DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing picture | all forms | exact matches only
EnglishRussian
admire picturesлюбоваться картинами
adult suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов семейной аудитории
adult suitability of motion picturesфильмы для взрослых
adult suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории
adult suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов взрослой аудитории
airbrush someone out of a pictureзамазать чьё-либо изображение на фотографии
alternate picture dotsчередующиеся элементы разложения изображения
although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknownпусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует
aluminized-screen picture tubeкинескоп с алюминизированным экраном
an imitation of Rembrandt's well-known pictureкопия известной картины Рембрандта
an X-rated motion pictureкинофильм, на который дети до 16 лет не допускаются
and then you may come and see the picture, she says, that you wot of... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W'. Shakespeare; пер. С. Я. Маршака, М. М. Морозова)
areas of shade in a pictureтёмные места на картине
arouse a genuine love of picturesвозбуждать истинный интерес к картинам
arresting pictureкартина, от которой нельзя глаз оторвать
at that time the Tories were not in the picture at allв то время консерваторы не играли никакой роли
authentic pictureподлинная картина
bad pictureнеудовлетворительное качество изображения
bad pictureфотографический брак (кино)
be in the pictureбыть в центре внимания
be in the pictureнайти отражение
be in the pictureфигурировать
be in the pictureприсутствовать
be in the pictureбыть в курсе дел
be out of the pictureбыть не в курсе дел
be out of the pictureне соответствовать
be out of the pictureсойти со сцены
be out of the pictureотсутствовать
be out of the pictureдисгармонировать
be out of the pictureне попадать в кадр
blare of colour in the pictureослепительные краски картины
Bohr pictureборовская модель атома
break into picturesпрорваться на экран (об актере)
break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы
break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы
bring into the pictureзатрагивать
bring into the pictureупоминать
bring into the pictureвовлекать
children's picture bookдетская книжка-картинка
class B motion pictureнизкопробный фильм
class B motion pictureпосредственный фильм
class B motion pictureфильм, который идёт вторым экраном
classic picture of fractureклассическая модель разрушения
classical pictureклассическая картина (явления)
clinical pictureклиника (клиническая картина)
close study of the picture shows up a network of fine cracksтщательный осмотр картины обнаруживает сеть тонких трещин
e. g. 59-cm picture tubeкинескоп с размером по диагонали (напр., 59 см)
collect picturesколлекционировать картины
color pictures of molecular modelsцветные изображения молекулярных моделей
colour picture tubeцветной кинескоп
come into the pictureпоявляться
come into the pictureвыступать
comical pictureкарикатура
comical pictureзабавная картинка
commission an artist to paint a pictureзаказать художнику картину
complete the pictureдорисовать картину
compose a pictureсоставлять композицию картины
composition of a pictureкомпозиция картины
cover pictureпортрет или картинка на обложке журнала (и т.п.)
criticize a pictureкритиковать картину
cut out picturesвырезать картинки
dark frame accentuates the brightness of the pictureтёмная рама подчёркивает светлый колорит картины
date a pictureпроставить дату на картине
dear picturesдорогие картины
declare a pictureпредъявить для обложения таможенной пошлиной картину
e. g. 110-deg picture tubeкинескоп с углом отклонения луча (напр., 110 град.)
devil's picture booksкарты
digitized pictureоцифрованная иллюстрация
dismount a pictureснимать картину
display of picturesвыставка картин
distorted picture of somethingискажённая картина (чего-либо)
distorted picture of Uncle Samнеправильное представление об американцах
do a picture galleryосматривать картинную галерею
doubt of a picture's originalityсомневаться в подлинности картины
doubt of a picture's originalityсомневаться в подлинности картины
doubt picture's originalityсомневаться в подлинности картины
draw a faithful picture ofверно изобразить (кого-либо что-либо)
draw a faithful picture of someone, somethingверно изобразить (кого-либо, что-либо)
draw a grim pictureнарисовать мрачную картину
draw a pictureнарисовать картину
draw a pictureсделать рисунок
draw a pictureрасписывать (красочно изображать)
draw a rapid picture of somethingбыстро изобразить (что-либо)
effective pictureэффектная картина
effective pictureвпечатляющая картина
electrostatically focused picture tubeкинескоп с электростатической фокусировкой
experts pronounced the picture to be a forgeryэксперты заявили, что картина – подделка
fade from the pictureисчезать из поля зрения
fade from the pictureуходить со сцены
family suitability of motion picturesфильмы для семейного просмотра
family suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории
family suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов семейной аудитории
fancy pictureфантастическая картина
finish a pictureзакончить картину
finish a pictureзавершить картину
finish off a pictureзавершить картину
flat-faced picture tubeплоский кинескоп
form a clear picture of somethingсоставить ясное представление (о чём-либо)
form a clear picture of somethingсоставить ясное представление о (чем-либо)
frame a pictureобрамлять картину
frame a pictureвставить картину в рамку
frame a pictureобрамить картину
frame and glaze a pictureвставить картину в раму со стеклом
frame of a pictureрама для картины
frame sets off the pictureкартина выигрывает в этой раме
frame to a pictureрама для картины
frameless pictureкартина без рамы
get the pictureсхватить сущность (чего-либо)
get the pictureуловить сущность (чего-либо)
get the picture?уловили, в чём дело?
give the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
give the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
good pictureхорошая картина
grouping of the figures in a pictureрасположение фигур на картине
half-tone pictureполутоновое изображение
hang a picture on the wallповесить картину на стену
hang walls with picturesукрасить стены картинами
hatch certain parts of a pictureчастично заштриховать рисунок
have a fine taste in picturesтонко разбираться в живописи
have a glowing picture of somethingпредставлять что-либо в радужном свете
have a glowing picture of somethingвидеть что-либо в радужном свете
have a radiant picture of somethingпредставлять что-либо в радужном свете
have a radiant picture of somethingвидеть что-либо в радужном свете
have one's picture taken en faceсфотографироваться в фас
have one's picture taken fullfaceсфотографироваться в фас
he adjusted the picture of the TV-setон настроил изображение телевизора
he admired the picture on the vault of the cathedralон любовался картиной на своде собора
he blocked the picture in roughlyон сделал набросок картины
he built picture frames from driftwood he found on the beachон делал рамы для картин из кусков дерева, найденных на пляже
he built picture frames out of driftwood he found on the beachон делал рамы для картин из кусков дерева, найденных на пляже
he can't make head or tail of this pictureон ничего не может понять в этой картине
he collected a quantity of old picturesон собрал большую коллекцию старинных картин
he could picture all too easily the consequences of being caughtон мог себе легко представить, что с ним произойдёт, если его схватят
he couldn't take his eyes off the pictureон не мог оторваться от картины
he couldn't take his eyes off the pictureон не мог отвести глаз от картины
he couldn't tear himself away from the pictureон не мог оторвать глаз от картины
he cradled the pictureон вправил картину в раму
he dashed off the picture in a few strokesон несколькими штрихами набросал картину
he drew several studies before painting the pictureон нарисовал несколько этюдов, прежде чем писать эту картину
he fastened his eyes on the pictureон не сводил глаз с картины
he gives a vivid picture of Jim'sон живо описывает дальнейшую судьбу Джима
he gives a vivid picture of Jim's after-lifeон живо описывает дальнейшую судьбу Джима
he has permission to take pictures hereу него есть разрешение фотографировать здесь
he is busy with the picture for the exhibitionон работает над картиной для выставки
he is no authority on picturesон не может судить о картинах
he is the picture of a perfect hostон воплощение идеального хозяина
he is the very picture of his fatherон вылитый отец
he is the very picture of his fatherон весь в отца
he likes to take pictures in the forestон любит снимать в лесу
he looks the picture of healthон пышет здоровьем
he looks the picture of healthон воплощение здоровья
he made a lot of coin on the last pictureон сделал большие деньги на последней картине
he made a striking pictureон выглядел очень эффектно
he nailed the the picture on to the wallон прибил картину к стене
he nailed the the picture to the wallон прибил картину к стене
he painted in the background in that pictureон дописал фон к этой картине
he pointed out the finest pictures to meон показал мне самые лучшие картины
he showed the picture to all his friendsон показал картину всем своим друзьям
he took the picture down from the wallон снял картину со стены
he was closely examining the pictureон внимательно рассматривал картину
he'd been making stands at moving-picture houses all over the countryон останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране
Henry VIII was the first English king to form a gallery of picturesГенрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею
her hat is a pictureу неё прелестная шляпка
her pictures were hung in the exhibitionеё картины были на выставке
high-speed motion-picture photographyскоростная фотозапись
his asking price for the picture is £1,000за картину он просит тысячу фунтов
his asking price for the picture is &1,000за картину он просит тысячу фунтов
his eyes roved over the picturesего взор скользил по картинам
his new picture is full of feelingего новая картина написана с большим настроением
his pictures lack soulв его картинах нет жизни
his pictures lack soulего картинам недостаёт души
his pictures were not hung in that hallего картины не были выставлены в том зале
how much did the picture fetch?сколько выручили за картину?
I can't picture him as a family manя не могу представить себе его женатым (человеком)
I can't picture him as a family manя не могу представить себе его женатым человеком
I look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measureя пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меня
I think this last sentence pictures him exactlyвот эта последняя фраза очень точно характеризует его
I want to make a few pictures of this buildingя хочу сделать несколько снимков этого здания
ideal pictureмысленная картина
ideal pictureвоображаемая картина
identikit pictureфоторобот
imitate a pictureскопировать картину
imitate a pictureкопировать картину
imitation of Rembrandt's well-known pictureкопия известной картины Рембрандта
in a pictureна картине
in his article a new method is in the pictureв его статье отражён новый метод
in my memory there was but a shadowy picture of the eventу меня сохранилось довольно смутное воспоминание об этом событии
in this light the picture shows to good advantageкартина выигрывает при этом освещении
in this picture the bomb typifies war and the dove typifies peaceна этой картине бомба олицетворяет войну, а голубь – мир
inspire someone to paint a pictureвдохновить кого-либо на создание картины
intersperse a book with picturesукрасить книгу иллюстрациями
intersperse pictures in a bookснабжать книгу иллюстрациями
isn't that picture hysterical!какая смешная картинка!
it looks well in the pictureэто хорошо только на картинке
it makes the picture more fuzzyэто делает изображение более размытым
it was an exciting picture of wet shadows and sharp accentsэто была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки
it was not a sympathetic house and the furnishing and pictures were uglyэто был неприятный дом, и мебель и картины были отвратительны
keep someone in the pictureдержать кого-либо в курсе дела
landscape reminiscent of the pictures in a fairy taleландшафт, похожий на иллюстрацию к сказке
large percentage of schoolbooks now have picturesтеперь в большинстве школьных учебников имеются иллюстрации
lights and darks of a pictureигра света и тени в картине
literal pictureточная картина
lithographic pictureлитографский оттиск
little girl is a pictureдевочка – настоящая картинка
lover of picturesлюбитель картин
Macaulay draws a flattering picture of William's capabilitiesМаколи даёт приукрашенное описание способностей Уильяма
make a blurred pictureполучать смазанное изображение
make a well-defined pictureполучать чёткое изображение
make the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
make the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
Mary pictures her motherМери очень похожа на мать
mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaperувиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме
motion-picture cameraкиноаппарат
motion-picture cameramanкинооператор
motion-picture film printerкинокопировальный аппарат
motion-picture holographyтопографическое кино
motion-picture projectorпроекционный аппарат (в кинематографии)
mount a picture on cardboardнаклеивать картину на картон
mount picturesнаклеивать картины на паспарту
mount picturesнаклеивать фотографии на паспарту
mount picturesнаклеивать фотографии на картон
mount picturesнаклеивать картины на картон
never, perhaps, did a child more accurately picture her motherещё никогда, пожалуй, ребёнок так не походил на свою мать
not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of paintingсказать, что тебе не нравится эта картина – значит получить клеймо полного профана в живописи
old picture that decorates the roomстаринное полотно, которое украшает комнату
original pictureподлинник картины
original pictureоригинал картины
overall Latin-American pictureобщая картина положения в Латинской Америке
paint a pictureнаписать картину
paint a pictureрасписывать (of; красочно изображать)
paint someone's pictureписать портрет с (кого-либо)
paint the picture in grisailleписать картину в серых или коричневых тонах
pass from the pictureперестать играть важную роль
pay five thousand pounds for the pictureзаплатить пять тысяч фунтов за картину
pen-pictureяркое описание
pen-pictureкрасочное описание
picture by Knellerкартина Неллера
picture by the same handкартина кисти того же художника
picture detailсреднее геометрическое значение линейной плотности элементов разложения
picture digitizerпреобразователь рисунков в цифровую форму
picture dotэлемент разложения изображения
picture durationдлительность телевизионного изображения
picture elementэлементарная площадка (факсимильного изображения)
picture elementэлиз (pixel; элемент изображения)
picture elementэлемент изображения (pixel; элиз)
picture faces page 7рисунок к странице 7
picture frequencies are transmitted into lineчастоты рисунка поступают в канал связи
picture frequencies are transmitted into the lineчастоты рисунка поступают в канал связи
picture generationгенерирование изображения
picture lacks designв картине есть композиционные недостатки
picture lacks unityкартине недостаёт единства
picture represents a hunting sceneкартина изображает охотничью сцену
picture sharpnessрезкость изображения
picture synthesisсинтез телевизионного изображения
picture was knocked down for five hundred dollarsкартина пошла с молотка за пятьсот долларов
picture width controlрегулятор размера изображения по горизонтали
pictures are his sole passionкартины – его единственная страсть
pretty as a pictureхороша как картинка
produce picturesсоздавать картины
produce picturesписать картины
programme pictureплановый кинофильм, снимаемый без особых затрат
programme pictureрядовой кинофильм, снимаемый без особых затрат
provide a complete pictureдавать полную картину
provide a complete picture of the situationдавать полную картину ситуации
provide a suitable home for collection of picturesслужить подходящим местом для коллекции картин
put someone in the pictureуведомлять (кого-либо)
put someone in the pictureввести кого-либо в курс дела
put someone in the pictureдержать кого-либо в курсе дела
put someone in the pictureввести кого-либо в курс
put someone in the pictureинформировать (кого-либо)
put the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
put the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
put the picture straightпоправить висящую картину
put up a pictureповесить картину
ray pictureлучевая картина
rejuvenate a picture tubeрегенерировать кинескоп
rejuvenate a picture tubeвосстанавливать кинескоп
release an e-fit picture of two members of a gangопубликовать фоторобот двух членов преступной группировки
rest the picture against the wallприслони картину к стене
restore a pictureреставрировать картину
restored pictureреставрированная картина
resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentallyполучающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально
roll up a pictureсвёртывать картину
room hung round with picturesкомната, увешанная картинами
room was hung with picturesкомната была увешана картинами
sad pictureгрустная картина
salacious picturesнепристойные картинки
sampled pictureквантованное изображение по времени
sandwich a picture between two pieces of pasteboardпереложить картину двумя листами картона
scan a picture minutelyподробно разбирать картину
scan the pictureразвёртывать изображение
scarce pictureредкая картина
see someone, something in the pictureувидеть кого-либо, что-либо на фотографии
separation of the composite synchronizing signal from the picture signalотделение синхросмеси от сигнала изображения
set up a picture on the floorпоставить картину на пол
shameless pictureнепристойная картина
sharpness of the pictureрезкость изображения
she always comes out well in her picturesона всегда хорошо получается на фотографиях
she drew a picture using crayons and coloured pencilsона нарисовала картину пастелью и цветными карандашами
she glimpsed at the picture I drewона бросила быстрый взгляд на мою картину
she had picked up a couple of pictures in a flea market in Parisна "блошином рынке" в Париже она купила по случаю две картины
she had set her heart against selling the pictureона решила ни за что не продавать картину
she is a picture of beautyона писаная красавица
she is a picture of healthона пышет здоровьем
she is just a pictureона прямо как с картинки
she is just a pictureона просто загляденье
she is the picture of healthона – воплощение здоровья
she is the picture of her motherона вылитая мать
she peered at the writing under the pictureона старалась рассмотреть надпись под картиной
she pictures her motherона очень похожа на мать
she showed a picture of her sonона показала фотографию своего сына
shops stuck up pictures of the queen in their front windowsв витринах были вывешены портреты королевы
short motion pictureкороткометражный кинофильм
show a genuine love of picturesпроявлять истинный интерес к картинам
show a picture toпоказать картину (someone – кому-либо)
single electron-gun picture tubeоднопрожекторный кинескоп
single gun picture tubeоднопрожекторный кинескоп
slow-motion picturesзамедленные кадры
slow-motion picturesзамедленная съёмка
small repetition of the pictureмаленькая копия картины
smeared pictureсмазанное изображение
Soviet pictures on the screens of the worldсоветские картины на экранах мира
stamp a picture as a fakeопределить, что картина является подделкой
steal pictureоказаться в центре внимания
steal pictureзатмить всех
steal the pictureоказаться в центре внимания
steal the pictureзатмить всех
stereoscopic pictureпространственное изображение
stereoscopic pictureтрёхмерное изображение
stereoscopic pictureобъёмное изображение
stick a picture in a bookвклеивать картинку в книгу
still pictureснимок (фотография)
still pictureфотография (фотоснимок)
stinkaroo of a motion pictureфильм – барахло
streak pictureхронограмма
take a fancy for the pictureкартина очень понравилась
take a fancy for the pictureочень захотелось приобрести картину
take down picturesснимать картины
take &50 for the pictureсогласиться на пятьдесят фунтов за картину
take ?50 for the pictureвзять пятьдесят фунтов за картину
take &50 for the pictureвзять пятьдесят фунтов за картину
take motion picturesпроизводить киносъёмку
take picturesпроизводить съёмку, снимать
take picturesфотографировать
talking of picturesкстати, о картинах
tear oneself away from the pictureоторваться от созерцания картины
tear oneself away from the pictureоторваться от картины
television picture's muzzyизображение на экране телевизора размытое
that picture slants to the rightкартина отклоняется вправо
that picture slants to the rightкартина висит косо
the adult suitability of motion picturesфильмы для взрослых
the adult suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов семейной аудитории
the adult suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории
the adult suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов взрослой аудитории
the analysis revealed a far from rosy pictureанализ показал далеко не радостную картину
the beauty of this picture consists in its balance of coloursкрасота этой картины заключается в удивительной сбалансированности цветовой гаммы
the blare of colour in the pictureослепительные краски картины
the book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the picturesлисты в книге с рисунками цветов были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить картинки от повреждений
the cameras are programmed to take pictures of license platesкамеры запрограммированы на то, чтобы фотографировать номерные знаки автомобилей
the child coloured in the pictureмалыш раскрасил картинку
the children amused themselves by drawing picturesдети занимались рисованием
the children in the picture look delicate and other-worldly, as though they had never run or shoutedдети на этой картине выглядят утончёнными и неземными, как будто они никогда не бегали и не кричали
the composition of a pictureкомпозиция картины
the dark frame accentuates the brightness of the pictureтёмная рама подчёркивает светлый колорит картины
the devil's picture booksкарты
the experts pronounced the picture to be a forgeryэксперты заявили, что картина – подделка
the facts add together to give a hopeless picture of the firm's futureфакты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы
the family suitability of motion picturesфильмы для семейного просмотра
the family suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории
the family suitability of motion picturesдопустимость демонстрации фильмов семейной аудитории
the frame of a pictureрама для картины
the frame sets off the pictureкартина выигрывает в этой раме
the frame sets off the pictureкартина в этой раме выигрывает
the frame sets off the pictureкартина в этой раме только выигрывает
the frame shows off the pictureв этой раме картина хорошо смотрится
the gardens are a pictureэто не сады, а просто картинка
the group of four stopped during a short pause, forming a pictureгруппа из четырёх человек замерла на мгновение в немой сцене
the grouping of the figures in a pictureрасположение фигур на картине
the light and the dark of a pictureигра света и тени на картине
the lights and darks of a pictureигра света и тени в картине
the most vividly coloured picture of the English Courtсамое живое, яркое описание английского двора
the museum abounds with old picturesв музее множество старых картин
the museum abounds with old picturesмузей располагает большим количеством старых картин
the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palaceНациональный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города
the old picture that decorates the roomстаринное полотно, которое украшает комнату
the original pictureоригинал картины
the overall Latin American pictureобщая картина положения в Латинской Америке
the overall Latin-American pictureобщая картина положения в Латинской Америке
the photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competitionфотограф увеличил фотографию ребёнка и послал её на национальный конкурс
the picture both attracts and repels meэта картина и привлекает, и отталкивает меня одновременно
the picture both attracts and repels meэта картина и привлекает и отталкивает меня одновременно
the picture crashed to the floorкартина с грохотом упала на пол
the picture fell bang on his headкартина упала прямо ему на голову
the picture frameрама для картины
the picture frequencies are transmitted into the lineчастоты рисунка поступают в канал связи
the picture gives just the right finish to the roomкартина удачно завершает убранство комнаты
the picture hangs flat on the wallкартина висит прилегая к стене
the picture hangs flat on the wallкартина висит плоско
the picture hangs right above the fireplaceкартина висит прямо над камином
the picture hangs under the mapкартина висит под картой
the picture has found a safe home in the National GalleryНациональная картинная галерея – постоянное место для этой картины
the picture hung askewкартина висела криво
the picture is cramped atизображение сжато (e. g., top, bottom; напр., сверху, снизу)
the picture is cramped at bottomизображение сжато снизу
the picture is held up by a wireкартина держится на проволоке
the picture is instinct with lifeкартина полна жизни
the picture is nothing out of the wayв этой картине нет ничего особенного
the picture is painted on silkкартина написана на шёлке
the picture is patient of various interpretationsкартина допускает разные толкования
the picture is seen to more advantage from a distanceэту картину лучше смотреть издали
the picture is spoilt by too much detailкартина проигрывает от обилия деталей
the picture is superbly designedкартина выполнена великолепно
the picture isn't quite straightкартина висит криво
the picture lacks designв картине есть композиционные недостатки
the picture lacks unityкартине недостаёт единства
the picture left him dazed with admirationкартина привела его в состояние изумления и восторга
the picture looks out of place hereэта картина здесь не на месте
the picture on the wall is cockeyedкартина на стене висит криво
the picture quality is superb, but the cherry on the cake is the fantastic price, buy it now!качество картины – превосходное, но главное её достоинство – фантастически выгодная цена, покупай прямо сейчас!
the picture represents a hunting sceneкартина изображает охотничью сцену
the picture stands out better against the dark wallна фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше
the picture tube implodesкинескоп взрывается
the picture wants reposeв картине нет гармонии
the picture was a shockerкартина никуда не годилась
the picture was knocked down for five hundred dollarsкартина пошла с молотка за пятьсот долларов
the picture was lent to us by courtesy of the Hermitageкартина демонстрируется в нашей галерее с любезного разрешения Эрмитажа
the picture was muzzy and out of focusкартинка была мутной и нерезкой
the picture was sharp and cleanly definedкартинка была резкой и хорошо очерченной
the picture was well worth £2000эта картина вполне стоила двух тысяч фунтов
the picturesкинотеатр
the pictures in the Louvre have nothing on those in the National Galleryкартины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувра
the pictures of the Tuscan and Venetian mastersполотна тосканских и венецианских мастеров
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001
the police have recently issued an e-fit picture of the kidnapper to the mediaнедавно полиция предоставила журналистам электронный "фоторобот" похитителя
the rational picture is combined with an empathic attitudeрациональное изображение событий совмещается с эмоциональным к ним отношением
the report paints a grim picture of life in this countryрепортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране
the reports do not provide an accurate picture of the spread of AIDSотчёты не дают точной картины распространения СПИДа
the resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentallyполучающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально
the room was hung with picturesкомната была увешана картинами
the small pictures and the machines appear to be the different sides of the same coinмаленькие картины и большие – это, по-видимому, две стороны одной медали
the sound has to be coordinated with the pictureзвук должен согласовываться с изображением
the stolen pictures were replaced in the museumукраденные картины опять висят на своих местах в музее
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearlyзритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно
the subject of a pictureсюжет картины
the survey painted a dismal picture of growing hunger and diseaseобзор создавал мрачную картину возрастающего голода и болезней
the television picture's muzzyизображение на экране телевизора размытое
the tourists have nothing to do but take pictures of each otherтуристам нечего было делать, кроме как фотографировать друг друга
the trees and brook make a lovely pictureдеревья и ручей здесь очень живописны
the two colour spots tell in the pictureэти два цветовых пятна резко выделяются на картине
the walls of his tiny room were plastered with pictures of actors and actressesстены его маленькой комнаты были обклеены портретами актёров и актрис
there is a picture on the next pageна следующей странице есть картинка
there is a separate public for every picture, and for every bookу каждой картины есть свой зритель, у каждой книги – свой читатель
there was no picture on the TV screenпо телевизору не показывали никакого фильма
they gave five dollars for the pictureони заплатили за картину пять долларов
they liked everything in general, but the pictures in particularим понравилось вообще все, но больше всего картины
this last sentence pictures him exactlyпоследнее предложение очень точно характеризует его
this music conjures up a picture of flowing waterслушая эту музыку, воображаешь поток воды
this picture calls up scenes of my childhoodэта картина вызывает в памяти дни моего детства
this picture dates from the 18th centuryэта картина датируется XVIII веком
this picture grows on meэта картина нравится мне всё больше
this picture is famous throughout the worldэто всемирно известная картина
this picture is meant for himпредполагается, что это его портрет
this picture is meant for himэта картина предназначается для него
this picture is not in keepingэта картина страдает диспропорцией
this picture is one of my recent acquisitionsэта картина – одно из моих последних приобретений
this picture is thought to be uniqueэта картина считается уникальной
this picture really sinks into your imaginationэту картину невозможно забыть
this picture really sinks into your imaginationэта картина навсегда останется в памяти
this picture shows the girl in profileна этой картине девочка нарисована в профиль
this wall won't hold a hook bearing a heavy pictureна эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюке
those rooms were the very picture of disorderэти комнаты были истинным воплощением беспорядка
throw a picture on the screenспроецировать картину на экран
touch up the pictureосвежить картину
track down the pictures of Modiglianiразыскивать картины Модильяни
trees and brook make a lovely pictureдеревья и ручей здесь очень живописны
tricolour picture tubeтрёхцветная приёмная телевизионная трубка
tri-gun picture tubeтрёхпрожекторный кинескоп
truly beautiful pictureпоистине прекрасная картина
TV picture tube kinescopeприёмная телевизионная ЭЛТ
twelve straight days after the birthday give a picture of the next yearдвенадцать дней, следующие непосредственно за днём рождения, показывают, каким будет следующий год
two colour spots tell in pictureэти два цветовых пятна резко выделяются на картине
two pictures which are a matchпарные картины
unsteady pictureнеустойчивое изображение (кино)
view picturesсмотреть картины
view picturesрассматривать картины
we pulled over to take some pictures of clouds and lightningмы остановились на обочине, чтобы сфотографировать вспышки молний на фоне туч
we were plugged with picturesнам без конца показывали иллюстрации
we were standing crowded together before the pictureмы столпились перед картиной
weak pictureбледный снимок
what a pleasant picture-a brontosaurus at restкакая прекрасная картина – отдыхающий бронтозавр
what is it? It's a pictureчто это? это картинка
window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscapeчасто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж
word-pictureсловесное изображение (регистрируемого промышленного образца)
work up a sketch into a pictureразвернуть эскиз в картину
X-rated motion pictureкинофильм, на который дети до 16 лет не допускаются
you can project the picture onto an empty white wallкартинку можно спроецировать на голую белую стену
you know I am no picture sharpвидите ли, я совсем не разбираюсь в живописи
you will never tire of looking at the pictureвам никогда не надоест смотреть на эту картину
Showing first 500 phrases