English | Russian |
as a result of their training in a highly moral family, the children became impregnated with a strong sense of responsibility | поскольку эти дети воспитывались в семье с высокими моральными принципами, они впитали сильное чувство ответственности |
at the Grand Target of Melbourne two spectators were wounded in the result of unlucky influence of stormy winds | на Кубке Мельбурна по стрельбе два зрителя были ранены по причине неудачно повлиявших на ход соревнования штормовых ветров |
correct for a factor in the result | учитывать влияние какого-либо фактора на результат измерения |
decrease in the thickness of a snow mass as a result of its compaction | уменьшение толщины снежного покрова в результате уплотнения |
downfield shifts, positive in the sense of chemical shift, result from "deshielding", normally seen for compounds with electron-withdrawing substituents in the vicinity of the resonating nucleus | сдвиги в сторону слабого поля, положительные в смысле химического сдвига, являются результатом "деэкранирования", обычно наблюдавшегося для соединений с электроноакцепторными заместителями вблизи резонирующего ядра |
I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the film | я сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме |
in the result | в конце концов |
increase in skin cancer attributed in part to people's lifestyles and leisure activities that result in excessive and prolonged exposure to harmful ultraviolet light rays present in solar radiation | увеличение опухолей кожи, приписанное отчасти образу жизни людей и неторопливому досугу, что приводит в результате к избыточному и длительному воздействию вредных лучей ультрафиолетового света, присутствующему в солнечной радиации |
inhalation of radionuclides during agricultural work in areas contaminated as a result of the Chernobyl reactor accident | вдыхание радионуклидов во время сельскохозяйственных работ в районах, загрязнённых в результате аварии чернобыльского реактора |
it is now feared that a set-back in the patient's present weakened condition may result in collapse | сейчас существует опасность того, что рецидив при таком ослабленном состоянии пациента может привести к коллапсу |
result in | вызывать (быть причиной) |
result in | вызывать |
result in | иметь результатом (что-либо) |
result in | приходить к |
result in | иметь своим результатом (что-либо) |
result in | кончаться (чем-либо) |
result in a bloodshed | привести к кровопролитию |
result in a cessation | вызывать прекращение процесса (e. g., of oxidation process; напр., окисления) |
result in a cessation of oxidation process | вызывать прекращение процесса окисления |
result in a split | окончиться разрывом |
result in changes | вызывать изменения |
result in control | окончиться установлением контроля |
result in death | окончиться смертью |
result in effect | вызывать эффект |
result in failure | иметь плачевный исход |
result in heavy delays | приводить к большим простоям |
result in positive changes in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
result in positive shifts in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
result in serious delays | приводить к большим простоям |
result in the agreement | иметь результатом соглашение |
result in the breakdown of talks | привести к срыву переговоров |
result in the collapse of talks | привести к срыву переговоров |
result in victory | привести к победе |
result in wear | вызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования) |
result in wear of equipment | вызывать износ оборудования |
rotational diffusion in the crystal lattice result in the formation of a variety of ionic and covalent derivatives | вращательная диффузия в кристаллической решётке приводит к образованию различного ряда ионных и ковалентных производных |
space of open water among ice as result of change in tidal currents | разводье |
such an approach tends to result in a fragmented argument | такой подход чреват несистематичностью аргументации |
system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt waters | система форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод |
the end result can be achieved in more than one way | конечного результата можно достичь несколькими путями |
there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow | нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов |
these conditions result in the generation of several modes | эти условия ведут к образованию нескольких видов колебаний |
these exercises will result in your being able to hit the ball quite acceptably | эти упражнения позволят вам вполне удовлетворительно владеть мячом |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
this difference in approach has resulted in several political skirmishes | эти различия в подходе привели к нескольким политическим столкновениям |