DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing playing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all she could do was to go on playing for timeвсё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время
are you going to play or only watch?ты будешь играть или просто смотреть?
ban a playзапретить пьесу
ban playзапретить пьесу
be fair in playingчестно играть
break in an instrument by playingобыгрывать инструмент
break in an instrument by playingобыграть инструмент
buy a seat for a playкупить билет на спектакль
children playing at recessдети, играющие во время перемены
deliver cheques to a playing bankпоставлять чеки в банк плательщика
disk playing equipmentэлектропроигрывающее устройство
don't laugh while I'm playing the piano, you put me offне смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь
enjoy playing footballполучать удовольствие от игры в футбол
fountain is playingфонтан бьёт
he annoyed me by playing finger scalesон надоедал мне своими гаммами
he got very warm playing tennisот игры в теннис он сильно разгорячился
he had no intention of playing figureheadон не собирался занимать свой пост лишь номинально
he had no intention of playing figureheadон не собирался занимать свой пост лишь "для мебели"
he has been playing about with a few ideasон проверял несколько идей
he has been playing me up all morningон досаждал мне всё утро
he has no palate for playing tricks on peopleон не имеет склонности разыгрывать людей
he is a dab at playing tennisон здорово играет в теннис
he is adept at playing the pianoон прекрасно играет на рояле
he is always playing mad tricks!у него всегда какие-то безумные выходки
he is always playing wild tricks!у него всегда какие-то безумные выходки
he is not ill really, he's just playing offна самом деле он не болен, а лишь притворяется
he is not playing with youон с тобой не водится (детск.)
he is only playing a partон просто играет свою роль
he is playing his violin day and nightон играет на своей скрипке день и ночь
he is set on playing football for Englandон твёрдо решил, что будет выступать в английской национальной сборной по футболу
he kept the radio playing at full volumeон держал радио включённым на полную громкость
he loves playing tricks on his sisterон любит разыгрывать свою сестру
he prefers watching rugby to playing itон предпочитает болельщиком регби, а не игроком
he saw that actor playing the fop in a Restoration playон видел этого актёра в роли фата в пьесе эпохи Реставрации
he spent the whole evening playing chessон весь день проиграл в шахматы
he was angry with her for playing with their affectionsон сердился на неё за то, что она играла на их чувствах
he was playing with his keys, listening to meон вертел в руках свои ключи, слушая меня
his hobbies are jogging and playing tennisего увлечения – бег трусцой и теннис
his piano-playing is extremely deftон виртуозно играл на фортепиано
I was amuse to see him playing up to the bossбыло забавно видеть, как он держится начальником
if they were more numerous they could afford to play tricksесли бы их было больше, они могли бы позволить себе пошалить
if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and styleесли ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше
if you were twenty years younger I'd make a play for you, no foolingесли бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами
if you will play that loud music, I shall have to plug up my earsесли ты хочешь играть так громко, мне придётся заткнуть уши
I'm afraid, doctor, we are playing at cross questions and crooked answers, said Fred"боюсь, доктор, что мы играем в нечестные вопросы и жульнические ответы," – сказал Фред
it's no good playing at business, you have to take it seriouslyв бизнес не играют, это дело серьёзное
Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerДжим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
John banged up his knee playing cricketДжон поранил колено, когда играл в крикет
John is set on playing football for EnglandДжон твёрдо решил, что будет выступать в английской национальной сборной по футболу
Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherКейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
keep in playзанимать работой
keep in playзаваливать работой
Kids were doing Tai Chi exercises and playing soccerдети делали упражнения Тайцзи и играли в футбол
let's run through the whole play from the beginningдавайте посмотрим всю пьесу сначала
listen to the band playingслушать, как играет оркестр
make great playобыгрывать (with; использовать)
make great playобыграть (with; использовать)
make playобыгрывать (with; использовать факт, имя и т. п.)
make playдействовать результативно
make playдействовать эффективно
make playобыграть (with; использовать факт, имя и т. п.)
make play with one's stickвертеть свою трость
method of fictitious playметод фиктивной партии (т. игр)
of the 70,000 men "playing" 40,000 are non-unionistsиз 70000 бастующих 40000 не являются членами профсоюза
palm a playing cardловко спрятать в руке игральную карту
play alongнаправлять (свет и т. п. – на что-либо)
play an aceидти с туза
play an encoreиграть на бис
play an encoreбисировать (исполнять один раз сверх программы – об игре)
play an important partиграть значительную роль
play an important role in somethingиграть важную роль в (чём-либо)
play an increasingly important roleиграть всё более важную роль
play an instrumentиграть на инструменте
play an instrumentиграть на музыкальном инструменте
play an overtureисполнять увертюру
play badmintonиграть в бадминтон
play billiardsиграть в бильярд
play blind hooky with national resourcesразбазаривать национальное достояние
play blind man's buffиграть в жмурки
play bootyнамеренно проигрывать, завлекая неопытного игрока
play bootyмошенничать (в соревнованиях и т. п.)
play both ends against the middleрисковать
play both ends against the middleнатравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах
play both ends against the middleиспользовать в своих целях чужие разногласия
play both ends against the middleиграть на чужих разногласиях
play both ends against the middleнатравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах
play by earподбирать на слух
play by heartиграть без нот
play by the earдействовать по обстоятельствам
play by the earпринимать решение по ходу дела
play by the earтам видно будет, что делать
play one's cardразыгрывать карту (использовать определенную тактику для достижения преимущества или победы)
play cardsсыграть в карты
play one's cards rightиспользовать обстоятельства наилучшим образом
play cricketиграть в крикет
play didn't takeпьеса не имела успеха
play dollsиграть в куклы
play doubleдействовать на два лагеря
play doubleдвуличничать
play double gameдвурушничать
play double gameвести двойную игру
play duck-out with somethingпроматывать (что-либо)
play duck-out with somethingрасточать (что-либо)
play duck-out with somethingотноситься к чему-либо легкомысленно
play ducks and drakesбросать плоские камешки на поверхность воды
play ducks and drakes"печь блины" (бросать плоские камешки на поверхность воды)
play ducks and drakes with somethingрисковать (чем-либо)
play ducks and drakes with somethingрастранжиривать (что-либо)
play ducks and drakes with somethingрасточать (что-либо)
play ducks and drakes with somethingпоступать безрассудно
play dummyиграть в карты в качестве "болвана"
play fast and looseбыть неискренним
play fast and looseпоступать безответственно
play fast and loose withнарушать обещание
play fast and loose withбыть непоследовательным
play fast and loose withпоступать безответственно с
play fast and loose withбыть ненадёжным
play footballиграть в футбол
play footsieзаигрывать (с кем-либо)
play foullyпоступать нечестно
play foullyпредавать
play foullyжульничать
play goalиграть вратарём
play had a short runэта пьеса шла недолго
play Hamletиграть роль Гамлета
play one's hand for all it is worthпустить в ход все средства
play one's hand for all it is worthполностью использовать обстоятельства
play havocвнести беспорядок
play havocвнести хаос
play havocвносить хаос
play havocиспортить всю музыку
play havocопустошать
play havocпричинять вред
play havocперевернуть всё вверх дном
play havocковеркать
play havocразрушать
play havocвносить беспорядок
play havocпроизводить беспорядок
play havocсеять смуту
play havocсеять панику
play havocразорять
play havocгубить
play havoc amongвносить хаос в
play havoc amongразорять
play havoc amongсеять панику
play havoc amongвнести беспорядок в
play havoc amongсеять смуту
play havoc amongразрушать
play havoc amongвнести хаос в
play havoc amongвносить беспорядок в
play havoc the devilразрушать
play havoc the devilгубить
play havoc the mischiefразрушать
play havoc the mischiefгубить
play havoc withразорять
play havoc withвносить хаос в
play havoc withсеять панику
play havoc withвнести хаос в
play havoc withвнести беспорядок в
play havoc withсеять смуту
play havoc withразрушать
play havoc withвносить беспорядок в
play highиграть по-крупному
play hockeyиграть в хоккей
play hose on somethingполивать что-либо из шланга
play hose on somethingполивать что-либо из рукава
play houseиграть в папу-маму
play houseиграть в дом
play into someone's handиграть кому-либо на руку
play into someone's handsлить воду на чью-либо мельницу
play into someone's handsлить воду на чью-либо мельницу
play into someone's handsиграть на руку (кому-либо)
play into the hand's ofлить воду на чью-либо мельницу (someone)
play into the hands ofиграть на руку (someone – кому-либо)
play into the hands ofсыграть на руку (someone – кому-либо)
play into the hand's ofиграть на руку (someone – кому-либо)
play it by earпринять решение на месте
play it by earпринимать решение в зависимости от обстоятельств
play it close to one's chestдействовать скрытно
play it close to one's chestне давать заглядывать в свои карты
play it coolдействовать хладнокровно
play it coolдействовать спокойно
play it coolвести себя хладнокровно
play it longтянуть время
play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко (someone)
play it low onпоступить по отношению к кому-либо подло (someone)
play it low onпоступить по отношению к кому-либо бесчестно (someone)
play it onразыграть
play it onсыграть шутку
play it onобмануть
play it onнадуть
play it safeизбегать рискованных действий
play it safeпоступать наверняка
play it safeвести себя осторожно
play jack withобманывать (someone – кого-либо)
play knife and forkуписывать за обе щеки
play knife and forkпоедать с аппетитом
play leapfrogиграть в чехарду
play mean tricksпакостить (кому-либо)
play mean tricksнапакостить (кому-либо)
play ninepinsиграть в кегли
play noughts and crossesиграть в крестики-нолики
play onвоспользоваться (чем-либо)
play onобстреливать
play onобстрелять
play onнаправлять
play onиграть на (чувствах, страхах)
play onиграть (на чём-либо)
play onвозложить на
play onвводить игрока в игру (в футболе)
play onвозлагать на
play onстрелять
play onбить по воротцам (в крикете)
play on a carpetиграть на ковре
play on a violinиграть на скрипке
play on an instrumentиграть на музыкальном инструменте
play on an instrumentиграть на инструменте
play on clayиграть на грунте
play on divisionsиграть на разногласиях
play on fearиграть на страхе
play on fearиграть на опасении
play on grievancesиспользовать жалобы в своих интересах
play on grievancesиграть на недовольстве
play on someone's nervesиграть у кого-либо на нервах
play on the stageиграть на сцене
play on the tambourineиграть на тамбурине
play on the tambourineиграть на бубне
play on wordsкаламбурить
play on wordsиграть словами
play opossumприкидываться непонимающим (чего-либо)
play opossumприкидываться больным или мёртвым
play opossumприкидываться несведущим
play opossumприкидываться незнающим (чего-либо)
play opossum withобмануть (someone – кого-либо)
play oppositeиграть в паре с (someone); на сцене, на съёмочной площадке; кем-либо)
play oppositeбыть чьим-либо партнёром (someone); на сцене, на съёмочной площадке)
play opposite a leading ladyиграть в одном спектакле с актрисой, исполняющей главную роль
play opposite a leading ladyиграть в одной сцене с актрисой, исполняющей главную роль
play ostrichзанимать страусиную позицию
play pokerиграть в покер
play politicsиграть в политику
play possumпритворяться спящим
play pranksоткалывать штуки (о машине)
play pranksоткалывать штучки
play pranks onсыграть шутку с (someone – кем-либо)
play proved a successпьеса имела успех
play race-and-catchиграть в горелки
play right backиграть правым защитником
play schoolиграть в школу
play slowly until you feel the houseиграй не спеша, пока не поймёшь настроение собравшихся
play soccerиграть в футбол
play solitaireраскладывать пасьянс
play tagиграть в салки
play the apeподражать
play the bearсеять панику
play the bearсеять смуту
play the bearразрушать
play the bearбыть неуклюжим
play the bearбыть грубым
play the bearгубить
play the bearковеркать
play the bearперевернуть всё вверх дном
play the bearразорять
play the bearпричинять вред
play the bearопустошать
play the bearиспортить всю музыку
play the bearвести себя невежливо
play the bearвести себя как медведь
play the bearбыть бестактным
play the buffoonстроить из себя шута
play the buffoonломать ваньку (паясничать)
play the buffoonвалять ваньку (паясничать)
play the cardразыгрывать какую-либо карту
play the cardиспользовать что-либо в своих интересах
play the deuceсеять панику
play the deuceсеять смуту
play the deuceразрушать
play the deuceковеркать
play the deuceперевернуть всё вверх дном
play the deuceпричинять вред
play the deuceопустошать
play the deuceиспортить всю музыку
play the deuceразорять
play the deuceгубить
play the deuce withпричинять вред (someone – кому-либо)
play the devilсеять смуту
play the devilсеять панику
play the devilковеркать
play the devilперевернуть всё вверх дном
play the devilпричинять вред
play the devilопустошать
play the devilразорять
play the devilиспортить всю музыку
play the devil with somethingиспортить (что-либо)
play the dickensпричинять вред
play the dickensразрушать
play the dickensсеять панику
play the dickensразорять
play the dickensперевернуть всё вверх дном
play the dickensопустошать
play the dickensиспортить всю музыку
play the dickensковеркать
play the dickensсеять смуту
play the dickensгубить
play the dozensнасмехаться над (обыкн. об афроамериканцах; кем-либо)
play the dozensбыть вовлечённым в словесную перепалку
play the dozensоскорблять (обыкн. об афроамериканцах; кого-либо)
play the fiddleиграть на скрипке
play the fieldиметь множество романтических связей до свадьбы
play the foolразыграть дурака
play the foolизображать дурачка
play the foolдурачиться
play the fool with someone, somethingобманывать (кого-либо)
play the fool with somethingдурачиться с (чем-либо)
play the fool with somethingотноситься несерьёзно к (чему-либо)
play the fool withдурачить (someone – кого-либо)
play the foxловчить
play the foxпритворяться
play the foxхитрить
play the foxприкидываться
play the giddy goatидиотничать
play the giddy goatпроказничать
play the goatпроказничать
play the harpиграть на арфе
play the hautboyиграть на гобое
play the heavyразыгрывать из себя важную персону (swell)
play the heavyстроить из себя важную персону (swell)
play the heavyстроить из себя важного барина (swell)
play the heavyразыгрывать из себя важного барина (swell)
play the hostразыгрывать из себя хозяина
play the hypocriteпритворяться
play the kittenизображать недотрогу
play the knaveплутовать
play the knaveходить с валета
play the knaveмошенничать
play the leading roleиграть заглавную роль
play the leading roleиграть главную роль
play the manвести себя, как подобает мужчине
play the marketспекулировать на бирже
play the masterхозяйничать
play the masterраспоряжаться
play the mischiefковеркать
play the mischiefперевернуть всё вверх дном
play the mischiefпричинять вред
play the mischiefразорять
play the mischiefсеять смуту
play the mischiefсеять панику
play the mischiefопустошать
play the mischiefиспортить всю музыку
play the oboeиграть на гобое
play the old soldierприкидываться немощным
play the old soldierприкидываться больным
play the organиграть на органе
play the partиграть роль
play the part ofиграть роль (какуюл. в чём-либо)
play the part of the heavy fatherиграть роль брюзгливого придирчивого отца
play the piano with feelingиграть на рояле с воодушевлением
play the recorder, blow gently into the mouthpieceчтобы извлечь звук из флейты, слегка подуйте в мундштук
play the sparkухаживать (за кем-либо)
play the sparkувиваться (за кем-либо)
play the spark toухаживать за (someone – кем-либо)
play the tambourineиграть на тамбурине
play the tambourineиграть на бубне
play the tyrantтиранствовать
play the tyrantбыть тираном
play the violaиграть на альте
play the wagувиливать от занятий
play the wagпрогуливать уроки
play the wagпрогуливать
play the wildрасстроить (with; кого-либо)
play the wildзапутать (with; кого-либо)
play the wildвысмеять (with; кого-либо)
play the xylophoneиграть на ксилофоне
play the yield curveиграть на кривой доходности
play tiddlywinksтратить время на пустяки
play to a packed houseиграть при переполненном зале
play to an empty houseиграть при пустом зале
play to capacityсобирать полные залы
play to capacityиметь аншлаги
play to one's heart's contentнаиграться досыта
play to one's heart's contentнаиграться до отвала
play to one's heart's contentнаиграться вволю
play to one's heart's desireнаиграться досыта
play to one's heart's desireнаиграться до отвала
play to one's heart's desireнаиграться вволю
play to show tricksпоказывать фокусы
play to the galleryиграть, рассчитывая на дешёвый эффект
play to the galleryиграть на публику
play to the galleryгнаться за дешёвой популярностью
play tricksшалить
play tricks withвмешиваться и портить
play two games at home and one awayсыграть два матча на своём поле и один на чужом
play upзамучить
play upкапризничать
play upподыгрывать (актеру)
play upприставать
play upразыгрывать (кого-либо)
play upраспуститься
play upдосаждать
play upплохо себя вести
play upрекламировать (вокруг чего-либо)
play upшумно рекламировать (какое-либо событие)
play upраспускаться
play upработать с перебоями
play upпоказывать в выгодном свете
play upподдакивать
play upиздеваться над
play upдразнить (кого-либо)
play upвести себя высокомерно
play upвести себя дерзко
play upвести себя нагло
play upвставать на дыбы (о лошади)
play upвести себя мужественно
play upвести себя героически
play up"разыгрывать" (музыкальный инструмент)
play up toстараться понравиться (преподавателю)
play upвсячески использовать
play upдеятельно участвовать
play upвсячески обыгрывать
play up toподгонять (подо что-либо)
play up on wordsкаламбурить
play up on wordsиграть словами
play up supportпринимать деятельное участие в поддержке
play up threatиспользовать угрозу
play up toподгонять (подо что-либо)
play up toподлизываться (к)
play up toподыгрывать (актеру)
play up toмучить
play up toусиливать
play up toстараться понравиться (преподавателю)
play up toльстить
play up to someone's fearsподогревать чей-либо страх
play up to someone's vanityтешить чьё-либо самолюбие
play was a bombпьеса провалилась
play was a failureпьеса провалилась
play was a hitпьеса имела успех
play was very slowигра шла очень медленно
play win-loseдействовать так, что только одна сторона оказывается в выигрыше
play win-winдействовать так, чтобы никто не проиграл
play without affectationиграть без нажима
play without feelingиграть без души
playing card games is not my idea of funс моей точки зрения, игра в карты совсем не весёлое занятие
playing card production lineпоточная линия для изготовления игральных карт
playing-field adjoins the schoolспортивная площадка примыкает к школе
playing out an alternative decisionпроигрывание (ситуации, варианта в теории принятия решений, исследования операций)
playing war games, the child suddenly loosed off a terrible shoutиграя в войну, ребёнок вдруг громко завопил
review a playписать рецензию на пьесу
shameless playнепристойная пьеса
she derives great pleasure from of playing the violinона получает большое удовольствие от игры на скрипке
she derives great pleasure out of playing the violinона получает большое удовольствие от игры на скрипке
she gave the children a severe telling-off when she saw them playing near the roadона сильно бранила детей за то, что те играли у дороги
she had to drag the children into the house, so busy they were playingей пришлось затаскивать заигравшихся детей в дом
she hopes to perfect her technique of playing the pianoона надеется довести до совершенства свою технику игры на фортепиано
she is playing Eliza Doolittle, there are nice noticesона играет Элизу Дулитл, есть хорошие рецензии
she is playing the fool to go on in this styleона изображает из себя дурочку, ведя себя таким образом
she is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherона играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
she likes playing with dollsона любит играть в куклы
she spends a good amount of time playing bridgeона проводит изрядное количество времени за игрой в бридж
she was playing out of tuneона играла фальшиво
she was playing with her teddy bearона играла с плюшевым медведем
She's playing Eliza Doolittle. There are nice noticesона играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывы
some argue, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the sub-plotнекоторые также утверждают, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавшие побочную сюжетную линию
spend one's time in playing cardsпроводить время за игрой в карты
such methods soon play outтакие методы быстро перестают действовать
the audience applauded the pianist's flawless playingзрители аплодировали безупречной игре пианиста
the best actors are playing in the performanceспектакль идёт в исполнении лучших артистов
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
the cat has been playing with the wool and has ravelled it upкошка играла с клубком шерсти и спутала все нитки
the children amused themselves playing this gameдети забавлялись этой игрой
the children are playing near the houseдети играют возле дома
the children are playing out in the open airдети сейчас играют на открытом воздухе
the children have been playing up all morningдети всё утро шалят
the children sat on the floor playing with their dollsдети сидели на полу и играли в куклы
the children were playing about in the gardenдети резвились в саду
the children were playing with a toy farm made out of cardboardдети занимались с игрушечной фермой, сделанной из картона
the children were too busy playing to want their dinnerзаигравшимся детям не хотелось даже ужинать
the doctor had not the least suspicion of the farce that was playingдоктор и не подозревал о разыгрывавшемся фарсе
the fountain is playingфонтан бьёт
the girl playing Cinderella in the pantomime was a real humdingerдевушка, играющая в представлении Золушку, была очень хороша собой
the government should be playing a more prominent role in promoting human rightsправительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человека
the Gypsy told my fortune looking at her playing cardsцыганка предсказала мне судьбу по картам
the kids are playing upдети капризничают
the kids were playing on the swingsдети резвились на качелях
the orchestra was playing our songоркестр играл нашу мелодию
the player-piano's playing a razzmatazzиз механического пианино лились звуки старомодной мелодии
the playing-field adjoins the schoolспортивная площадка примыкает к школе
the playing field adjoins the schoolспортивная площадка примыкает к школе
the seashore was full of children, playing about in the sandберег кишел детьми, игравшими в песке
the seashore was full of children, playing about in the sandha берегу было полно детей, игравших в песке
the washing machine is playing up againстиральная машина опять шалит
they aroused themselves by playing gamesдля поднятия духа они играли в игры
they continued playing the batteryих батарея продолжала вести огонь
Thomas was playing in a little fenced areaТомас играл на небольшом огороженном участке
those boys aren't playing football properly, they're just kicking the ball aboutэти ребята не в футбол играют, а так, мяч пинают
uncompleted playнезаконченная пьеса
we finished up playing hide-and-seekмы доиграли в прятки
we kept playing the enemy with round-shotмы продолжали забрасывать неприятеля пушечными ядрами
we were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standardмы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычным
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче
whatever part he is playing his own character still shows throughкакую бы роль он не играл, всегда видна его индивидуальность
Showing first 500 phrases