DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing plenty | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man with plenty of gutsчеловек с сильной волей
a period of plentyпериод изобилия
come early so as to have plenty of timeприйти пораньше, чтобы иметь достаточно времени
give someone plenty of ropeпредоставить кому-либо свободу действий (для того, чтобы погубить, скомпрометировать и т. п.)
have heard plenty of musicнаслушаться музыки
have heard plenty of newsнаслушаться новостей
have plenty going forнаходиться в выгодном положении по сравнению с (someone – кем-либо)
have plenty of brainsбыть башковитым человеком
have plenty of brainsиметь хорошую голову
have plenty of drive to do somethingобладать огромной настойчивостью, чтобы сделать (что-либо)
have plenty of drive to do somethingобладать огромной напористостью, чтобы сделать (что-либо)
have plenty of fight in oneбыть задиристым
have plenty of gritобладать выдержкой
have plenty of gritобладать большим мужеством
have plenty of shot in the lockerесть ещё порох в пороховницах
have plenty of spunkбыть храбрецом
have plenty of spunkбыть мужественным человеком
have plenty of timeиметь уйму свободного времени
have plenty of timeиметь много свободного времени
have plenty to go uponне нуждаться
have plenty to go uponжить в достатке
have plenty to live uponне нуждаться
have plenty to live uponжить в достатке
he consumes plenty of sunflower oilон потребляет много подсолнечного масла
he had plenty of friendsу него было множество друзей
he had plenty of friendsмало ли с кем он дружил
he has got plenty of everythingу него всего в достатке
he has plenty of coinу него много денег
he has plenty of everythingу него всего в избытке
he has plenty of everythingу него всего много
he has plenty of political savvyу него большой политический опыт
he has plenty of sandон решительный малый
he has plenty of time before himу него много времени впереди
he is a man with plenty of good stuff in himон обладает множеством достоинств
he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with themон расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними
he made plenty of brass out of his scrap businessон сделал кучу денег на переработке отходов производства
hear plentyнаслушаться (of)
his car has plenty of soupу него очень мощная машина
his economic policies provide plenty of ammunition for his opponentsего экономическая политика даёт его противникам много поводов для критики
I had plenty of time to dig myself in when I started the new jobу меня было предостаточно времени, чтобы освоиться, когда меня взяли на новую работу
I know plenty of dingy people, I don't want to know any moreя уже знаю много распутных людей, и не хочу знакомиться с кем-то ещё
I was plenty busy with other thingsя был очень занят другими вещами
live in peace and plentyжить в мире и достатке
man with plenty of gutsчеловек с сильной волей
period of plentyпериод изобилия
plenty of amusements – plays, moving pictures, football matches, and so onмасса развлечений – театры, кино, футбол и прочее
plenty of originality in the ideaсвежая мысль
plenty of originality in the ideaоригинальная мысль
plenty of originality in the ideaмысль очень оригинальна
plenty of originality in the ideaновая мысль
plenty of sleep is the the life of young childrenдлительный сон – самое важное для здоровья детей
put plenty of vitriol into a reviewвложить много яда в отзыв
slosh on plenty of bright coloursпокрывать слоем краски ярких цветов
space out, children, so that you have plenty of room to moveдети, располагайтесь на некотором расстоянии друг от друга, чтобы у вас было место для движения
the gopher is very plenty on the west side of Mississippiв западной части Миссисипи водится много сусликов
the house gives plenty of elbow roomв этом доме есть где развернуться
the villagers had plenty to say against the building of the new airportу жителей деревни было много аргументов против строительства нового аэропорта
there are plenty of opportunities up for grabs in this sector of the marketв этом секторе рынка есть множество возможностей для желающих поживиться
there are plenty of plus points about this matterв этом деле есть много положительных моментов
there is plenty of reading in today's paperв сегодняшней газете есть что почитать
this plant requires plenty of waterэтому растению нужно много воды
we'd better calculate for a large crowd and provide plenty of foodлучше мы сделаем раскладку на большое количество народа и купим побольше еды
we'd better calculate on a large crowd and provide plenty of foodлучше планировать, что будет много народу, и приготовить побольше еды
you've dumped plenty of fellows beforeты бросил уже много друзей