DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing put to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
accordingly we had to put an end to the whole undertakingвследствие этого нам пришлось отказаться от всего предприятия
accordingly we had to put an end to the whole undertakingвследствие этого нам пришлось отказаться от всего дела
advertisements are intended to put across the best qualities of the productреклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара
among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ballсреди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу
and when the storm had passed, three ships put forth to cross the oceanкогда шторм закончился, три корабля отправились в плавание через океан
and when the storm had passed, three ships put forth to cross the oceanкогда шторм закончился, три корабля отправились в путешествие через океан
be barely able to put one foot in front of the otherеле ноги передвигать
be put to a lot of inconvenienceбыть вынужденным переносить большие неудобства
be put to a lot of inconvenienceбыть вынужденным переносить большие неудобства
be put to great inconvenienceбыть вынужденным переносить большие неудобства
bring to putвылечить
bring to putприводить в должное состояние
bring to putнаводить порядок
bring to putприводить в порядок
bring to putвосстановить силы
brushing away all opposition, he put the matter to a voteотмахнувшись от оппозиции, он поставил вопрос на голосование
don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper oneне ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле
entrust someone to someone's to put someone in someone's careдоверить кого-либочьим-либо заботам
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
he came there just to put in an appearanceон явился туда ради галочки
he came there just to put in an appearanceон зашёл туда, просто чтобы отметиться
he can put a stop to it quite easilyон может довольно легко положить этому конец
he cannot put his name to that documentон не может подписать такой документ
he did not care to put himself to the least troubleон не удосужился приложить хоть малейшее усилие
he flatters himself that this campaign will put an end to the warон тешит себя надеждой, что эта операция положит конец войне
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearanceон ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Greatу него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим
he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandageон порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом
he had sent two goons to put pressure on the guyон послал двух громил разобраться с этим парнем
he is far too incompetent to be put in charge of the factoryон слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикой
he is going to ask me to put the case into some lawyer's handsон хочет попросить меня передать дело юристу
he is inclined to put on weightон склонен к полноте
he is not very clever, to put it mildlyон не очень умен, мягко выражаясь
he is put to every kind of workон привычен ко всякой работе
he is put to every kind of workон привык ко всякой работе
he is trying to put one over on youон пытается вас одурачить
he kicked two more penalty goals to put N. 15-9 ahead in the second halfво второй половине матча он забил ещё два гола со штрафных и вывел команду из города Н. вперёд со счётом 15:9
he knows how to put a business letter together all rightон хорошо знает, как составить деловое письмо
he loves to put on a bathing suit and parade on the beachон любит надеть купальный костюм и прогуливаться по пляжу
he made an unkind remark, intended to put her downон сделал грубое замечание, чтобы унизить её
he must put an end to endless delaysон должен положить конец бесконечным проволочкам
he once more put her hand to his lips, and then relinquished itон ещё раз приложил её руку к своим губам, и потом отпустил ее
he only just had time to put out the fireон еле успел потушить пламя
he opened the top and put the bottle to his monthон открыл бутылку и поднёс её ко рту
he put a pan under the radiator to catch dripsон подставил кастрюлю под капающую батарею
he put finishing touches to his paintingон завершал написание своей картины
he put her bad temper down to her recent illnessон отнёс её плохое настроение на счёт её недавней болезни
he put her up to thisон подговорил её на это
he put him up to itон подзадорил его на это
he put me on the spot, when he refused to give a lectureон поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекцию
he put me on to a good lawyerон связал меня с хорошим адвокатом
he put me on to a good lawyerон дал мне хорошего адвоката
he put me up to a wrinkle or twoон кое-что подсказал мне
he put me up to a wrinkle or twoон кое-чему меня научил
he put me up to one or two things worth knowingон рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать
he put some sheep in to pill the fieldон пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле (от травы и т. п.)
he put the matter to rightsон привёл дела в порядок
he put the question to herон задал ей вопрос
he put this question to his wifeон задал этот вопрос своей жене
he retreated to a place in the mountains to put his thoughts on paperон удалился в горное село, чтобы изложить свои мысли на бумаге
he rinsed the plates and put them on the rack to drainон помыл тарелки и поставил их на стеллаж, чтобы с них стекла вода
he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу
he threatened to put me awayон пригрозил убить меня
he tried to put me at my easeон попытался успокоить меня
he tried to put pressure on the judgeон пытался оказать давление на судью
he tries to put the blame on meон пытается свалить всю вину на меня
he wants to put an end to all the gossipон хочет положить конец всем этим сплетням
he wants to put up some shelves in the living roomон хочет повесить несколько полок в гостиной
he was put to great expenseего ввели в огромный расход
he wasn't going to let a bit of heckling put him off his strideотдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления
he wouldn't put it past Harry to arrive at the party in a gorilla costumeон бы ничуть не удивился, если бы Гарри явился на вечеринку в костюме гориллы
her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a partyеё родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули
his aim is to put down crimeего цель – искоренить преступность
his courage was put to the proofего смелость подверглась испытанию
his new invention was put to useего новое изобретение было внедрено в практику
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointedего родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы
his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other thingsон задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом
I am going to ask him to put the case into some lawyer's handsя хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристов
I am so sorry to put you off with such a scrubby letterпростите, что отвлекаю вас таким пустяковым письмом
I don't mean to put up with itя не собираюсь с этим мириться
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
I flatter myself that this campaign will put an end to the warя тёшу себя надеждой, что эта операция положит конец войне
I put myself to winning back their confidenceя старался вновь завоевать их доверие
I put myself to winning back their confidenceя пытался вновь завоевать их доверие
I put some sheep in to pill the fieldя пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле
I shall try to put him off this planя постараюсь отговорить его от выполнения этого плана
I would like to put my feelings into wordsмне бы хотелось выразить мои чувства словами
if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years agoесли B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад
I'll put you onto the director, he may be able to helpя свяжу тебя с директором, может быть, он поможет
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
it has been put about that several workers are to be dismissedговорят, нескольких рабочих хотят уволить
it is not for me to put my finger on the soreне в моих правилах бередить раны
it is not your business to put me rightне надо поправлять меня, это не твоё дело
it was kinder to put the old dog away than to let him sufferдобрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать
it will be difficult to put a team togetherсобрать команду будет тяжёло
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
it's time he was put to schoolпора определить его в школу
it's time to put away those foolish ideas and become seriousпора забыть об этой чуши и посерьёзнеть
it's time to put our differences aside and work togetherпора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом
land was put to wheatземля была засеяна пшеницей
mention his poetry only to put it downупомянуть его стихи лишь для того, чтобы посмеяться над ними
mention his poetry only to put it downупомянуть его стихи лишь для того, чтобы поиздеваться над ними
my wife had put the plug in the sink in order to fill it upмоя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её
not to put a fine point uponговорить правду напрямик
not to put too fine a point on itоткровенно говоря
not to put too fine a point on itвыражаясь проще
not to put too fine a point upon itговоря попросту
not to put too fine a point upon itне вдаваясь в подробности
put a border to the flower-bedсделать вокруг клумбы бордюр
put a child to bedуложить ребёнка в постель
put a child to bedукладывать ребёнка
put a child to sleepуложить ребёнка (спать)
put a child to sleepукладывать ребёнка (спать)
put a gun to bear on somethingнавести орудие на (что-либо)
put a gun to bear onнавести орудие (на что-либо)
put a handkerchief to one's noseприложить платок к носу
put a kettle up to boilпоставить кипятить чайник
put a match to somethingподжечь (что-либо)
put a match to somethingзажечь (что-либо)
put a metal toиспытывать металл на (e. g., a transverse test; напр., поперечный изгиб)
put a metal to a transverse testиспытывать металл на поперечный изгиб
put a new handle to a knifeприделать новую ручку к ножу
put a period to somethingпокончить с (чем-либо)
put a period to somethingпоставить точку
put a period to somethingположить конец (чему-либо)
put a period to somethingпокончить (с чем-либо)
put a pistol to someone's headпоставить кого-либо в безвыходное положение
put a pistol to one's headпустить себе пулю в лоб
put a pistol to someone's headприставить кому-либо пистолет к виску
put a pistol to his headприставить пистолет к его голове
put a pistol to someone's templeприставить пистолет кому-либо к виску
put a pistol to one's templeприставить пистолет себе к виску
put a proposal toвыдвигать предложение
put a small boy to schoolотдать мальчика в школу
put a stop to somethingположить конец (чему-либо)
put a stop to somethingпрекратить (что-либо)
put a stop to somethingостановить (что-либо)
put a stop to trade between two countriesпрекратить торговлю между двумя странами
put a stop to trade in armsпрекращать торговлю оружием
put a stop to trade in canned provisionпрекращать торговлю консервами
put a stop to trade in cottonпрекращать торговлю хлопком
put a stop to trade in grainпрекращать торговлю зерном
put a telescope to bear on somethingнавести телескоп на (что-либо)
put a telescope to bear onнавести телескоп (на что-либо)
put a term to somethingпоставить предел (чему-либо)
put a term to somethingположить конец (чему-либо)
put a traitor to deathприговорить предателя к смерти
put a vehicle to an all-out testпоставить транспортное средство на полный осмотр
put an army to flightобратить армию в бегство
put an end toпрекращать
put an end to somethingкласть конец (чему-либо)
put an end to somethingпрекратить (что-либо)
put an end to somethingуничтожить (что-либо)
put an end to somethingостановить (что-либо)
put an end toположить предел (чему-либо)
put an end to abusesпокончить со злоупотреблениями
put an end to an argumentположить конец спору
put an end to animosityположить конец враждебности
put an end to dealingsположить конец сделкам
put an end to expectationsположить конец надеждам
put an end to expectationsположить конец ожиданиям
put an end to someone's scruplesуспокоить чью-либо совесть
put an end to the warпрекратить войну
put an end to warположить конец войне
put an enquiry toотправлять запрос (someone – кому-либо)
put an inquiry toотправлять запрос (someone – кому-либо)
put back to the shoreподплыть к берегу
put bounds toограничивать (что-либо)
put bounds to someone's ambitionограничивать чьи-либо честолюбивые замыслы
put bounds to one's ambitionограничивать свои честолюбивые замыслы
put one's brain to a problemстать думать над разрешением вопроса
put one's brain to a problemначать думать над решением вопроса
put one's brain to a problemначать думать над разрешением вопроса
put one's brain to on a problemстать думать над решением вопроса
put one's brain to on a problemстать думать над разрешением вопроса
put down one's success to chanceобъяснять свой успех всего лишь случайностью
put something down to something, someoneприписывать (чему-либо, кому-либо; что-либо)
put down to somethingотносить на счёт (чего-либо)
put down toзаписать на счёт
put down to someone's accountзаписать на чей-либо счёт
put one's ear to the groundприложить ухо к земле
put one's ear to the keyholeприникнуть ухом к замочной скважине
put one's eye to the keyholeприложиться глазом к замочной скважине
put one's finger to one's lipsподнести палец к губам (призывая к тишине)
put one's finger to one's lipsприложить палец к губам (призывая к тишине)
put one's finger to the windсмотреть, откуда ветер дует
put one's forefinger to one's temple and twist itпокрутить пальцем у виска
put one's hand to somethingначать работать над (чем-либо)
put one's hand to somethingбраться за (что-либо)
put one's hand to one's heartположить руку на сердце
put one's hand to one's heartприжимать руку к сердцу
put one's hand to one's heartдержаться за сердце
put one's hand to the ploughбраться за (что-либо)
put one's hands to somethingбраться за (что-либо)
put one's hands to somethingначать (что-либо)
put one's hands to somethingпредпринять (что-либо)
put one's hands toприложить руки к
put one's horse to gallopпустить лошадь вскачь
put one's initials to a documentподписывать документ
put one's initials to a documentпарафировать документ
put it up toпереложить ответственность на (someone – кого-либо)
put linen out to dryсушить бельё
put linen out to dryразвесить бельё
put measures to councilпредставить меры на рассмотрение совета
put men to workпоставить людей на работу
put one's mind to somethingрешить (что-либо)
put one's mind to a problemстать думать над разрешением вопроса
put one's mind to a problemстать думать над решением вопроса
put one's mind to a problemискать решение проблемы
put one's mind to a problemдумать над разрешением проблемы
put one's mind to a problemдумать над проблемой
put one's mind to on a problemначать думать над разрешением вопроса
put one's mind to on a problemстать думать над решением вопроса
put one's mind to on a problemстать думать над разрешением вопроса
put one's mind to on a problemначать думать над решением вопроса
put one's mind to on a problemдумать над разрешением проблемы
put one's name to a documentподписывать документ
put one's name to a documentпарафировать документ
put new life to someone, somethingприбавить кому-либо, чему-либо сил
put new life to someone, somethingвдохнуть новую жизнь в кого-либо, во (что-либо)
put someone next to somethingпознакомить кого-либо с (чем-либо)
put someone's nose to the grindstoneне давать кому-либо ни отдыху ни сроку
put one's nose to the grindstoneне давать себе ни отдыху ни сроку
put someone's nose to the grindstoneне давать ни отдыху, ни сроку
put someone's nose to the grindstoneзаставлять кого-либо работать без передышки
put off decision from day to dayоткладывать решение со дня на день
put on a drive belt with the grain side next to the pulleyустанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву
put on a muzzle to muzzle a dogнадеть на собаку намордник
put our party in and we will make this country fit to live inизберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни
put out to grassуволить
put out to grassвыгонять в поле
put out to grassвыгонять на подножный корм
put out to nurseпередать имение в руки доверенного лица
put out to nurseпередать имение в руки доверенного лица
put out to nurseотдать ребёнка кормилице
put out to nurseпередать имение в руки опекуна
put out to nurseпередать имение в руки опекуна
put out to nurseотдать на попечение кормилицы
put out to seaпускаться в плавание (о судне)
put out to seaотправляться в плавание
put out to seaпуститься в плавание (о судне)
put out to seaвыйти в море (о судне)
put pen to paperприняться за письмо
put pen to paperписа́ть
put one's power to useиспользовать власть
put one's right hand to the workработать энергично
put one's seal to a documentприложить печать к документу
put one's seal to a documentскрепить документ печатью
put one's seal to a documentсанкционировать
put one's shoulder to the wheelэнергично взяться за работу
put one's shoulder to the wheelрешительно взяться за работу
put one's shoulder to the wheelоказать поддержку
put one's shoulder to the wheelприняться за дело
put one's shoulder to the wheelприналечь (т. е. энергично взяться за дело)
put one's signature toпоставить свою подпись под
put one's signature to a documentпоставить свою подпись под документом
put one's signature to a documentподписывать документ
put one's signature to a documentпарафировать документ
put one's signature to the paperпоставить свою подпись на документе
put some more wood on the fire to make it burn upподложи-ка дров в огонь
put one's success to someone's creditставить свой успех кому-либо в заслугу
put someone's suspicions to sleepусыпить чьи-либо подозрения
put the animals to the ironклеймить скот
put the baby to bedуложить ребёнка спать
put the boy to schoolотдать мальчика в школу
put the date to a letterпоставить на письме число
put the date to a letterдатировать письмо
put the final touches to somethingотделывать (что-либо)
put the final touches to somethingзавершать (что-либо)
put the final touches to somethingзаканчивать (что-либо)
put the final touches to somethingдобавлять последние штрихи к (чему-либо)
put the final touches to the dressполностью закончить отделку платья
put the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
put the finishing touches to somethingзавершать (что-либо)
put the finishing touches to somethingотделывать (что-либо)
put the finishing touches to somethingзаканчивать (что-либо)
put the finishing touches to somethingдобавлять последние штрихи к (чему-либо)
put the finishing touches to the dressполностью закончить отделку платья
put the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
put the goods down to himзаписать товар на его счёт
put the goods down to his accountзаписать товар на его счёт
put the horse to the cartзапрягать лошадь
put the horse to the fenceпоставить лошадь у забора
put the issue to voteпоставить вопрос на голосование
put the matter to the boardпоставить вопрос на рассмотрение правления
put the matter to the vote by a show of handsпоставить вопрос на открытое голосование
put the matter to the vote by a show of handsголосовать поднятием рук
put the matter to the vote by roll-callставить вопрос на поимённое голосование
put the matter to the vote by roll-callпоставить вопрос на поимённое голосование
put the matter to the vote by secret ballotставить вопрос на тайное голосование
put the matter to the vote by secret ballotпоставить вопрос на тайное голосование
put theory to practiceпретворять теорию в жизнь
put this proposal to a voteпоставить это предложение на голосование
put toприспособить
put toслучать (с.х.)
put toприложить
put toпредлагать (кому-либо; идею, тему)
put toпредставлять
put toприблизить
put toприладить
put toприделать
put toпододвинуть
put toподнести
put someone, something to somethingподвергать (чему-либо; кого-либо, что-либо)
put to a claimпредъявлять права
put something to a claimпредъявлять права на (что-либо)
put something to a good useправильно использовать (что-либо)
put someone to a great deal of troubleпричинять кому-либо много хлопот
put someone to a great expenseввести кого-либо в большой расход
put someone to a lot of troubleдоставлять кому-либо много забот
put to a nonplusпривести в замешательство
put to a nonplusставить в тупик
put to a pauseвызвать сомнение
put to a pauseвызвать колебания
put something to a testподвергнуть что-либо испытанию
put someone to a tradeнаучить кого-либо ремеслу
put someone to a tradeучить кого-либо ремеслу
put someone to a tradeдать кому-либо специальность
put something to a wrong useнеправильно использовать (что-либо)
put to an evaluation testапробировать (подвергать апробации)
put to bedотправить в совещательную комнату (о присяжных)
put to bedуложить в постель
put to bedукладывать в кровать
put to bed with a shovelзакопать
put to complete routразбить в пух и прах
put someone to deathпредать кого-либо смерти
put someone to deathказнить (кого-либо)
put to someone's debitзаписать в дебет (кому-либо)
put someone to desperate shiftsдовести кого-либо до крайности
put someone to desperate shiftsвынудить кого-либо пойти на отчаянные меры
put to evil endsупотреблять во зло
put to expenseввести в расход
put someone to expenseзаставить раскошелиться
put someone to expensesввести кого-либо в расходы
put to expensesвводить в расход
put to grassпускать на подножный корм
put to grassпустить пастись
put to grassвыгнать в поле
put to grassвыгнать на подножный корм
put someone to great expenseвводить кого-либо в расходы
put someone to great expenseвводить кого-либо в траты
put someone to his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
put someone to his mettleпробудить в ком-либо рвение
put someone to his mettleиспытывать чью-либо выдержку
put someone to his mettleиспытывать чьё-либо мужество
put someone to his trumpsпоставить кого-либо в затруднительное положение
put someone to his trumpsзаставить прибегнуть к последнему средству
put someone to hospitalпоместить кого-либо в больницу
put someone to hospitalположить кого-либо в больницу
put something to improper useиспользовать что-либо не по назначению
put someone to inconvenienceпричинять кому-либо неудобство
put someone to inconvenienceпричинить кому-либо беспокойство
put to inconvenienceпричинить неудобство
put someone to jailпосадить кого-либо в тюрьму
put something to one's lipsпригубить (что-либо)
put something to one's lipsпопробовать (что-либо)
put to nurseпередать имение в руки доверенного лица
put to nurseпередать имение в руки опекуна
put to nurseпередать имение в руки опекуна
put to one sideотложить в сторону
put to one sideигнорировать
put something to one sideотложить что-либо про запас
put to prenticeпослать в подмастерья
put to prisonсажать в тюрьму
put to rackразрушить (and ruin)
put to rackпривести к разрушению (and ruin)
put to rack and ruinразрушить
put to rack and ruinпривести к разрушению
put to rest doubtsоставить сомнения
put to rightsприводить в порядок
put to rightsприводить в должное состояние
put to rightsвосстановить силы
put to rightsвылечить
put to rightsупорядочить
put out to seaпуститься в плавание
put to seaпускаться в плавание (о судне)
put out to seaвыйти в море (о судне)
put to shameзасрамить
put someone to shameнавлечь на кого-либо позор
put someone to sleepукачивать (кого-либо)
put someone to sleepусыплять (кого-либо)
put to sleepусыпить (кого-либо)
put someone to sleepубаюкивать (кого-либо)
put to testиспытывать
put to the debit ofзаписать в дебет (someone – кому-либо)
put to the ironклеймить скот
put someone, something to the proofподвергнуть кого-либо, что-либо проверке
put something to the proofиспытывать (что-либо)
put someone, something to the proofподвергнуть кого-либо, что-либо испытанию
put someone to the questionпытать (кого-либо)
put someone to the testподвергать кого-либо испытанию
put to the testиспытать (проверить)
put to the testиспытывать (проверять)
put someone to the testиспытывать кого-либо на прочность
put to the torchподвергнуть испытанию
put to the tortureподвергнуть пытке
put someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
put someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
put to the worstнанести жестокое поражение
put someone to tortureпытать (кого-либо)
put something to trialиспытать (что-либо)
put someone to one's trumpsзаставить кого-либо пойти с козырной карты
put to vote an issueпоставить вопрос на голосование
put up a job to steal the jewelsорганизовать кражу драгоценностей
put up a monument toставить памятник (someone – кому-либо)
put up a statue toвоздвигнуть статую в честь (someone – кого-либо)
put up one's ideas to the boardизложить свои идеи правлению
put up signs to show the wayпоставить дорожные знаки для указания пути
put someone up to somethingподстрекать кого-либо к (чему-либо)
put someone up to somethingпобуждать кого-либо к (чему-либо)
put someone up to somethingоткрывать кому-либо глаза на (что-либо)
put up to auctionвыставлять на торги
put someone up to commit a crimeтолкать кого-либо на преступление
put someone up to one or two things worth knowingрассказать кому-либо о некоторых вещах, которые стоит знать
put up to the hammerпродавать с молотка
put up to the hammerпродавать с аукциона
put war to restпрекратить войну
put war to restостановить войну
put weapons to spaceразмещать оружие в космосе
put weapons to useиспользовать оружие
put someone wise to somethingнадоумить кого-либо на (что-либо)
put someone wise to somethingознакомить кого-либо с (чем-либо)
put someone wise to somethingввести кого-либо в курс дела о (чём-либо)
put someone wise to somethingрассказать кому-либо о (чем-либо)
put someone wise to somethingобъяснить (что-либо; кому-либо)
put someone wise to somethingоткрыть кому-либо глаза на (что-либо)
put someone wise to somethingвывести кого-либо из заблуждения
put someone wise to somethingсообщить кому-либо о (чем-либо)
put wise toвыводить из заблуждения
set to put forth the requirementsустанавливать требования
she didn't know where to put herself for embarrassmentона не знала, куда деваться от смущения
she failed to put her idea acrossей не удалось сформулировать свою мысль
she gave me an injection to put me underона сделала мне укол, чтобы я отключился
she had her dog put to sleepей пришлось усыпить собаку
she had manufactured the terrorist story to put everyone offона выдумала историю про террористов, чтобы все от неё отстали
she had put the plug in the sink in order to fill it upона заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleepона стала невыносимо страдать, так что гуманно было усыпить её
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleepона стала невыносимо страдать, так что гуманно было дать ей умереть
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleepона стала невыносимо страдать, так что гуманно было обречь её на вечный сон (усыпить её)
she had to have a new engine put inей пришлось поставить новый мотор
she has enough evidence to put him away for lifeу неё достаточно доказательств, чтобы упрятать его в тюрьму на всю жизнь
she has nowhere to put itей некуда положить это
she managed to put her at easeей удалось успокоить её
she managed to put that business deal acrossей удалось провернуть эту сделку
she needs to put a stop to the plunder of the rainforestон должен остановить уничтожение тропического леса
she put a slight upon him by not inviting him to her birthdayона проявила неуважение к нему, не пригласив его на свой день рождения
she put her baby to sleepона уложила ребёнка спать
she put her baby to sleepона уложила спать своего ребёнка
she put her daughter on to the swingона посадила дочь на качели
she put her lips to the glass, turned her nose very disgustedlyона поднесла стакан к губам, с отвращением воротя нос
she put her mind to the problemона начала размышлять над проблемой
she put him to work weeding the gardenона заставила его полоть сорняки в саду
she put on her hat and told the girls to do likewiseона надела шляпу и велела девочкам сделать то же самое
she put the baby to her breastона приложила младенца к груди
she put the washing out to dryона развесила бельё сушиться
she was out, so I scrawled a note to her and put it under the doorеё не было дома, и поэтому я быстро черканул записку и засунул её под дверь
the city was put into a position to stand a siegeгород был переведён на осадное положение
the city was somehow put into a position to stand a siegeгород был поставлен в условия осадного положения
the concert had to be put back to the following weekконцерт отложили до следующей недели
the consideration of the bill was put over to the next sessionрассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии
the coward is determined to put the law in execution against meэтот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня
the coward is determined to put the law in execution against meэтот трус собирается воспользоваться против меня законом
the criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them awayпреступник бросил в унитаз изорванные в клочки документы и попытался смыть их
the enemy were put to routвраг был разгромлен
the ferry will put you across to the other bankпаром перевезёт вас на другой берег
the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himselfмебель разбирается на детали, а собирает её сам покупатель
the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himselfмебель разбирается на детали, а собирает её покупатель
the land was put to wheatземля была засеяна пшеницей
the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело
the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса
the meeting has been put forward to Tuesdayсобрание перенесли на вторник
the murderer was at last tracked down and put to deathубийцу в конце концов выследили и казнили (J. A. Symonds)
the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева наняли человека сторожить здание ночью
the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева поставили человека сторожить здание ночью
the officer detailed a small party off and put them to clearing the roadофицер отрядил нескольких людей расчищать дорогу
the only snag is finding somewhere to put itединственная проблема – найти, куда это поставить
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speakerоппозиционная партия подослала в толпу своих людей, чтобы делать язвительные замечания в адрес выступающего
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speakerоппозиционная партия подослала в толпу своих людей делать язвительные замечания в адрес выступающего
the pilot was able to put the damaged plane down safelyпилот сумел мягко посадить повреждённый самолёт
the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leaderэтот политик сумел убедить избирателей, что он – как раз тот лидер, который нужен
the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leaderэтот политик сумел внушить избирателям, что он – как раз тот лидер, который нужен
the prisoners were put to the questionзаключённых подвергли пытке
the sheep were put out to pastureовец выгнали на пастбище
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowdпод радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега
the ship was forced to put back to portкораблю пришлось возвратиться в порт
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reachчерез пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали
the war put a period to his studiesвойна положила конец его занятиям
there were whispers that he was put to death without trialходили слухи, что его казнили без суда и следствия
they instantly put them in disorder, and very soon to routони мгновенно расстроили их ряды и очень скоро обратили в бегство
they say he was able to put a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
they took counsel that they might put him to deathони положили убить его
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likelyТом решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее
we fought them and put them to the runмы сразились с ними и обратили их в бегство
we had to put the dog awayнам пришлось усыпить собаку
we shall have to put the garden party over until the weather is fineнадо отложить вечеринку в саду, пока не настанет хорошая погода
we shall have to put the meeting ahead because of the holiday next weekнам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе
yet knows to put an edge upon his speechно умеет выразиться довольно резко
you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permissionна этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения
you have no right to put her under an obligationу тебя нет никакого права заставить её испытывать признательность
you ought to put potatoes in thereздесь надо посадить картошку
Showing first 500 phrases