DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing out of time | all forms | in specified order only
EnglishRussian
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time whenлюбой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ...
criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consumingв аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени
dragging out with the time of operationзатягивание со сроком операции
from time out of mindискони
from time out of mindисстари
from time out of mindиспокон веку
from time out of mindиспокон веков
from time out of mindс незапамятных времён
he tried to cool out everybody but that was a waste of timeон пытался всех успокоить, но это был напрасный труд
it is out of character for small children to sit still for a long timeмаленьким детям несвойственно долго сидеть смирно
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
out of the fictitious book I get the expression of the life of the timeиз художественной литературы я получаю представление о жизни в то время
out-of-service timeпериод бездействия (машины)
put out of timeсбивать с такта
the time is out of jointраспалась связь времён (Shakespeare)
the time is out of jointвек расшатался (Shakespeare)
throw out of timeсбивать с такта
time is out of jointраспалась связь времён (Shakespeare)
time is out of jointвек расшатался (Shakespeare)
time out of mindнезапамятные времена
time out of mindиспокон веку
today is the first time I've ventured out of doors since my illnessсегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезни
you'll have a hard time prizing any information out of himтебе придётся потрудиться, чтобы выведать у него что-нибудь