DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing rough | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a diamond in the roughнеотшлифованный алмаз
a diamond in the roughнеогранённый алмаз
a dog with a rough coatсобака с лохматой шерстью
a pile of rough-dry clothesгруда сухого невыглаженного белья
a rough temperжёсткий характер
a rough texture to the feelгрубая на ощупь ткань
as a rough guideгрубо
as a rough guideориентировочно
as the man had rough hands, I set him down for a farm workerпоскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера
be roughволноваться (о море)
be rough onотнестись к кому-либо без всякого снисхождения (someone)
bear the rough wellстойко переносить невзгоды
commutator is roughэлектромашинный коллектор имеет неравномерную выработку
cut up roughприйти в бешенство
cut up roughвыйти из себя
cuttable rough diamondсырьевой алмаз ювелирного качества
dig into rough surfaceвнедряться в необработанную поверхность (напр., о зажиме)
do something in a rough-and-ready mannerделать что-либо посредственно
do something in a rough-and-ready mannerделать что-либо на скорую руку
do something in a rough-and-ready mannerделать что-либо кое-как
dog with a rough coatсобака с лохматой шерстью
dress a rough boardстрогать нестроганую доску
engine is running roughдвигатель работает жёстко
enhancement of optical processes by molecules adsorbed on semiconductor rough surfacesусиление оптических процессов с помощью молекул, адсорбированных на шершавых поверхностях полупроводников
fly in rough airсовершать полёт в турбулентной атмосфере
forge roughковать начерно
get a rough idea of somethingполучить примерное представление о (чём-либо)
give someone a lick with the rough side of one's tongueнамылить кому-либо голову
give someone a lick with the rough side of one's tongueнамылить кому-либо шею
give someone a lick with the rough side of one's tongueдать нагоняй (кому-либо)
give someone a rough dealпоступить по отношению к кому-либо нечестно
give someone a rough timeзаставить кого-либо попотеть
give someone a rough timeплохо обращаться с (кем-либо)
give someone the rough edge of one's tongueругать (кого-либо)
give someone the rough edge of one's tongueчестить (кого-либо)
give someone the rough edge of one's tongueпоносить (кого-либо)
hands unwonted to rough workруки, не привыкшие к тяжёлой работе
have a hard rough timeтерпеть лишения
have a rough timeтерпеть нужду
have a rough time of itпережить несколько неприятных минут
have a rough time of itтерпеть нужду
have a rough time of itтерпеть плохое обращение
have a rough time of itхлебнуть горя
have a rough time of itповидать всякое
have a rough time of itтерпеть лишения
have rough timeповидать всякое
have rough timeтерпеть лишения
have rough timeхлебнуть горя
have rough timeтерпеть нужду
have rough timeпережить несколько неприятных минут
he had a rough timeстрёмно ему пришлось
he hopes to finish the rough draft in a monthон надеется кончить черновик за месяц
he is inclined to play roughон допускает грубую игру
he lived in a rough areaон жил в бандитском районе
he played the ball on to the roughон послал мяч в бурьян (в гольфе)
he took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboardон набрал каких-то деревяшек и гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа
her face was rough, and ploughed with wrinklesеё лицо было грубым, изборождённым морщинами
her face was rough, and ploughed with wrinklesу неё было грубое, изборождённое морщинами лицо
her hands were rough with constant washingот постоянной стирки руки у неё стали шершавыми
her skin is roughу неё шершавая кожа
her voice was rough but had an appealing quality withalголос у неё был резкий, но в то же время приятный
his outside is rough, but he is good at heartу него грубая внешность, но он добрый человек
his plans are in the roughего планы разработаны вчерне
I don't understand the details but I've got a rough idea of what you wantя не пониманию деталей, но у меня есть общее представление о том, что ты хочешь
I don't want any rough stuff from youя не желаю терпеть от вас хамства
I don't want any rough stuff from youя не желаю терпеть от вас грубости
in the roughв неопрятном виде
in the roughв сыром виде
in the roughв неотделанном виде
in the roughв беспорядке
in the rough it will costэто будет стоить приблизительно
industrial rough diamondтехнический сырьевой алмаз
instead of a verbal description, we will give a rough sketch of the nurseryвместо словесных описаний мы предоставим приблизительный эскиз детской
keep away from the rough quarterобходите стороной этот бандитский район
lead rough life away from civilizationвести суровый образ жизни вдали от цивилизации
lie roughспать в одежде
lie roughночевать на улице
lie roughбродяжничать
machine does not allow of rough treatmentс этой машиной нельзя так неосторожно обращаться
pile of rough-dry clothesгруда сухого невыглаженного белья
pump to rough vacuumоткачивать на предварительный вакуум
rescue efforts have been handicapped by rough seasусилиям спасателей препятствовало сильное волнение
rough adjustmentгрубая корректировка
rough adjustmentвинтовая регулировка
rough airболтанка
rough airвозмущённый воздух
rough airвозмущённая атмосфера
rough air mechanismтренажёр для создания условий полёта в условиях болтанки
rough air mechanismтренажёр для создания условий полёта в нестабильной атмосфере
rough air mechanismмеханизм для создания условий полёта в условиях болтанки
rough-and-readyбесцеремонный
rough-and-readyдействующий грубо, но энергично
rough-and-readyне соблюдающий принятых норм
rough-and-readyоперативный
rough-and-readyне соблюдающий общепринятых норм
rough-and-readyна скорую руку
rough-and-ready estimateгрубый подсчёт
rough-and-ready methodsгрубые, но эффективные приёмы
rough-and-ready methodsгрубые, но эффективные методы
rough-and-tumbleнаскоро и грубо сделанный
rough-and-tumbleприменяющий неправильные приёмы борьбы (бокс)
rough-and-tumbleимпровизированный
rough-and-tumble lifeбеспорядочная жизнь
rough-and-tumble lifeбеспокойная жизнь
rough answerгрубый ответ
rough bodyнегладкое тело
rough boundaryнеровная граница
rough calculationприкидочное вычисление
rough-castсм. to roughcast
rough channelшероховатый канал
rough channel flowдвижение воды в русле с большой шероховатостью
rough channel flowдвижение в русле с большой шероховатостью
rough cleaningгрубая предварительная очистка
rough commutatorдеформированный электромашинный коллектор
rough conversionпервичная обработка (древесины)
rough correctionгрубая корректировка
rough countryнеровная местность
rough crewхулиганье
rough-cutвытёсывать
rough-cutвытесать
rough-cut jointшов кирпичной кладки вподрезку
rough datum surfaceштамповочная база
rough datum surfaceлитейная база
rough datum surfaceчерновая база (поверхность или ось, по которой производят первую операцию механической обработки)
rough diamondнеотёсанный мужлан с золотым сердцем
rough downоткачивать на предварительный вакуум
rough draftнамёточный
rough draftпервоначальный набросок
rough draftнамётка
rough drawingкроки
rough drillingпредварительное бурение
rough-dryсушить без глаженья (белье, одежду)
rough fibroseгрубоволокнистый
rough fibrousгрубоволокнистый
rough filterфильтр грубой очистки
rough-filtered juiceгрубо отфильтрованный сок
rough-finished boltболт с полукруглой головкой
rough foodгрубый корм
rough grainшероховатое лицо кожи
rough grazingприродное малопродуктивное пастбище
rough grazingпастбище с грубыми травами
rough grinding with diminishing feed to roughing sizeчерновое шлифование с уменьшением величины подачи до достижения заданного чернового размера
rough groundпересечённая местность
rough guessприблизительный подсчёт
rough guessприблизительная оценка
rough hairнечёсаные волосы
rough hawk's-beardскерда двухлетняя (Crepis biennis)
rough-hewобсечь
rough-hewобсекать
rough-hewотделывать вчерне
rough-hewзатесать
rough-hewn timberнеокорённые бревна
rough him up a littleнадо ему задать лёгкую взбучку
rough-houseобращаться плохо
rough-houseгрубо набрасываться
rough ideaприближённое представление
rough inнанести наспех
rough inвнести наспех
rough inнамечать план (чего-либо)
rough inнамечать черты (чего-либо)
rough inнамечать контур (чего-либо)
rough in one or two figures to give some idea of a finished drawingпририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде
rough in the planнабросать план
rough itжить на биваках
rough itжить как на биваках
rough logsнеошкуренный, необработанный лесоматериал
rough-machineпроходить начерно
rough-machine a workподвергать деталь черновой обработке
rough-machine a work pieceподвергать деталь черновой обработке
rough-machine a workpieceподвергать деталь черновой обработке
rough mannersгрубые манеры
rough mapкроки местности
rough materialгрубый обтирочный материал
rough meadowзавалуненный луг
rough meadowлуг по вырубке
rough meshгрубая сетка
rough outпридавать шероховатость (поверхности)
rough outнамечать черты (чего-либо)
rough outнамечать контур (чего-либо)
rough outнамечать план (чего-либо)
rough outнабросать вчерне
rough out the structure of a buildingпроектировать вид здания
rough paperбумага с шероховатой поверхностью
rough paperбумага с грубой поверхностью
rough passпропуск в черновой
rough pastureпастбище, засорённое валунами
rough pastureпастбище с грубыми травами
rough pastureпастбище с грубым травостоем
rough pastureпастбище по вырубке
rough place on the roadскверный участок дороги
rough planэскиз (проекта)
rough pumpingпредварительная откачка
rough riceрис-сырец
rough riceнеобрушенный рис
rough riceпадди
rough riceнеочищенный рис
rough riceрис-зерно
rough shavingснятие основной массы припуска (при строжке стереотипа)
rough sheepнеостриженная овца
rough short ribsнеразделанная коротко отрезанная рёберная половинка свиной туши
rough-sidedс матированной боковой поверхностью
rough skinшершавая кожа
rough soilкрупнокомковатая почва
rough somethingобрабатывать что-либо начерно
rough strainшероховатый штамм
rough surfaceповерхность низкого класса чистоты обработки
rough surfaceнеровная поверхность
rough surfaceизрезанная поверхность
rough-surfacedс матированной поверхностью
rough surfacesшероховатые поверхности
rough temperжёсткий характер
rough-terrain performanceпроходимость по бездорожью (о шине)
rough timberнеокорённые бревна
rough tongueнеобработанный язык
rough trackнеровная тропинка
rough treatmentгрубое обращение
rough-turning cycleповторяющийся цикл чернового точения
rough upдопускать грубость по отношению к противнику (особ. в футболе)
rough upизбивать
rough upлохматить (волосы и т. п.)
rough upжестоко обращаться
rough upдопускать грубость (особ в футболе)
rough upвсклокочивать (волосы и т. п.)
rough usageгрубое обращение (с прибором)
rough vacuumнизкий вакуум (10 5 – 10 2 Па)
rough valueгрубое значение
rough voiceрезкий голос
rough-water qualitiesмореходность судна на волнении
rough weatherненастье
rough weatherнепогода
rough weatherбуря
rough weatherбурная погода
rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruiseбурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании
rough weightприблизительная масса
rough wool breedгрубошёрстная порода (овец)
round up a gang of street roughsзабрать уличных хулиганов
sea was roughморе было бурное
separate a rough block of stone from a rock formationотделять монолит от массива
she had a rough timeей пришлось тяжело
she had a rough timeей пришлось трудно
she had a rough time of itей пришлось туго
she had a rough time of itей пришлось нелегко
she had a rough time of it with her babyу неё были трудные роды
speak in rough termsговорить грубо
stand up well to rough treatmentвыдерживать любые условия (об одежде, обуви и т. п.)
stand up well to rough treatmentбыть носким (об одежде, обуви и т. п.)
suitcase has had some rough handlingэтот чемодан видал виды
that incessant tread of feet wearing the rough stones smoothбеспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими
the articles of dress must be well starched, blued, and rough driedодежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить
the captain got his ship into the harbour safely in spite of rough seaкапитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное море
the commutator is roughэлектромашинный коллектор имеет неравномерную выработку
the engine is running roughдвигатель работает жёстко
the lake is very rough todayна озере сегодня большое волнение
the machine does not allow of rough treatmentс этой машиной нельзя так неосторожно обращаться
the next mile is rough goingследующая миля будет трудной
the passage across the Atlantic was very roughморское путешествие через Атлантический океан было очень трудным из-за шторма
the roughнеровное поле (в гольфе)
the rough leather strap was digging in his shoulderремень из грубой кожи врезался ему в плечо
the rough wool of her sweaterпушистая шерсть её свитера
the sea became roughна море заштормило
the sea became roughморе заштормило
the sea grew roughморе взыграло
the sea was roughморе было бурное
the suitcase has had some rough handlingэтот чемодан видал виды
the surface is rough after machiningэта поверхность шероховатая после обработки
the wind is getting roughветер крепчает
the wind will rough up my hairветер мне взлохматит волосы
there is a path up the mountain but it is rough walkingесть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко
treat roughплохо обращаться (с кем-либо)
treat someone roughгрубо обращаться с (кем-либо)
treat roughгрубо обращаться (с кем-либо)
treat someone roughплохо обращаться с (кем-либо)
treat roughсурово обходиться (с кем-либо)
two of our roughs began to haze himдвое из наших грубиянов начали задирать его
wave scattering by rough surfaceрассеяние волн на шероховатой поверхности
wave scattering by statistically rough surfaceрассеяние волн на статистически неровной поверхности
we drove over a rough road and were much shakenмы ехали по выбоинам, и нас очень трясло
we got rough accommodation at a small country innмы устроились в деревенской гостинице без особых удобств
we had a rough crossing from Dover to Calaisво время нашего переезда из Дувра в Кале море было неспокойное
we had a rough crossing to Doverдо Дувра нас сильно качало
write out in roughнаписать начерно
you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a treeиз ствола дерева можно сделать неплохую, хоть и грубую, долбленую лодку