DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing passes | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a limestone becomes more arenaceous, until it finally passes into sand or sandstoneизвестняк становится более рассыпчатым и постепенно превращается в песок или песчаник
a substance passes from a solid to a liquid stateвещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
a substance passes from the solid to the liquid stateвещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
a trenching machine digs a complete ditch in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
a trenching machine digs a complete trench in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
a trenching machine excavates a complete ditch in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
a trenching machine excavates a complete trench in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
by-passперепуск (обход)
by-passобводный
cooling water passes over the jacket surfaceохлаждающая вода омывает поверхность рубашки
criss-cross passesперекрёстные передачи
garbage that occasionally passes for artмазня, которую иногда принимают за искусство
government's power to shut and open the passes of tradeполномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
he passes for an expertон считается специалистом
he passes through tobacco, wine and spirits into England by contrabandон контрабандой ввозит в Англию табак, вино и водку
he wants to breathe English air again before he passes inон хочет перед смертью снова подышать воздухом Англии
her property passes to her daughterеё собственность переходит к её дочери
I'll word again that gentleman when he passes againя снова обращусь к тому джентльмену, когда он снова пройдёт
it passes all comprehensionэто превосходит всякое понимание
it passes my understandingэто выше моего понимания
mother passes her time knittingмама всё время вяжет
never a month passes but she writes to her old parentsне проходит и месяца, чтобы она не написала своим престарелым родителям
one-passодноходовой
one-passодностадийный (classification)
pass a billпринимать закон
pass a bribeпередать через посредника взятку
pass a day in the countryпровести день за городом
pass a decreeпринять закон
pass a decreeпринять декрет
pass a desertпересекать пустыню
pass a dividentне выплатить дивиденды
pass a frontierпересекать границу
pass a hand across one's foreheadпровести рукой по лбу
pass a measureпринять закон
pass a musterоказаться годным
pass a musterпройти освидетельствование
pass a musterвыдержать испытание
pass a planeпроводить плоскость
pass a range of hillsпересекать горный хребет
pass a resolutionвыносить решение
pass a rope over a blockперекидывать канат через блок
pass a rope over a blockперекидывать канат вокруг блока
pass a rope over a pulleyпропускать канат вокруг шкива
pass a section through somethingпроводить сечение через (что-либо)
pass a section through a beamрассекать балку
pass a sentenceобъявить приговор
pass a sentenceвынести решение о мере наказания
pass a straight lineпроводить прямую
pass a string through a ringпропустить бечёвку через кольцо
pass a testвыдерживать испытание
pass a testпройти проверку
pass a testподвергнуться проверке
pass a testвыдерживать испытания
pass a vote of confidence in the governmentвыразить вотум доверия правительству
pass a vote of confidence in the governmentвыражать вотум доверия правительству
pass acrossпроходить через (что-либо)
pass across the bridgeперейти через мост
pass all boundsперейти все границы
pass along the streetпроходить по улице
pass along the streetидти вдоль улицы
pass along the streetsпроходить по улицам
pass an examinationвыдержать экзамен
pass an oceanпересекать океан
pass aphelionпроходить афелий
pass apogeeпроходить апогей
pass as a watch in the nightпройти, не оставив следа
pass away the timeчтобы провести время
pass-band rippleнеравномерность затухания в полосе пропускания пьезоэлектрического фильтра
pass behind the veilвходить за завесу
pass beyond the bounds of sightскрыться из виду
pass beyond the bounds of sightоказаться вне пределов видимости
pass byпроехать (без доп., без указания места, объекта)
pass byпроехать мимо (чего-либо)
pass byне обратить внимания
pass by on the other sideне оказывать помощи
pass by the boardупасть за борт
pass by the name ofбыть известным под именем
pass for pressбыть пригодным для печатания
pass for the pressсдавать в типографию
pass for the pressсдавать в набор
pass from joy to tearsто радоваться, то плакать
pass from one state to another without transitionперейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы
pass from private ownership to the Stateперейти из частных рук в казну
pass from the pictureперестать играть важную роль
pass from viewскрыться из вида
pass one's hand over one's hairгладить себя по голове
pass one's hand over someone's hairгладить кого-либо по голове
pass one's hand over one's hairгладить себя по волосам
pass someone in the streetвстретить кого-либо на улице
pass intoпревращаться во что-либо
pass intoстановиться частью
pass intoпереходить в
pass intoпереходить
pass into a proverbвойти в пословицу
pass into a proverbстать притчей во языцех
pass into suspensionпереходить в суспензию
pass into the handsпереходить в руки
pass into the slimeвыпадать в шлам
pass into the systemпроникнуть в организм
pass judgementобъявлять приговор
pass judgementвыносить судебное решение
pass judgement onкритиковать (someone); особ. свысока; кого-либо)
pass judgement uponсудить (someone); особ. свысока; кого-либо)
pass judgement uponкритиковать (someone); особ. свысока; кого-либо)
pass many perilsиспытать много опасностей
pass markиметь родимые пятна
pass markиметь естественные метины
pass masterполучить звание главы колледжа (и т. п.)
pass money under the table toдать кому-либо взятку (someone)
pass of heatтеплопередача
pass of heatпереход тепла
pass of lightраспространение света
pass offотклонять (от нормы)
pass offотклоняться (от нормы)
pass offпрекращать
pass offсокращаться
pass offвыдавать себя
pass offсокращать
pass offзатухать
pass something off asвыдавать что-либо за другое
pass-off standardдопустимое отклонение от стандарта
pass off the failureне замечать неудачу
pass onпродолжаться
pass onпереходить (напр., к другому вопросу)
pass onпродолжать
pass on the batonпередать эстафету
pass on the baton toпередать эстафету (someone – кому-либо)
pass on the lampпродолжать дело (и т. п.)
pass on the lampпередавать знания
pass on the lineидти по прямой (лёгкая атлетика)
pass out of existenceпрекратить своё существование
pass out of sightскрыться из вида
pass out of the roomвыйти из комнаты
pass overне быть избранным
pass overпроходить через (что-либо)
pass overпроходить
pass over a millпроходить через вальцы
pass over Andesперевал через Анды
pass over dry-shodперейти, не замочив ног
pass over the detailsопустить подробности
pass over the matter in silenceобойти вопрос молчанием
pass over the riverпереправиться через реку
pass over to the great majorityотправиться в лучший мир
pass over to the great majorityотправиться к праотцам
pass over to the great majorityумереть
pass over to the majorityотправиться к праотцам
pass over to the majorityотправиться в лучший мир
pass over to the silent majorityотправиться к праотцам
pass over to the silent majorityотправиться в лучший мир
pass roundсовершать цикл
pass Rubiconперейти рубикон (принять важное решение)
pass sand through a riddleпробрасывать песок через грохот
pass somethingпропускать (не замечать)
pass templetшаблон калибра (валка прокатного стана)
pass а testпроходить испытание
pass testвыдерживать испытание
pass the bow over the stringsводить смычком по струнам
pass the breadпередать хлеб
pass the buck toсвалить ответственность на (someone – кого-либо)
pass the buck toпереложить ответственность на другого (someone)
pass the buck toсваливать ответственность на (someone – кого-либо)
pass the coagulum through rollsвальцевать коагулят
pass the compliments of the dayздороваться
pass the compliments of the dayпоздороваться
pass the compliments of the dayпожелать доброго утра
pass the compliments of the dayжелать доброго утра
pass the customs inspectionпройти таможенный досмотр
pass the death sentence onвынести кому-либо смертный приговор (someone)
pass the edge of a knife over a surfaceпроводить ножом по поверхности
pass the gatesпройти через ворота
pass the hand over a surfaceпроводить рукою по поверхности
pass the knife with the handle towardпередавать кому-либо нож ручкой вперёд (someone)
pass the meridianпроходить через меридиан
pass the motionутверждать предложение
pass the night at the patient's bedsideпросидеть ночь у постели больного
pass the night shelterlessпровести ночь под открытым небом
pass the patch testудовлетворять кусочному тесту
pass the patch testвыдерживать кусочное тестирование
pass the point of no returnперейти роковую черту
pass the programmeпринять программу
pass the remarkсделать замечание
pass the river and the marshy groundпереправиться через реку и пересечь болотистую местность
pass the rope in hand-over-hand movementперехватывать канат руками
pass the Rubiconсделать решительный и необратимый шаг
pass the Rubiconпринять важное решение
pass the saltпередать соль
pass the sponge over somethingпредать забвению (что-либо)
pass the sponge over somethingпредать что-либо забвению
pass the summer in the countryпроводить лето за городом
pass the summer out of townпроводить лето за городом
pass the timeпрепровождать время
pass the timeзанять время
pass the timeзаполнить чем-либо время
pass the timeубить время
pass the timeпровести время
pass the timeпрепроводить время
pass the time he busied himself by tidying up the roomчтобы убить время, он занялся уборкой комнаты
pass the time he busied himself with tidying up the roomчтобы убить время, он занялся уборкой комнаты
pass the time nicelyхорошо проводить время
pass the time of dayпоздороваться (с кем-либо)
pass the time of dayкоротко поговорить (с кем-либо)
pass the time of day withобменяться приветствиями с (someone – кем-либо)
pass the time of day withприветствовать кого- л (someone)
pass the time of day withобмениваться приветствиями с (someone – кем-либо)
pass the time of day withздороваться с (someone – кем-либо)
pass the winterзимовать
pass the wordотдать устно приказ
pass the wordотдать устно распоряжение
pass the wordпередать устно информацию
pass the wordотдавать приказ
pass the word of honourдать слово чести
pass throughпроехать через
pass throughпроезжать через
pass throughпрокачать через
pass throughпрокачивать через
pass throughпроходить через (что-либо)
pass throughпроходить сквозь
pass through a bogпереходить через болото
pass something through a filterпропускать что-либо через фильтр
pass through a forestпроходить через лес
pass through a gateпроехать в ворота
pass through coverпроходить через сито
pass through many dangersпройти через многие превратности судьбы
pass through many dangersпройти через множество опасностей
pass through many handsпереходить из рук в руки
pass through many perilsиспытать много опасностей
pass through rollsвальцевать (каучук)
pass through sieve Noпроходить через сито No
pass through the aphelionпроходить через афелий
pass through the millмного испытать в жизни
pass through the potential barrierпреодолевать потенциальный барьер
pass through the sound barrierпреодолевать звуковой барьер
pass through the streetsпроходить по улицам
pass something to someone's accountзаносить вклад на чей-либо счёт
pass something to one's accountзаносить вклад на свой счёт
pass to accountвнести в счёт
pass to one's eternal restзаснуть вечным сном
pass to heavenотправиться на небеса
pass to the next questionпереходить к следующему вопросу
pass under the control ofпереходить в чьё-либо ведение (someone)
pass under the control ofпереходить под чей-либо контроль (someone)
pass under the control ofперейти в чьё-либо ведение (someone)
pass under the control ofвходить в сферу чьей-либо ответственности (someone)
pass under the yokeпримириться с порабощением
pass under the yokeпройти под игом
pass under the yokeсдаться на милость победителя
pass under the yokeпризнать своё поражение
pass upотказываться от чего-либо
pass within the veilвходить за завесу
radiation passes through matterрадиация проходит через вещество
river passes southwardрека течёт на юг
she never passes without stopping to say helloона никогда не проходит мимо, не здороваяся
so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
substance passes from a solid to a liquid stateвещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
tension roll passesвытяжные калибры
that void interval which passes for him so slowly teems with events for his friendsсвободное время, которое кажется ему столь медленно тянущимся, у его друзей заполнено различными событиями
the garbage that occasionally passes for artмазня, которую иногда принимают за искусство
the government's power to shut and open the passes of tradeполномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
the passes of tradeканалы торговли
the path passes round a bayтропинка бежит вокруг залива
the path passes round a bay, where there is a solitary cottageтропинка бежит вокруг залива, где стоит одинокий коттедж
the path passes round a bay, where there is a solitary cottageтропинка бежит вокруг залива, в окрестностях которого стоит одинокий коттедж
the proportion of the plucks to the passes is very sadсоотношение заваливших экзамен и сдавших его очень неутешительно
the river passes southwardрека течёт на юг
the road to Rome passes through some fine sceneryдорога на Рим проходит через красивую местность
the sea undergoes a flux and reflux as often as the moon passes the meridianморские приливы и отливы происходят тогда, когда луна проходит меридиан
the town passes over from hands to handsгород переходит из рук в руки
the undersize passes over with the oversizeподрешётный продукт остаётся в надрешётном продукте
this animal awakes daily, and re-passes into a state of sleepэто животное днём пробуждается, а потом снова впадает в состояние спячки
time passes quickly on vacationна отдыхе время проходит быстро
trenching machine digs a complete ditch in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
trenching machine digs a complete trench in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
trenching machine excavates a complete ditch in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
trenching machine excavates a complete trench in two passesканавокопатель образует канаву за два прохода
undersize passes over with the oversizeподрешётный продукт остаётся в надрешётном продукте
we dealt about the wit, or what passes for it after midnight, joviallyмы весело делились мудростью, или тем, что сходит за неё после полуночи
when water boils it passes into steamкогда вода кипит, она превращается в пар