English | Russian |
action to recover damages for false imprisonment | иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей |
all coke producers are required to recover benzole from their gas | все производители кокса обязаны перерабатывать бензол из отработанного газа |
an action to recover damages | иск о возмещении ущерба |
an action to recover damages for false imprisonment | иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей |
application of emulsion liquid membranes to recover cobalt ions from a dual-component sulphate solution containing nickel ions | применение эмульсионных жидких мембран для выделения ионов кобальта из двухкомпонентного сульфатного раствора, содержащего ионы никеля |
as the days ensued, he recovered his strength | прошло время, и силы вернулись к нему |
be recovered from sickness | оправиться от болезни |
be recovered from sickness | выздороветь |
car swerved but soon recovered itself | автомобиль занесло, но он быстро выровнялся |
client was advised that he could not recover | клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс |
complete information recovered | завершать обработку восстановленной полётной информации (бортового самописца после аварии) |
he could not recover from his astonishment | он не мог прийти в себя от удивления |
he has recovered the meaning of the hieroglyphs | он установил значение иероглифов (которое было забыто) |
he is quite recovered from my cold | он совершенно оправился от простуды |
he is quite recovered now | он уже выздоровел |
he must help the country to recover | он должен помочь стране снова встать на ноги |
he recovered her from a painful disease | он излечил её от мучительной тяжёлой болезни |
he recovered his appetite | к нему вернулся аппетит |
he recovered his football from the neighbours' lawn | он достал свой мяч с лужайки соседа |
he recovered his voice | к нему вернулся голос |
he recovered slowly after his long illness | он медленно поправлялся после долгой болезни |
he recovered the shore with difficulty | он с трудом добрался до берега |
he sat down to recover from his agitation | он сел, чтобы справиться со своим волнением |
he sat down to recover from his agitation | он сёл, чтобы справиться со своим волнением |
he soon recovered | он вскоре поправился |
he staggered, but recovered himself | он оступился, но сохранил равновесие |
he tried to recover his losses | он пытался вернуть потерянное |
he was advised that his wife could not recover | ему было разъяснено, что его жена не может выиграть процесс |
he was wounded a year ago, but has since fully recovered | он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился |
I am quite recovered from my cold | я совершенно оправился от простуды |
I doubt whether he will recover | я вообще сомневаюсь, что он поправится |
I hope your father is quite recovered of his cold | надеюсь, ваш отец уже вполне оправился от простуды |
I must work hard to recover lost time | я должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время |
market recovered | рынок восстановился (после ухудшения) |
prices have recovered | цены стали более устойчивыми |
recover a conquered town | отвоевать у противника захваченный город |
recover a conquered town | отвоевать у противника захваченный город |
recover a core | извлекать керн (из скважины) |
recover a debt | инкассировать долг |
recover a debt | получить долг |
recover a debt | выручить долг |
recover a lost art | возродить забытое искусство |
recover a lost throne | вернуть себе трон |
recover a lost umbrella | получить обратно потерянный зонтик |
recover a metal from an ore | получать металл из руды |
recover someone's affection | снова завоевать чью-либо любовь |
recover someone's affection | вернуть себе чью-либо любовь |
recover someone's affection | снова завоевать чью-либо любовь |
recover an expenditure from | произвести денежный начёт на (someone – кого-либо) |
recover an original function from its Laplace transform | находить оригинал функции преобразования по его лапласову изображению (в оператном исчислении) |
recover an original time function from its Laplace transform | находить оригинал функции преобразования по его лапласову изображению (в оператном исчислении) |
recover one's balance | восстановить равновесие |
recover one's breath | вновь начать ровно дышать |
recover one's breath | отдышаться |
recover $6000 by way of compensation | взыскать 6000 долларов в качестве компенсации |
recover consciousness | опомниться |
recover consciousness | очнуться |
recover control of one's temper | овладеть собой |
recover one's courage | снова обрести душевное мужество |
recover one's courage | снова обрести мужество |
recover one's credit | восстановить кредитоспособность |
recover damages against | получить компенсацию за убытки (someone) |
recover damages against | взыскивать с кого-либо убытки (someone) |
recover damages for false imprisonment | добиваться возмещения ущерба за неправомерное лишение свободы |
recover debts | собирать долги |
recover diamonds | извлекать алмазы |
recover one's eyesight | восстановить зрение |
recover one's fallen fortunes | поправить свои пришедшие в упадок дела |
recover fat from fatty tissues | получать жир из жировой ткани |
recover one's feet | встать (после падения, болезни) |
recover one's fallen fortunes | поправить свои пришедшие в упадок дела |
recover from | вылечиться |
recover from | вылечиваться |
recover from | оправляться от (болезни, удивления, испуга) |
recover from | начитать на (someone – кого-либо) |
recover from | начитывать на (someone – кого-либо) |
recover from | приходить в себя от (болезни, удивления, испуга) |
recover from | излечиваться |
recover from | взыскивать с (someone – кого-либо) |
recover from a blow | прийти в себя |
recover from a defeat | оправиться от поражения |
recover from a disaster | справляться с бедой |
recover from a disaster | оправиться от несчастья |
recover someone from a fainting fit | привести кого-либо в чувство |
recover from a fall | встать (после падения) |
recover from a spin | выходить из штопора |
recover from a strike | прийти в себя от удара |
recover from a stumble | споткнувшись, удержаться на ногах |
recover from a surprise | овладеть собой после испуга |
recover from a surprise | прийти в себя после испуга |
recover from an illness | оправиться от болезни |
recover from an illness | выздоравливать |
recover from an operation | поправляться после операции |
recover from anesthesia | пробудиться после наркоза |
recover from disaster | справляться с бедой |
recover from disaster | прийти в себя после катастрофы |
recover from disaster | оправиться после катастрофы |
recover from one's dismay | оправиться от оцепенения |
recover from race | прийти в себя после предвыборной борьбы |
recover from sickness | оправиться от болезни |
recover from sickness | выздороветь |
recover from the climb | прекращать набор высоты |
recover from the effects of a war | залечить раны, нанесённые войной |
recover from the shock | овладеть собой после потрясения |
recover from the shock | прийти в себя после потрясения |
recover from/to get over the surprise | оправиться от удивления |
recover one's health | восстанавливать своё здоровье |
recover hearing | восстановить слух |
recover heat | рекуперировать тепло |
recover in one's suit | выиграть свой процесс (в суде) |
recover increased costs through higher prices | возместить издержки путём повышения цен |
recover land from the sea | отвоевать сушу у моря |
recover one's legs | встать (после падения, болезни) |
recover one's legs | подняться на ноги (после падения, болезни) |
recover one's legs | встать на ноги |
recover one's liberty | вырваться на свободу |
recover one's liberty | вернуть себе свободу |
recover one's losses | вернуть убытки |
recover losses | возмещать убытки |
recover lost ground | возвратить себе утраченные позиции |
recover lost time | наверстать потерянное время |
recover metal from ore | перерабатывать руду |
recover oil under drive | добывать нефть вытеснением из пласта |
recover oil under water drive | добывать нефть при водонапорном режиме пласта |
recover oneself | опомниться |
recover oneself | выправляться |
recover oneself | очнуться |
recover oneself | принять исходное положение |
recover oneself | выпрямляться |
recover original size and shape | восстанавливать исходную конфигурацию |
recover payment | взыскивать платёж |
recover one's peace of mind | снова обрести душевное спокойствие |
recover poise | восстановить равновесие |
recover one's poise | обрести покой |
recover one's poise | обрести душевное равновесие |
recover rejects | исправлять брак |
recover one's reputation as an artist | восстановить свою репутацию художника |
recover sanity . | выздороветь (о психически больном) |
recover satellites | возвращать спутники с орбиты на Землю |
recover one's self-possession | овладеть собой |
recover one's self-possession | взять себя в руки |
recover one's senses | прийти в сознание |
recover one's senses | прийти в себя |
recover one's sight | прозреть (стать зрячим) |
recover sight | снова обрести зрение |
recover one's sight | прозревать (становиться зрячим) |
recover sight | восстановить зрение |
recover slowly | медленно поправляться |
recover stolen property | возвращать украденные вещи |
recover stolen property | получить обратно украденное имущество |
recover one's strength | восстанавливать силы |
recover one's strength | восстанавливать свои силы |
recover one's strength | крепнуть (после болезни) |
recover one's temper | взять себя в руки |
recover territory | вернуть территорию |
recover territory | отвоевать у противника территорию |
recover territory | отвоевать у противника территорию |
recover the original function corresponding to a given Laplace transform | находить оригинал функции преобразования Лапласа по заданному изображению |
recover the original function from its Laplace transform | находить оригинал по лапласову изображению |
recover the original time function corresponding to a given Laplace transform | находить оригинал функции преобразования Лапласа по заданному изображению |
recover the price | взыскивать стоимость |
recover the time dependence of a function by the inverse | находить оригинал функции по обратному преобразованию (e. g., Fourier, Laplace, etc. transform; напр., Фурье, Лапласа и т.п.) |
recover the time dependence of a function by the inverse Fourier, Laplace etc. transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье, Лапласа (и т.п.) |
recover the time dependence of a function by the inverse Fourier transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье |
recover the time dependence of a function by the inverse Laplace transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию Лапласа |
recover the time dependence of a function by the inverse transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию |
recover the track | снова напасть на след |
recover the track | снова выйти на дорогу |
recover to life | вернуть к жизни |
recover waste heat | рекуперировать отбросное тепло |
recover water | рекуперировать воду |
recover one's wind | прийти в себя |
recover one's wind | отдышаться |
recover working | восстанавливать выработку (после пожара и т.п.) |
rhenium is recovered from molybdenum ore | рений извлекается в качестве сопутствующего продукта из молибденовой руды |
second column recovers diethylbenzene end-product | вторая колонна извлекает требуемый этилбензол в качестве конечного продукта |
several of the missing coins were recovered from the river-bed | некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки |
she has never recovered her losses inflicted by the default | ей никогда не вернуть того, что она потеряла в результате дефолта |
she never recovered his health | она так и не пришла в сознание |
she recovered from her surprise, and answered calmly | она оправилась от удивления и ответила спокойно |
she was badly shocked, but recovered herself | она была сильно потрясена, но потом пришла в себя |
the banks are now desperately scrabbling around to recover their cost | сейчас банки отчаянно пытаются восполнить свои потери |
the car swerved but soon recovered itself | автомобиль занесло, но он быстро выровнялся |
the client was advised that he could not recover | клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс |
the police recovered the missing items from the bottom of the river | полиция нашла пропавшие вещи на дне реки |
the proprietor has never recovered his losses inflicted by the default | предпринимателю никогда не вернуть того, что он потерял в результате дефолта |
the robbers were caught but stolen jewellery was never recovered | грабители были пойманы, но украденные драгоценности не вернули |
the second column recovers diethylbenzene end-product | вторая колонна извлекает требуемый этилбензол в качестве конечного продукта |
there is every indication that she will recover | есть все признаки того, что она выздоровеет |
this recovered me from a lingering illness | это излечило меня от затяжной болезни |
this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zinc | данная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка |
to to be recovered from sickness | оправиться от болезни |