anchorстать на якорь
bring a ship to anchorбросить якорь
bring a ship to anchorстать на якорь
come a ship to an anchorбросить якорь
come a ship to an anchorстать на якорь
come a ship to anchorбросить якорь
come a ship to anchorстать на якорь
damaged ship limped back to portповреждённое судно кое-как дотянулось до порта
damaged ship limped back to portповреждённое судно еле-еле дотянулось до порта
damaged ship limped back to portповреждённое судно еле-еле дотащилось до порта
damaged ship limped back to portповреждённое судно кое-как дотащилось до порта
damaged ship limped back to portповреждённое судно едва дотянулось до порта
damaged ship limped back to portповреждённое судно едва дотащилось до порта
discharge is transfer of cargo from a ship to shore or another vesselразгрузка есть операция по перевалке груза на берег или другое судно
get used to the rolling of a shipпривыкнуть к качке (на море)
ground-to-ship guided missileуправляемая ракета класса "земля-корабль"
he ordered the ship to be unloadedон приказал разгружать судно
it was good to disembark from the ship after such a long voyageтак приятно сойти на берег после такого долгого морского путешествия
next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
officers would no longer go through a picket line to move a hot shipчиновники больше не пытались прорваться сквозь пикет вокруг судна, вызвавшего споры с профсоюзом
our ship came about to the harbourнаш корабль повернул к гавани
paddle to a shipдогрести до судна
paddle to a shipдогребать до судна
passengers gave to the motion of the shipпассажиры приспособились к качке
raise a sunken ship from the bottom of the sea to the surfaceподнимать затонувший корабль со дна моря на поверхность
row to a shipдогрести до судна
row to a shipдогребать до судна
ship bore him to a distant countryкорабль унёс его далеко от родины
ship brings herself to restсудно останавливается
ship clung to the coastсудно держалось берега
ship designed to guide other ships through the floating iceсудно, предназначенное для проводки других судов через плавучие льды
ship moored head toкорабль, пришвартованный против ветра
ship out equipment to the oil rigдоставлять оборудование на буровую вышку (в море)
ship something to a wrong destinationотправлять по неправильному адресу
ship something to a wrong destinationзасылать (отправлять по неправильному адресу)
ship towered full thirty foot from waterline to railот ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов
ship towered full thirty foot from waterline to railкорабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов
ship was smashed to matchwoodкорабль разбился вдребезги
ship was tacking trying to make the harbourсудно лавировало, пытаясь зайти в гавань
the captain decided to scupper the shipкапитан принял решение потопить корабль
the captain gave the order to abandon shipкапитан приказал покинуть корабль
the captain had to hold the wheel firmly to prevent the ship from broaching toкапитану пришлось очень крепко держать штурвал, чтобы корабль не повернуло лагом
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодку
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодку
the company continues to ship more computer systems than its rivalsэта компания по-прежнему поставляет на рынок больше компьютерных систем, чем её конкуренты
the damaged ship limped back to portповреждённое судно едва дотащилось до порта
the damaged ship limped back to portповреждённое судно еле-еле дотащилось до порта
the damaged ship limped back to portповреждённое судно кое-как дотянулось до порта
the damaged ship limped back to portповреждённое судно еле-еле дотянулось до порта
the damaged ship limped back to portповреждённое судно кое-как дотащилось до порта
the damaged ship limped back to portповреждённое судно едва дотянулось до порта
the disaster was an object lesson in how not to run a shipэто несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судном
the gale drove the ship on to the rocksшторм гнал корабль на скалы
the goods were loaded on to the shipтовары погрузили на корабль
the largest ship to dateсамый большой современный корабль
the passengers gave to the motion of the shipпассажиры приспособились к качке
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowdпод радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега
the ship began to rollкорабль начало качать
the ship began to waterlogкорабль стало заливать водой
the ship bore him to a distant countryкорабль унёс его далеко от родины
the ship brings herself to restсудно останавливается
the ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the oceanпрежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдёт несколько портов и заберёт пассажиров
the ship clung to the coastсудно держалось берега
the ship had to stick to the shore because of the heavy mistиз-за густого тумана кораблю пришлось держаться берега
the ship had to stick to the shore because of the heavy mistиз-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу
the ship has now logged up voyages equal to a distance ten times round the worldэтот корабль прошёл расстояние, равное десяти кругосветным путешествиям
the ship is putting out to seaкорабль уходит в море
the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailorsкогда корабль налетел на скалы, он перевернулся, и судно пошло на дно со всеми пассажирами и командой
the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailorsналетев на скалы, корабль перевернулся и пошёл ко дну со всеми пассажирами и командой
the ship refused to steerкорабль не повиновался рулю
the ship sailed into the dock to be refittedкорабль направился в док на переоборудование
the ship sailed into the dock to refitкорабль направился в док на переоборудование
the ship sailed to Australiaсудно проплыло до Австралии
the ship stops at the next port to let passengers offпароход останавливается у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров
the ship towered full thirty foot from waterline to railот ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов
the ship towered full thirty foot from waterline to railкорабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов
the ship was able to stem the currentкораблю удалось преодолеть течение
the ship was destined to transport the missionariesкорабль был предназначен для перевозки миссионеров
the ship was exposed to the full rage of the stormкорабль испытал всё неистовство бури
the ship was forced to put back to portкораблю пришлось возвратиться в порт
the ship was lying in deep water, but we managed to salvage some of its cargoсудно лежало на большой глубине, но нам удалось спасти часть его груза
the ship was smashed to matchwoodкорабль разбился вдребезги
the ship was so formidably manned that all attempts to board her failedкоманда корабля была так многочисленна, что все попытки захватить его кончились неудачей
the ship was tacking trying to make the harbourсудно лавировало, пытаясь зайти в гавань
the software is due to ship next monthожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце
the space ship blasted off at 15. 30, according to planКосмический корабль стартовал в 15-30, в соответствии с планом
the space ship blasted off at 15.30, according to the planкосмический корабль стартовал в 15.30 в соответствии с планом
the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed forceволны отхлынули от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт
the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed forceволны откатились от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт
the wrecked ship was using flares to attract the attention of the coastguardsпогибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны
they had to throw the freight over to redeem the shipим пришлось выбросить за борт весь груз, чтобы спасти корабль
to carvel a shipобшивать судно досками вгладь
to carvel a shipобшивать деревянное судно досками вгладь
wrecked ship was using flares to attract the attention of the coastguardsпогибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны
you must ship him off to a good schoolвы должны отправить его в хорошую школу