DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing price | all forms | exact matches only
EnglishRussian
adjust pricesупорядочить цены
adjust the priceрегулировать цену
administered priceуправляемая цена (установленная на основе учёта объёма спроса и предложения в условиях сильно монополизированного рынка)
advance in priceдорожать
advance prices by 10 per centповысить цены на десять процентов
advise someone on pricesконсультировать кого-либо по вопросам о ценах
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offerпосле нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offerпосле нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца
agricultural land priceцена на сельскохозяйственную землю
agricultural producer pricesцены, по которым фермеры-производители реализуют свою продукцию
agricultural product pricesцены на сельскохозяйственную продукцию
all-round priceцена на круг (всего количества вне зависимости от сорта, качества)
all-round priceпаушальная цена (всего количества вне зависимости от сорта, качества)
all-time high pricesнебывало высокие цены
alter a priceизменить цену
amend a priceизменить цену
arrive at a priceдоговориться о цене
average farm-gate priceсредняя цена франко-ферма
average farm-gate priceсредняя цена "у ворот фермы"
average guaranteed pricesсредняя гарантированная цена
average price per kWhсредняя стоимость за кВт.ч
bargain about the priceторговаться о цене
bargain about the priceторговаться из-за цены
bargain over the priceдоговариваться о цене
base something at a bargain priceпродать что-либо по дешевке
basic intervention priceбазисная цена вмешательства
baulk at the priceотклонить цену
be a price leaderдиктовать цены (на рынке, бирже)
be tied down to the priceбыть связанным обязательством по отношению к (кому-либо)
bearish news from the oilfields brought down pricesновости понижательного характера с нефтеразработок привели к падению цен
beat down a priceснижать цену
beat down the priceснижать цену
beat down the priceсбивать цену
beat someone the price downсбить цену
beat someone the price downсторговаться с (кем-либо)
beat someone the price downзаставить кого-либо уступить
beat the price down to 10 dollarsскостить цену до 10 долларов
boost the priceповышать цену
bring a high priceпродаваться по высокой цене
bring prices downснизить цены
bring prices downснижать цены
bring the price down to 10 dollarsскостить цену до 10 долларов
buy something at a bargain priceкупить что-либо по дешевке
buy at a bargain priceпокупать по дешевке
buy at half priceпокупать за полцены
buy at the original priceкупить по исходной цене
buy at the price ofпокупать по цене
buy something at the price of$10 a pieceкупить что-либо по цене десять долларов за штуку
buy something for a certain priceкупить что-либо по какой-либо цене
buy something for a certain priceкупить что-либо по данной цене
call Marty, tell him to name his priceпозвони Марти и скажи ему, чтобы он назвал свою цену
cattle market pricesцены на скотном рынке
cattle price cycleцикл цен на крупный рогатый скот
charge a priceуказывать цену
charge a priceвзимать цену
charge such a price is daylight robberyзапросить такую цену – это грабёж средь бела дня
compare pricesсравнивать цены
competition should beat the price downцены должны упасть из-за конкуренции
components of the price under market conditionsсоставляющие цены в условиях рынка
crop pricesцены на продукцию растениеводства
cull pricesцены на выбракованных животных
cut in pricesснижение цен
cut-price shopмагазин уценённых товаров
cut-price shopмагазин с дешёвой распродажей товаров
cut the price ofснизить цену
cut the price ofуценять
cut the price ofуценить
cut the price ofуценивать
cut the price ofснижать цену
dampen the priceснижать цену
decline in pricesпонижение цен
decrease pricesснижать цены
defend the priceсохранять прежнюю цену
deposit a quarter of the priceдать задаток в размере одной четверти стоимости
deregulate the pricesограничивать объём вмешательства государства в регулирование цен
determination of priceустановление уровня цен
determination of priceкалькуляция цен
determined priceтвёрдая цена
dictate pricesдиктовать цены
dodge domestic price controlуклоняться от контроля над ценами (введенного в рамках национальной экономики)
domestic production and pricesвнутреннее производство и цена
double gold priceдвухъярусная цена золота (официальная и рыночная)
double gold priceдвойная цена золота (официальная и рыночная)
drive prices downвызывать падение цен
drive prices upвызывать скачок цен
drive up oil pricesприводить к повышению цен на нефть
drive up oil pricesзавышать цены
drive up the priceповышать цену
drop in priceподешеветь
drop the priceрезко снижать цену
dual gold priceдвойная цена золота (официальная и рыночная)
egg-feed price ratioсоотношение цен на корма и яйца
experience a decline in priceпонизиться в цене
experience a drop in pricesпережить падение цен
experience an advance in priceповыситься в цене
fall price clauseоговорка о падении цен
farm commodity pricesцены на сельскохозяйственную продукцию
farm real estate pricesцены на недвижимость в сельском хозяйстве
farmers' priceфермерская цена
farmland priceцена на сельскохозяйственную землю
farm-level priceфермерская цена
f.a.s. priceцена франко у борта судна
feed pricesцены на корма
fix a priceустановить цену
fix a priceфиксировать цену (преступно)
fix pricesтаксировать
fix the priceназначить цену
fix the priceназначать цену
fix the priceтаксировать (of)
fix the priceустанавливать цену
f.o.b. mill priceцена франко-завод (цена на месте производства)
f.o.b. mine priceцена франко-шахта (цена на месте добычи)
f.o.b. priceцена франко-вагон
f.o.b. priceцена франко-борт
f.o.b. priceцена франко-рельсы
f.o.b. priceцена фоб
food price indexesиндексы цен на продовольственные товары
f.o.r. priceцена франко-рельсы
f.o.r. priceцена франко-вагон
for a quarter of the priceза четверть цены
force down prices .сбивать цены
force up a priceповышать цену
force up pricesвзбивать цены
freeze pricesзаморозить цены
furniture and silver prices have flattened out latelyцены на серебро и мебель в последнее время выровнялись
gamble on the rise and fall of pricesспекулировать на разнице в ценах
get a high priceпродаваться по высокой цене
great drop in pricesрезкое падение цен
grid priceцена электроэнергии в основной сети энергосистемы
gripe about pricesвыражать недовольство высокими ценами
guarantee the priceгарантировать цену
he paid a high price for itэто ему недёшево досталось
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
heavy priceвысокая цель
higher coffee prices are scaring away the customersповышенные цены на кофе отпугивают покупателей
hike pricesповышать цены
hike the priceрезко повышать цену
hog-feed price ratioсоотношение цен на корма и свиней
hold firm to a priceтвёрдо держаться цены
hold out for a higher priceдобиваться более высокой цены
hold price increases to a minimumсдерживать рост цен
huckster over the priceторговаться
I cannot afford it at so little priceя не могу это уступить по такой низкой цене
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyerя помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам
I found the cheapest price for enlarging the photograph by ringing around all the photographic dealersя обзвонил все окрестные фотомастерские и выяснил, где дешевле всего увеличить фотографию
I soaked the price ticket off overnightс помощью замачивания я за одну ночь удалил этикетку
if demand exceeds supply the price will riseесли спрос превысит предложение, цены поднимутся
if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even furtherесли цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы
I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticketя не уверен, что смогу наскрести достаточно денег на билет на самолёт
inclusive priceцена, включающая все услуги (в гостинице и т.п.)
index of prices received by farmersиндекс фермерских цен
inflate pricesвздувать цены
inflation and pricesинфляция и цены
investigate closely the history of pricesтщательно изучить развитие цен
invoices priceфактурная цена
it was very cheap as prices of cars goучитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дёшево
jack up the priceповышать цену
keep down priceне допускать роста цен
keep the price downснижать цену
keep the price intactсохранять цену на прежнем уровне
keep the price intactне изменять цену
keep the price steadyподдерживать устойчивость цены
keep up the priceповышать цену
kick at high pricesпротестовать против высоких цен
Labour swept in on the tide of discontent over rising pricesлейбористы легко пришли к власти на волне недовольства ростом цен
Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low priceв прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене
latch onto a valuable piece of land at a low priceдёшево приобрести ценный участок земли
live-market pricesцены на домашний скот и птицу
livestock pricesцены на домашний скот и птицу
livestock product-feed price ratioсоотношение цен на корма и животноводческие продукты
livestock-feed price ratioсоотношение цен на корма и скот
lump-sum priceпаушальная цена (всего количества вне зависимости от сорта, качества)
maintain pricesудерживать цены на одном уровне
many people were stampeded into selling gold when the price began to fallв период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золото
marginal priceцена, равная себестоимости продукта (напр., цена водопроводной воды)
mark down pricesснижать цены
mark up pricesповышать цены
matched their high-price rivals stride for strideне отставали от конкурентов, имеющих более высокие цены, ни на шаг
moderate the priceснижать цену
moderate the priceсбавлять цену
name one's priceназначить свою цену
name the priceназначить цену
offer goods at attractive pricesпредлагать товары по ценам, устраивающим покупателей
offer goods at low pricesпредлагать товары по низким ценам
offer the priceпредлагать цену
offered priceкурс, предлагаемый продавцом ценных бумаг
offset the priceкомпенсировать цену
on a market price basisна основе рыночных цен
original priceисходная цена
overhead price priceполная цена (включающая все надбавки к базисной цене)
overhead price priceцена на круг (всего количества вне зависимости от сорта, качества)
overhead price priceпаушальная цена (всего количества вне зависимости от сорта, качества)
over-production of eggs sank prices to rock-bottom in 1959в 1959 году перепроизводство яиц понизило цены до минимума
pay a dear price for somethingдорого заплатить за (что-либо)
pay market prices starting next yearплатить рыночную цену, начиная со следующего года
peek at hte priceпосмотреть на цену
peek at hte priceвзглянуть на цену
peg the priceустанавливать цену
peg the priceискусственно поддерживать цену
peg the priceохранять цену от колебаний
price-and-a-half matterсложный набор
price-earning ratioотношение рыночной цены напр. акции к чистой прибыли компании (в расчёте на одну акцию)
price-earnings ratioотношение рыночной цены напр. акции к чистой прибыли компании (в расчёте на одну акцию)
price elasticity of demandценовая эластичность спроса (процент изменения спроса или количества спроса на 1 % изменения цены)
price elasticity of supplyценовая эластичность предложения (процент изменения предложения или предлагаемого количества на 1 % изменения цены)
price has been increased from sixpence to a shillingцена была увеличена с шести пенсов до шиллинга
price includes postage chargesцена включает почтовые расходы
price is excessцена чрезмерно высока
price is excessцена излишне высока
price-learning curveкривая освоения производства
price markценник
price movementsизменения цен (на продукцию)
price of admissionвходная плата
price of an old edition of a book is determined by its scarcityцена старой книги определяется её редкостью
price of the starting materialsстоимость сырья
price outзавысить цены на что-либо и потерять покупателей
price peggingзамораживание цен
price per lb. carcass weightцена за один фунт в убойном весе
price rangeколебание курсов
price rangeдвижение курсов
price recedes a pointкурс понизился на один пункт
price stickerштрафная наклейка на ветровом стекле (за нарушение правил стоянки)
price stickerценник
price support levelуровень поддержки цен (устанавливаемый правительством за единицу сельскохозяйственного продукта)
price-supporting systemсистема поддержания цен
price targetнамеченная цена
price targetплановая цена
price upнепомерно завышать цены
prices and terms of deliveryцены и условия поставки
prices are at the lowest notchцены упали до предела
prices are inclined to fallнаблюдается тенденция цен к понижению
prices are sinkingцены резко снижаются
prices are steadyустойчивые цены
prices are steadyцены сохраняются на прежнем уровне
prices are tending upwardsцены ползут вверх
prices asked are very wideзапрашиваемые цены крайне высоки
prices began to declineцены стали падать
prices came down with a runцены резко упали
prices change according to demand and supplyцены меняются в зависимости от спроса и предложения
prices depend on supply and demandцены обусловливаются спросом и предложением
prices for wheat dropped when market was glutted with itцены на пшеницу упали, когда её оказалось слишком много на рынке
prices go up in sympathy with demandцены поднимаются в соответствии со спросом
prices have been forced up by the poor cropурожай был плохой, поэтому цены поднялись
Prices have been shooting up even more quickly this yearв этом году цены поднимались ещё быстрее
prices have fallenцены упали
prices have gone up againцены снова поднялись
prices have gone up againвсё снова подорожало
prices have never been so highцены никогда не поднимались так высоко
prices have recoveredцены стали более устойчивыми
prices of necessities continue to kiteцены на предметы первой необходимости лезут вверх
prices of these goods are all clearly marked on themцены этих товаров чётко указаны на них
prices paid by farmersцены, по которым фермеры покупают средства производства
prices-paid indexиндекс цен, уплачиваемых фермерами
prices received by farmersцены, по которым фермеры-производители реализуют свою продукцию
prices-received indexиндекс цен, получаемых фермерами на фермах или на местных рынках
prices riseцены растут
prices run from ten shillings to a poundцены колеблются от десяти шиллингов до одного фунта
prices should even off when the crops are gatheredцены скоро выровняются, когда соберут урожай
prices show an upward tendencyцены растут
prices show an upward tendencyцены повышаются
prices soaredцены подскочили
prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursionsцены – от двух фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий
prices vary from ten to fifteen dollarsцены варьируются в пределах от десяти до пятнадцати долларов
prices vary with seasonцены зависят от сезона
prices went up with leapцены внезапно подскочили
prices were bumped up by increased demandвозросший спрос взвинтил цены
prices were marked up every monthцены повышали каждый месяц
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
prices will leap up in the springцены весной подпрыгнут
producer price recoveryповышение фермерских цен (после понижения)
producer to consumer pricesцены, по которым фермеры-производители продают свою продукцию потребителям
producer to retailer pricesцены, по которым фермеры-производители продают свою продукцию розничным торговцам
prop up the priceподдерживать цену
puff up pricesвзвинчивать цены
puff up pricesнабивать цены
puff up pricesвздувать цены
quadruple the priceувеличивать цену в четыре раза
quote price for somethingназначить цену на (что-либо)
raise the priceповысить цену
raise the priceудорожить (of)
raise the price from toповышать цену с ... до
raise the price of somethingнабавить цену на (что-либо)
ration pricesцены в условиях рационирования (продукции)
recover increased costs through higher pricesвозместить издержки путём повышения цен
recover the priceвзыскивать стоимость
reduce prices by 10%снизить цены на 10%
reduce the priceудешевлять (of)
reduce the priceудешевить (of)
reduce the priceубавлять цену
reduce the priceпонижать в цене (of)
reservation priceрезервированная цена (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель)
reserve priceрезервированная цена (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель)
reserve priceотправная цена (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель)
restore the pricesвосстанавливать прежний уровень цен
review pricesпересматривать цены
rise in priceповышаться в цене
rise in priceвздорожать
rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
rise of pricesповышение цен
roll back pricesснижать цены
seasonal price movementsсезонные изменения цен (на продукцию)
seed pricesцены на семена
sell something at a bargain priceпродать что-либо по дешевке
sell at cost priceпродавать по себестоимости
sell at lower pricesпродавать по более низким ценам
sell at reduced pricesпродавать с убытком
sell at reduced pricesпродавать по сниженным ценам
sell below cost priceпродавать ниже себестоимости
sell for a good priceпродавать за хорошую цену
sell for a high priceпродавать за хорошую цену
send prices downсбивать цены
send up pricesнабивать цены
send up pricesвзвинчивать цены
send up pricesвздувать цены
sensitive priceэластичная цена (быстро реагирующая на изменение соотношения спроса и предложения)
sensitive priceгибкая цена (быстро реагирующая на изменение соотношения спроса и предложения)
set a price on someone's headназначить награду за чью-либо голову
set a price on someone's headоценивать чью-либо голову
set a price on someone's headназначать сумму вознаграждения за поимку (кого-либо)
set a price on someone's headоценивать чью-либо жизнь
set a price on someone's lifeоценивать чью-либо жизнь
set a price on someone's lifeназначать сумму вознаграждения за поимку (кого-либо)
set a price on someone's lifeоценивать чью-либо голову
set priceназначать цену
set pricesустановить цены
set the priceустанавливать цену
set the priceназначить цену
set the priceназначать цену
she bought the meat at a low priceона купила мясо по низкой цене
she was balking at the priceвысокая цена удерживала её от покупки
she was balking at the priceцена удерживала её
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
shopkeepers have been asked to bring down their pricesот хозяев магазинов потребовали снизить цены
shops are no longer allowed to push up their prices whenever they wantтеперь хозяева магазинов не имеют права повышать цены, когда им вздумается
slash the priceзначительно снижать цену
Slovenia will have to pay a high price for independenceСловении придётся заплатить высокую цену за независимость
some auto makers have announced a price cutнекоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию
staggering priceцена – закачаешься!
steadily rising prices press most heavily on the poorпостоянный рост цен хуже всего сказывается на бедных
steel prices went into a spinцены на сталь резко упали
steel prices went into a spinцены на сталь всё время снижаются
stop priceстоп-цена (цена, по достижении которой следует продавать или покупать – приказ клиента брокеру)
strike priceцена использования опциона (владельцем)
students are let into most concerts for half priceстуденты допускаются на большинство концертов за полцены
suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquorпьянчуги платили непомерно много за разбавленное и совершенно некачественное спиртное
suffer a drop in pricesиспытать падение цен
support priceподдерживаемая государством фермерская цена
support priceуправляемая цена (установленная на основе учёта объёма спроса и предложения в условиях сильно монополизированного рынка)
support priceмонопольная управляемая цена (установленная на основе учёта объёма спроса и предложения в условиях сильно монополизированного рынка)
supported priceподдерживаемая государством фермерская цена
take3 shillings off the price of somethingснизить цену на что-либо на три шиллинга
temporary freeze of pricesвременное замораживание цен
ten per cent slash in the retail pricesснижение розничных цен на десять процентов
tender sale priceцена при продаже с торгов
the advanced price of grainувеличенная цена на зерновые
the advertisement leaves out the priceв объявлении пропущена цена
the advertisement misses out the priceв объявлении пропущена цена
the American competitors are always ready to underquote the official pricesамериканские конкуренты всегда готовы предложить цены ниже официальных
the best runs of English and foreign wheat sell at full pricesлучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене
the calculation of pricesкалькуляция цен
the company's share price dived 19% overnightакции компании мгновенно упали на 19%
the crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower pricesпо толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение цен
the current priceсуществующая на данный момент цена
the customers are kicking against paying such high pricesпокупатели выказывают недовольство такими высокими ценами
the customers are kicking against paying such high pricesпокупатели выражают недовольство столь высокими ценами
the dealers were bidding high prices for the valuable paintingsагенты предлагали за эти ценные полотна крупные суммы
the dealers were bidding high prices for the valuable paintingsагенты требовали за ценные картины большие суммы
the democratic price of one poundневысокая цена в один фунт
the democratic price of one shillingневысокая цена в один шиллинг
the government are hatching out a new plan to deal with rising pricesправительство разрабатывает новый план борьбы с ростом цен
the government controls pricesправительство регулирует цены
the government has receded from its promise to control pricesправительство отказалось выполнять своё обещание о контроле над ценами
the government has receded from its promise to control pricesправительство отказалось выполнять своё обещание об осуществлении регулирования цен
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума
the government's new law on wage and price control is diluted with exceptionsновый закон о контроле за ростом цен выхолощен поправками и оговорками
the government's new law on wage and price control is diluted with exceptionsновый закон о контроле роста цен выхолощен поправками и льготами
the increase in oil prices is sending up the cost of all other goodsповышение цен на нефть приводит к подорожанию всех остальных товаров
the increase in oil prices is sending up the cost of all other goodsповышение цен на нефть приводит к повышению стоимости всех остальных товаров
the latest news brought down oil pricesпоследние новости привели к понижению цен на нефть
the locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good priceместные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую цену
the Lord Mayor has ordered the price of bread to rise half an assizeлорд-мэр распорядился, чтобы цены на хлеб повысили в полтора раза
the low prices still pull in crowds of eager buyersнизкие цены по-прежнему привлекают толпы жаждущих покупателей
the lowest priceнизшая цена
the market price is dreadful high just nowрыночная цена в настоящий момент ужасно высокая
the market price is dreadful high just nowрыночная цена в настоящий момент ужасно высока
the new cabinet policy zoomed retail pricesиз-за политики нового кабинета министров резко повысились розничные цены
the new price is 5 points onновая цена на 5 пунктов выше
the oil price increases sent Europe into deep recessionрост цен на нефть вызвал в Европе глубокий спад
the original priceисходная цена
the painting failed to reach its agreed price, and was bid in at $68.000за картину не дали назначенной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68,000за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68000за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
the picture quality is superb, but the cherry on the cake is the fantastic price, buy it now!качество картины – превосходное, но главное её достоинство – фантастически выгодная цена, покупай прямо сейчас!
the price are plummetingцены стремительно падают (down)
the price depends on the intricacy of the workцена зависит от сложности работы
the price does not include tax added onв цену не включается дополнительный сбор
the price doesn't include deliveryцена не включает стоимость доставки
the price has quadrupled in the last few yearsза последние несколько лет цена выросла в четыре раза
the price has turned ten dollars by the next bidследующий покупатель предложил за вещь десять долларов
the price includes a buffet, all drinks, and live entertainmentв цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт
the price includes postage chargesцена включает почтовые расходы
the price is a matter for arrangementо цене следует договориться
the price is cheap for a suit of this qualityза костюм такого качества это дёшево
the price is excessцена чрезмерно высока
the price is excessцена излишне высока
the price is high because the goods have to be shipped outцена высока, потому что товары приходится переправлять морем
the price is high because the goods have to be shipped outцена высока, потому что товары нужно переправлять по морю
the price is subject to market fluctuationsцена зависит от колебаний рынка
the price is too high and moreover the house is not in a suitable positionцена слишком высока и, кроме того, дом неудобно расположен
the price of an old edition of a book is determined by its scarcityцена старой книги определяется её редкостью
the price of books nowadays is extortionateцены на книги сегодня просто грабительские
the price of coffee is running up all over the worldцена на кофе поднимается по всему миру
the price of deliveryстоимость доставки
the price of gas is pretty doggone highбензин стоит чертовски дорого
the price of making the wrong decisionцена за неправильное решение
the price of the hotel room includes full boardцены в гостинице включают полный пансион
the price of your meal is extraза еду взимается дополнительная плата
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as plannedесли вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as plannedесли вы не сможете отправиться в поездку в намеченные сроки, вам вернут деньги за билет
the price rangeценовой уровень
the price recedes a pointкурс понизился на один пункт
the price tagярлык с указанием цены
the price tagценник
the price took a 30% dive last yearв прошлом году цена упала на 30%
the price was knocked down to $3цену сбили до трёх долларов
the price was substantially higher than had been expectedцена была значительно большей, чем предполагалось
the prices are droppingцены падают
the prices at this restaurant are quite reasonableцены в этом ресторане более или менее приемлемые
the prices began to declineцены стали падать
the prices for wheat dropped when the market was glutted with itцены на пшеницу упали, когда её оказалось слишком много на рынке
the prices of necessities continue to kiteцены на предметы первой необходимости лезут вверх
the prices of oil and gas went up 3 and 5 percent, respectivelyцены на нефть и газ повысились на на 3% и 5% соответственно
the prices of these goods are all clearly marked on themцены этих товаров чётко указаны на них
the prices riseцены растут
the prices run from $5 to $200цены варьируются от 5 до 200 долларов
the prices vary with the seasonцены зависят от сезона
the prices were negotiableцены были договорными
the prices will continue to riseцены будут продолжать расти
the purchase price of the houseцена дома
the quoted priceобъявленная цена
the recent price increase is not related to alterations in the tax structureнедавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения
the restaurant charged very high prices for very ordinary cookingв ресторане были очень высокие цены за весьма посредственную еду
the rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
the rise in prices will soon flatten outцены скоро выровняются
the seer who predicts oil prices into the twenty-first century is either brave or foolishпровидец, который берётся предсказывать цены на нефть в XXI веке, представляется либо храбрецом, либо глупцом
the shop has a good range of wine at reasonable pricesв этом магазине имеется большой ассортимент вин по доступным ценам
the shop is closing down on Saturday, so everything is half-priceмагазин закрывается в субботу, поэтому всё продаётся за полцены
the shop rounds the price down to the nearest poundв этом магазине цену округляют в меньшую сторону
the shop rounds the price down to the nearest poundв этом магазине цену округляют в меньшую сторону до ближайшего фунта
the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half priceв субботу мы работаем последний день, так что все продаётся за полцены
the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half priceв субботу магазин работает последний день, так что всё продаётся за полцены
the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high pricesмагазины забиты импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены
the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high pricesмагазины завалены импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены
the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell themмагазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду
the true price is much higherнастоящая цена намного выше
the true price is much higherдействительная цена намного выше
the unions have reacted strongly against the govern-ment's wage and price controlsпрофсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами
the unions have reacted strongly against the government's wage and price controlsпрофсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами
there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorceза такую неугомонную деятельность, возможно, придётся заплатить высокую цену – потерю здоровья или даже развод
these price limits are set down by the governmentценовые ограничения установлены правительством
these souls had not desired sufferings as the unavoidable price of an other-worldly rewardэти души не желали терпеть муки как неминуемую расплату за грядущие вознаграждения в потусторонней жизни
they kited the prices they charged wealthy clientsони резко повысили цены для состоятельных клиентов
they objected that the price was too highони возражали, что цена слишком высока
they shaded the priceони снизили цену
they shaded the priceони сбавили цену
this being the dull season, we arranged terms at about half priceэто был мёртвый сезон, поэтому мы договорились за полцены
this sacrifice is a small price to payэта жертва – не слишком большая цена
this will arrest the rise in pricesэто приостановит рост цен
transfer pricesтрансфертные цены (действующие при расчётах между предприятиями одной фирмы)
trigger priceцена, при которой автоматически наступают какие-либо последствия
twist a priceнакручивать цену
two-tier gold priceдвухъярусная цена золота (официальная и рыночная)
two-tiered gold priceдвухъярусная цена золота (официальная и рыночная)
two-tiered gold priceдвойная цена золота (официальная и рыночная)
umbrella form of price leadershipценовое лидерство в форме "зонтика" (объём предложения со стороны основной группы производителей регулируется так, чтобы обеспечить устойчивость цены, установленной лидером)
under-the-hammer priceцена при продаже с торгов
under-the-hammer priceаукционная цена
unfreeze pricesотпускать цены
unfreeze pricesосвободить цены
used cars brought a good price in the summerлетом подержанные машины удалось продать по хорошей цене
wage-price spiralрост заработной платы и цен
we bought the house to arm against big price risesмы купили дом, чтобы не потерять деньги, если цены резко вырастут
we can stop here and tank up with best quality petrol at a good priceмы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену
we must act to firm the pricesмы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен
we must make sure to buy in sugar before the price rises againнам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
we should hung onto the house and sell it later when prices are higherнам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся
we subjoin from a catalogue a list of pricesв конце мы прилагаем прайс-лист из каталога
weaken the priceснижать цену
weaken the priceсбавлять цену
weighted average ex-farm priceсредневзвешенная цена продукции франко-ферма
wheat-feed-grain producer price ratioсоотношение цен на пшеницу и фуражное зерно
when asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising pricesкогда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери сослалась на повышение цен
when I see the prices that tourists are charged, I blush for my countryкогда я вижу, какие деньги берут у нас с туристов, мне становится стыдно за свою страну
wide range of pricesширокие пределы колебаний цен
with a clear understanding as to the priceпри твёрдой договорённости о цене
within a fortnight the price of meats all over the country will be reducedв течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут понижены
yesterday saw a sudden fall in stock pricesвчера произошло резкое падение биржевого курса
zooming pricesстремительно растущие цены
Showing first 500 phrases