DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing or | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ablutions, in the East, have always been more or less a part of religious worshipна Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа
above all clouds, haze or fog levelвыше кромки облаков, дымки или тумана
abrupt, sudden growth of glacier-derived runoff due to the emission of englacial or glacier-dammed watersрезкое, кратковременное увеличение стока с ледника за счёт поступления внутриледниковой или подпруженной ледником воды
accumulate all or nearly all mudflow depositsаккумуляция всех или большей части селевых отложений
accumulation of close pack ice or consolidated pack ice covering water surfaceпокрытые сплочённым или сплошным льдом акватории
achieve by wangle or intrigueдобиваться хитростью или интригами
add e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
advance-guard or experimental writingавангардистская или экспериментальная литература
Africa: population control or genocide?Африка: контроль над рождаемостью или геноцид?
aggregation of ice floes of any concentration covering the sea, river or lake surfaceледяные образования, покрывающие полностью или частично поверхность моря, реки, озера
airport designation or nameобозначение цифровой или буквенный индекс или название аэропорта
all loss or damage policyполис страхования от любого повреждения
all or noneвсё или ничего (при невозможности исполнить приказ в полном объёме он становится на ожидание до момента возникновения благоприятной ситуации на рынке, когда будет возможно исполнить его полностью; биржевой приказ на покупку-продажу ценной бумаги в оговоренном количестве либо запрещение на совершение сделки в том случае, если это невозможно)
all-or-noneне допускающий отступлений
all-or-noneне допускающий компромиссов
all-or-nothingставящий все на карту
all-or-nothingне допускающий отступлений
all-or-nothingне допускающий компромиссов
all-or-nothingкатегорический
all-or-nothingили так или никак
although the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disproveхотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнуть
amino acid contents may be increased to 2 or 3-fold their former valuesсодержание аминокислот может быть увеличено в 2-3 раза по сравнению с ранее полученными величинами
an axe or a stick might be arms for defence or attackтопор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
an hour or so backоколо часа назад
an MHD-generator operates on a closed-cycle or open-cycle systemМГД-генератор работает по замкнутому или открытому циклу
an opacity of one or both eyes, especially an opacity impairing vision or causing blindlessпомутнение одного или обоих глаз, особенно помутнение, вызывающее понижение остроты зрения или полную слепоту
another favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jackдругое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшками
are my eyes deceiving me, or is that your dad over there?это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец?
are they married or only living together?они женаты или так живут?
are they married or only living together?они женаты или сожительствуют?
are those real diamonds or only shams?это настоящие бриллианты или только подделка?
are you awake or asleep?вы спите или нет?
are you bats or what?ты что, совсем с ума спятил?
are you going to paint or varnish the woodwork?ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома?
are you going to play or only watch?ты будешь играть или просто смотреть?
are you going to wear jeans or a dress?ты собираешься надеть джинсы или платье?
are you here on business or for pleasure?вы сюда приехали по делу или на отдых?
are you here on your own or have you come to the party with somebody?ты здесь одна или пришла на вечеринку с кем-то?
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты?
are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds?вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились?
are you still with me – or shall I go over it again?ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить ещё раз?
area occupied by sea ice of any concentration, expressed as a percentage of the total area of sea or of any other body of waterплощадь, занятая льдом любой сплочённости, в процентах от общей площади моря или любой другой акватории
atmospheric precipitation falling or deposited on supercooled surface as snow and iceатмосферные осадки, выпадающие или осаждающиеся на охлаждённых предметах в форме снега или льда
atom optical analog to spin or photon echoатомный оптический аналог спинового или фотонного эха
aufeis formed when brine works through to the surface due to multistratified freezing of solutions of hydrohalite, mirabilite or mixed saltsналедь, формирующаяся вблизи выходов на поверхность рассолов при послойном намораживании растворов гидрогалита, мирабилита или смешанных солей
automated pharmacophore identification or pharmacophore mapping or pharmacophore recognitionавтоматизированная идентификация фармакофоров или картографирование фармакофоров, или распознавание фармакофоров
automatic or semi-automatic defrosterустройство для автоматического или полуавтоматического оттаивания холодильника
balance a shaft dynamically or staticallyуравновешивать вал динамически или статически
band of ice-free water or very open pack ice near the shore or the boundary of fast iceполоса чистой воды или редкого льда вдоль берега или границы припая
become boggy or marshyзаболачиваться
belong to the progressive or radical foldпринадлежать к прогрессивному или радикальному кругу
bending backward or forward is not to be permittedсгибание назад или вперёд не разрешено
better chirp with the cricket, or chatter with the sparrow, than whiffle round this eternal monotony of futilityлучше стрекотать со сверчком или чирикать с воробьём, чем плыть на волнах этой вечной пустой скуки
billon is an alloy of silver with copper, tin, or other base metal, in which the latter predominatesбиллон – это сплав серебра с медью, оловом или каким-либо другим недрагоценным металлом, который является основным компонентом сплава
Blucher wanted to hang or shoot Napoleon as an outlawБлюхер хотел повесить или расстрелять Наполеона как разбойника
bounce an idea or plan offподелиться с кем-либо мыслями или планами (someone)
boundary between open water and compacted sea ice of any kind, whether drifting or fastлиния, разграничивающая чистую воду и морские льды разной сплочённости
break all or a number ofпереломать всё или многое из
buy or cancelкупить ценные бумаги в данный день – в противном случае отменить сделку (приказ брокеру)
by applying opposite rudder or opposite elevatorобратной дачей руля направления или высоты
by fair means or foulвсеми правдами и неправдами
by some means or otherкаким-либо способом
by starts or joltsтолчками
cadmium ethoxide was dissolved in oxygen-free ethanol or heptaneэтоксид кадмия был растворен в освобождённых от кислорода этаноле или гептане
calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings"телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками
capability of ice to be permeated or passed through by waterспособность ледяных пород пропускать воду
capacity failure on cycling or storage of lithium-ion batteries with Li-Mn-O ternary phases having spinel-framework structure and its possible solutionпадение ёмкости при циклировании или хранении литий-ионных аккумуляторов с тройными фазами Li-Mn-O со шпинельной каркасной структурой и возможное решение этой проблемы
capacity of fast ice or floes to carry loads on their surfaceспособность припая и ледяных полей выдерживать нагрузку на их поверхность
capacity of snow to by unaffected by static or dynamic loadsспособность снега как основания выдерживать статические и динамические нагрузки
capacity per unit weight or volumeудельная характеристика аккумулятора
catalyst is active or inactive for a reactionкатализатор активен или не активен в отношении какой-либо реакции
catch all or a number ofпереловить всех или большинство из
categorical answer: yes or noясный ответ: да или нет
categorical answer: yes or noопределённый ответ: да или нет
cease or cut back business operationsпрекращать или сворачивать бизнес
centre or originгипоцентр
channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice marginложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова
cirque-like hollow on the slope of an ice cap or a domeциркообразная впадина на склоне ледникового щита или купола
coast where the sea or a lake washes a glacierтип берега, на котором море или озеро контактирует с ледником
cocoons are steamed or roasted to kill the worm prior to reelingкоконы морят перед размоткой паром или горячим воздухом
come hell or high waterнесмотря ни на что
come hell or high waterвопреки всему
common literary or special literary wordлитературно-книжное слово
confound him! or some stronger expletive exploded from the earl's lips"будь он проклят!" – это или другие, более сильные выражения, постоянно срывались с уст графа
connect windings or phases in a deltaсоединять обмотки или фазы в треугольник
constant involuntary more or less cyclical movement of the eyeballнепроизвольные ритмические двухфазные движения глазных яблок (nystagmus; нистагм)
coordinate or momentum spaceпространство координат и импульсов
corrie glacier descending to the valley below at a distance of about one or two thirds of the total length of a glacierкаровый ледник, спускающийся в нижележащую долину на расстояние, не превышающее одну-две трети общей длины ледника
coupling connects shafts misaligned laterally or angularlyмуфта компенсирует радиальные или угловые смещения валов
coupling or pipeline sectionsсборка трубопровода участками
cut also means to best a soloist or band in competition"cut" также означает превзойти солиста или оркестр в конкурсе
cyclic esters lactones, just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ringциклические сложные эфиры лактоны, точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или шестичленное кольцо
decide one way or the otherрешать так или иначе
declare to be untrue or invalidопровергать как не соответствующее действительности
deny one's words or promisesотпираться (отказываться от своих слов, обещаний и т. п.)
deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial watersслоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод
destructive systems leading to complete mineralization or, at least, to less harmful or easy-to-treat compoundsдеструкционные системы, приводящие к полной минерализации или, по крайней мере, к менее вредным или легко перерабатываемым соединениям
detachment of icebergs from glaciers terminating in the sea or lakeоткалывание крупных столовых айсбергов от ледников, оканчивающихся в море или озере
difference over or underодним различием больше или меньше
differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteinsдифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека
diffusion by direct interchange of positions or sites between atomsдиффузия прямым обменом местами атомов
directly or indirectly photon emissionспонтанная или вынужденная эмиссия фотона
disengagement, design for diminishing international tensions by creating a neutral or demilitarized zone between the armed forces of two antagonistic statesразъединение – это стремление уменьшить международную напряжённость благодаря созданию нейтральной зоны, из которой выведены войска воюющих сторон
divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribeразметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей)
do it right or not at allделайте это как следует или не беритесь вовсе
do or dieсовершить героические подвиги
do or dieпобедить или умереть
downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring"слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование"
draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть ошибок или противоречий
draw distinction between something orпроводить различие между чем-либо или (someone – кем-либо)
draw in a cable into a conduit or ductпротаскивать кабель в кабельную канализацию
draw ingots from a reheating furnace or a soaking pitвытаскивать слитки из нагревательной печи или колодца
draw ingots from a re-heating furnace or a soaking pitвытаскивать слитки из нагревательной печи или колодца
draw ingots, slabs etc. from a re-heating furnace or a soaking pitвытаскивать слитки, слябы и т.п. из нагревательной печи или колодца
draw slabs from a reheating furnace or a soaking pitвытаскивать слябы из нагревательной печи или колодца
draw slabs from a re-heating furnace or a soaking pitвытаскивать слябы из нагревательной печи или колодца
dress a bob or mop withшаржировать полировальный круг (e. g., emery; напр., наждаком)
drive slower or you will come to griefпоезжай медленней, не то разобьёшься
drop a duck or two for the tableподстрелить пару уток на обед
drop a winding coil in stator or rotor slotsукладывать катушку обмотки в пазы статора или ротора
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracleкаждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом
each Greek stands on the sharpest edge of death or lifeкаждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью
electronic noses or tonguesэлектронные носы или языки
embossing and cutting or creasing machineпресс для высечки, резки и рилевания (картона)
engineering structures intended for control or retention of mudflowsинженерные сооружения, предназначенные для регулирования или задержки селевого потока
environment, or the sum total of the external conditions of lifeокружающая среда или, иными словами, совокупность внешних условий существования
especially in the case of large molecules, or supramolecular systems, INS spectroscopy might to be the first and more natural, or simpler, approach to investigate nuclear dynamicsособенно в случае больших молекул или супрамолекулярных систем спектроскопия INS, можно полагать, будет по-видимому первым и более естественным, или более простым, подходом для исследования ядерной динамики
exist vegetably without interests or friendsжить растительной жизнью, без интересов, без друзей
explore northward or whereverпроводить исследования в северном направлении или где-нибудь ещё
floating or aggregateвсплывание заполнителя
flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within itстекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов
flush right or leftвыключка текста до конца вправо или влево
formation of funnel types of topography, mounds and underground cavities due to the melting of ground ice or the melting of frozen groundобразование просадочных, провальных форм рельефа, бугров и подземных пустот в результате вытаивания подземного льда или оттаивания мёрзлого грунта
function of nanostructures rests on nuclear-electron or purely electron response and dynamicsфункция наноструктур основывается на ядерно-электронном или чисто электронном отклике и динамике
get a flight-shot at duck or ploverподстрелить влёт утку или ржанку
give a heavy or thin coat of paint or greaseнаносить толстый или тонкий слой краски или смазки
give a heavy or thin coating of paint or greaseнаносить толстый или тонкий слой краски или смазки
give a thick or a thin coat of paint, greaseнаносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоем (etc.)
give an instance or twoпривести один-два примера
give or takeс поправкой в ту или иную сторону
gloss, chemical or vapor ghostingнеравномерный глянец на оттиске после закрепления краски (в результате химического плёнкообразования или испарения растворителя)
her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу
her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу
her only furniture was an earthen crock or twoиз всей обстановки у неё была только пара глиняных горшков
high-energy-density boom or bustстержень или бюст с высокой плотностью энергии
highest summits still free of ice or permanent snowсамые высокие вершины, ещё не покрытые льдом или многолетним снегом
hydraulics or constructionинженерная гидравлика
if a vicar dies or changesесли викарий умрёт или будет перевёден на другую кафедру
if he be insufficiently or ill educated he is the most savage of earthly creaturesесли он недостаточно или плохо выдрессирован, он самый дикий из всех земных существ
if he refuses, or pooh-poohs your concern, go to a new doctorесли он откажется или несерьёзно отнесётся к вашему беспокойству, пойдите к другому доктору
if it be too soft, the edge will turn or bendесли лезвие будет слишком мягким, оно затупится или загнётся
if the extent of country be considered, the Innuit or Eskimaux is one of the most widely spread nations on the globeесли брать в расчёт населяемую ими площадь, то инуиты, или эскимосы, окажутся одной из самых распространённых наций на земном шаре
if the rats won't eat the poison or gel caught in the traps, we may have to stink them out with this special chemical that animals hateесли крысы не съедят яд и не попадут в ловушку, мы можем потравить их химикатами, которых животные не переносят
if you dare to trespass on my grounds you will be treated as a vagrant or a beggarесли вы осмелитесь ступить на мои земли, с вами поступят, как с бродягой или нищим
if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you thinkесли вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется
inclusions inside ice crystals or between themвключения внутри кристаллов льда или между ними
information uncoloured by personal opinions or prejudicesинформация, не окрашенная предрассудками
information uncoloured by personal opinions or prejudicesинформация, не окрашенная личными взглядами
inland ice sheet that covers a continent or large islandназемный ледниковый покров, занимающий целый континент или крупный остров
insects can be whether airy, terrestrial, or wateryнасекомые могут обитать в воздухе, на земле или в воде
instead of ending up in jail or in the gutter he was remarkably successfulвместо того, чтобы кончить в тюрьме или на помойке, он имел грандиозный успех
instrument for automatic recording of glacier flow or relative displacements of its parts and of changes in the width of crevassesприбор для автоматической регистрации движения ледника или относительных перемещений его частей, изменений ширины трещин
insult someone by word or actоскорбить кого-либо словом или действием
intra- or interlayer energy exchangeвнутри- и межслойный обмен энергией
it is a peculiarity of Asia that its regions are either very hot or very coldтакова особенность Азии: её регионы или очень тёплые, или очень холодные
it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasementиспытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещи
it is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shockэта вещь очень хрупкая, бьётся при малейшем сотрясении или падении
it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the countryтеперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю
it is not a set party, but one without full dress or ceremonyэто будет неофициальный приём без парадной одежды и церемоний
it is not surprising because in a Westernized culture, we do not readily accept or understand the idea of having a spiritual adviserэто неудивительно, поскольку нам, представителям культуры западного типа, нелегко с готовностью принять или постичь идею обретения духовного наставника
it is only possible to become a member of this company by patrimony, or by redemptionчленство в этой компании можно получить или по наследству, или выкупить его
it is optional for the jockey to weight out or in with his bridleдля жокеев неважно, взвешиваться с уздечкой или без нее
it is the public who decide if a film is a smash or a flopименно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным провалом
it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correctцеркви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными
it is wise to come back betimes, or neverследует возвращаться либо вовремя, либо никогда
it might bring things to a head, one way or the otherтем или иным образом это может вызвать кризис
it will take you ten hours to go, give or take a few minutesвам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше
iteration converges quickly or slowlyметод итерации приводит к быстрой или медленной сходимости процесса
iteration process converges quickly or slowlyметод итерации приводит к быстрой или медленной сходимости процесса
it's all the same to me whether he comes or notмне всё равно, придёт он или нет
it's done now, for good or illдело сделано, хорошо это или плохо
it's quite true, whether or noтак или иначе, это абсолютно верно
it's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's businessжалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касается
Jim had to choke back his anger or he would have hit the manДжим едва удержался от того, чтобы не ударить его
junction and union of two or more streams of ice into compound valley glaciers or dendritic glaciersсоединение двух или нескольких потоков льда в сложных долинных и дендритовых ледниках
keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sitesсохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах
keep still, or you'll frighten the rabbit awayсиди тихо, а то спугнёшь кролика
know a thing or twoкое в чём разбираться
know a thing or twoкое что знать
land an aeroplane short or longсажать самолёт с недолётом или с перелётом
lay down your arms or else we shootбросайте оружие, а не то мы будем стрелять
lay down your arms or else we shootбросайте оружие, в противном случае мы будем стрелять
layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissuresслой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам
lend itself to machining favourably or with difficultyподдаваться обработке легко или с трудом
let someone down a peg or twoсбить спесь с (кого-либо)
let someone down a peg or twoосадить (кого-либо)
let's go right away or we'll be lateпойдём сейчас же, иначе мы опоздаем
long narrow glacier lying in an erosive groove on a steep slope or in a narrow depression on a gentle slopeузкий длинный ледник, залегающий в эрозионной борозде на крутом склоне или в узком углублении на пологом склоне
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
make an addition of e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
make or breakрешить судьбу
make or marрешить судьбу
make or marвозвеличить или погубить
make orto make or marлибо пан, либо пропал
make sick of motion of sea or of means of transportукачать от морского волнения или от средств транспорта
manufacture of optical brighteners or whitenersпроизводство оптических отбеливателей
mass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stopsмасса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавины
mend or endлибо исправить, либо положить конец
mend or endлибо исправить, либо вовсе оставить
mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the waterртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня
modern critics treat this as self-evident or de fideсовременные критики считают это очевидным или принимаемым на веру
moist, wet or very wet snowмокрый, влажный и увлажнённый снег
moisture either in the form of humidity or wetnessвлажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды
molecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the otherмолекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другой
moment about the origin or axisмомент относительно центра или оси
moment of a line or surface with respect to an axisмомент линии или поверхности относительно оси
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
movement of ice bodies or their partsдвижение ледяных тел или их частей
mucilage removal by attrition method or scrubbingудаление слизистого слоя с зёрен кофе истиранием или соскребанием
multiplexor channel can operate in the multiplex or burst modesмультиплексный канал может работать в мультиплексном или монопольном режиме
my satire never befools anyone or beknaves anyoneмои остроты никогда не вводят никого в заблуждение и никогда никого не оскорбляют
name them bishops, or name them not bishops, you will still have chief menзови их епископами, не зови их епископами, всё равно они главные
natural accumulation of ice in a pipe, borehole or tunnel, formed by the freezing of the inflowing surface water or underground waterестественное скопление льда в трубе, скважине, туннеле, образующееся путём замерзания затекающих поверхностных или подземных вод
natural or artificial structure of snow and ice built across a watercourse, a ravine or a gullyестественное или искусственное сооружение из льда и снега, перегораживающее долину реки, русло ручья, лог, балку, овраг
negative sequence symmetrical system of currents or voltagesсимметричная система токов обратной последовательности
negative sequence symmetrical system of currents or voltagesсимметричная система напряжений обратной последовательности
nonequivalent or elementсхема исключающее ИЛИ
noninterpenetrating open frameworks with variable cavities or channelsневзаимопроникающие открытые сетки с переменными регулируемыми полостями или каналами
obtain a fix from two selected stars or celestial bodiesопределять место самолёта по наблюдению двух звёзд или светил
once or twice a family jar put two households at warраз или два семейные размолвки заставляли представителей двух семейств вставать на тропу войны
once or twice they set people at her, but they failedодин или два раза они напускали на неё людей, но потерпели неудачу
oscillate an axial or transverse modesгенерировать продольные или поперечные колебания
pattern of end or side cropsформа обрези концов (проката)
peak or rms-responding meterизмерительный прибор, реагирующий на амплитудное или среднеквадратичное значение величины
perversity of human or animate subjectупрямство человека или животного
perversity of human or animate subjectпокладистость человека или животного
pharmacophores and/or hypothesis generationгенерация фармакофоров и / или гипотез
phosphates are eventually deposited in shallow or deep-sea sedimentsв конце концов, фосфаты осаждаются в мелководных и глубоководных морских осадках
play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft"лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника
portion of ice cover near the coast or in shallow water, deposited at the bottom due to lowering of the water levelучасток ледяного покрова вблизи берега или на мелководье, осевший на дно при снижении уровня воды
pots full of blooming balsams or geraniumsгоршки с цветущим бальзамином или геранью
prime an engine or pumpзаливать двигатель или насос
professor criticized the hit-or-miss quality of her workпрофессор критиковал её работу за непродуманность и небрежность
protection of sensors or the human eye against strong laser radiation of various wavelenghtsзащита сенсоров или человеческого глаза против сильного лазерного излучения различных длин волн
protective engineering structures designed to stop mudflows and accumulate all or nearly all mudflow depositsинженерные сооружения, рассчитанные на остановку селя и аккумуляцию всех или большей части селевых отложений
public schools open to all irrespective of race, color, or creedобщественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убеждений
represent a number in radix complement or diminished radix complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
represent a number in radix complement or diminished radix complement representationкодировать число в дополнительном или обратном коде
represent a number in radix complement or radix-minus-one complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
represent a number in radix complement or radix-minus-one complement representationкодировать число в дополнительном или обратном коде
represent a number in true complement or diminished radix complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
represent a number in true complement or diminished radix complement representationкодировать число в дополнительном или обратном коде
represent a number in true complement or radix-minus-one complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
represent a number in true complement or radix-minus-one complement representationкодировать число в дополнительном или обратном коде
riches are passed away, as fortune, vice, or folly may commandбогатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть
risk-benefit analysis: policy or panacea?сопоставление риска с выгодой: политика или панацея
river ice with large air-filled cavities within or beneathлёд на реках, в толще которого или под ним имеются крупные воздушные полости
SAGE algorithm selects a desired number of optimally diverse points and/or compoundsалгоритм SAGE позволяет выбрать желаемое число оптимально различающихся точек и / или соединений
seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or riverсети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки
semi-circular excavation hollowed out in the near-to-summit part of a glaciated or ice-covered mountain slopeглубокая полузамкнутая чашеобразная впадина, выработанная в привершинной части склона ледниковых высокогорий
semi-hydrophobic or water-repellent structureполугидрофобная или водоотталкивающая структура
separate crystals, their druses or a powder of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis gladesотдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян
separate floe which stands vertically or is inclined over a relatively flat surface of floating iceотдельная льдина, стоящая вертикально или наклонно среди относительно ровной поверхности плавучего льда
set on fire with criminal or otherwiseподжигать с преступными или иными намерениями
set on fire with criminal or otherwiseподжечь с преступными или иными намерениями
set the memory cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
set the storage cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
she always had one or two students boarding with herу неё всегда жили один-два студента на пансионе
she couldn't get a theatre ticket for love or moneyона ни за какие деньги не могла достать билет в театр
she doesn't eat any meat or fishона не ест мясо и рыбу
she exercises two or three times a weekона тренируется два-три раза в неделю
she exercises two or three times a weekона тренируется два или три раза в неделю
she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerablyей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой
she had assumed it would take only two or three weeks, with little disruption to her scheduleона предполагала, что этой займёт две или три недели и не нарушит её графика
she had orders to chill her or not to show her face againей приказали убрать её или больше не показываться на глаза
she had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switchesу неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонами
she has a cold or somethingу неё то ли простуда, то ли ещё что-то
she has to live a little nearer for the next month or twoей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев
she hasn't yet decided if she wants to come or notона ещё не решила, нужно ей приезжать или нет
she hasn't yet decided if she wants to come or notона ещё не решила, хочет она приехать или нет
she is always after the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
she is always at the children for one thing or anotherона всегда за что-то ругает детей
she is always getting after the children for one thing or anotherвечно она придирается к детям – то за одно, то за другое
she is always getting after the children for one thing or anotherона всё время находит, за что отругать детей
she is always getting at the children for one thing or anotherона всегда находит, за что отругать детей
she is always on at the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
she is always supporting some lost cause or otherона всегда поддерживает какое-нибудь безнадёжное дело
she keeps on at the children all day about one thing or anotherона весь день ругает детей за что-нибудь
she lectures in something or otherона читает лекции по какому-либо там предмету
she likes to hand out advice to the young people, whether they want it or notона обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет
she made it known that she was the may-or's wifeона дала понять, что она жена мэра
she might have made him miss one or two openings in lifeпо всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться (J. F. Stephen)
she must do without some articles or pay dear for themей придётся обходиться без некоторых деталей, или она должна будет заплатить за них высокую цену
she must dress just so, and behave just so, and talk just so, or she will be ostracizedлибо она одевается как положено, ведёт себя как положено, разговаривает как положено, либо будет изгоем
she must weep or she will dieей нужно выплакаться, иначе она умрёт
she needed to work without interruption or distractionнужно было, чтобы никто не прерывал и не отвлекал её от работы
she never writes or reads in the eveningпо вечерам она и не пишет и не читает
she ruminated for weeks about whether to tell him or notона думала несколько недель о том, сказать ему или нет
she said he didn't smoke or drinkона сказала, что он не курит и не пьёт
she thought he was either dead or rotting in a Chinese jailона думала, что он либо умер, либо гниёт в китайской тюрьме
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get himона велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его
she was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate herона была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили
she was not sure whether to go or waitона не знала, уйти или остаться
she was offered red or white wine, and she chose the formerей предложили на выбор белое или красное вино, и она предпочла первое
she was the promoter of the pressure to breed on women whether married or notона была сторонницей принуждения женщин к деторождению, независимо от семейного положения
she will not be jealous, or if she is, she will not show itона не будет ревновать, а если и будет, то не покажет этого
signal is recognized as a "1" or as a "0"сигнал принимается за "1" или "0"
similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activityпринцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность
sink or swimпан, либо пропал
six-membered ring such as a phenyl group or an aromatic 10-membered ring such as a naphthalene groupшестичленное кольцо типа фенильной группы или 10-членное кольцо типа нафталиновой группы
slender needles or plates of ice suspended in water at the beginning of its freezingтонкие иглы или пластинки льда, взвешенные в воде при начале её замерзания
some cart, or dilapidated mongrel between cart and basketкакая-то повозка, или скорее всего полуразвалившаяся помесь повозки и корзины
some case or cases, strictly in point to the problem at hand, must be producedдолжно быть приведено свидетельство или свидетельства, имеющие прямое отношение к обсуждаемой проблеме
Some little pique or misunderstanding between themу них небольшие разногласия
some person or persons unknownнеизвестное лицо или лица
sometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winterиногда на протяжении всей зимы в Москве нет подходящих условий для катания на санках
sometimes the rope slipped, or the drop was insufficientиногда развязывалась верёвка, иногда высота оказывалась недостаточной
spatially or temporarily determinedобусловленные пространством или временем
spatially or temporarily determinedобладающие пространственной или временной определённостью
spin or spatial symmetryпространственная или спиновая симметрия
spring up the stairs in four or five bouncesчетырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице
steel or plastic strapping headмеханизм обвязки пачки, кипы стальной или пластмассовой лентой
stirred flow or recirculation reactorsреакторы с перемешиваемым потоком и повторной циркуляцией
study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutionsизучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения
support a beam at one or two endsопирать балку одним или двумя концами
swept-signal source sweeps an octave or moreсвип-генератор "качается" в пределах октавы или более
symmetrical polyphase system of electrical currents or voltagesсимметричная многофазная система токов или напряжений
synthesis, characteristics and potentialities of ceramic membranes with structural or structured porosityсинтез, характеристики и возможности керамических мембран со структурной или структурированной пористостью
take a butcher's at someone or somethingвзглянуть на кого-либо или (что-либо)
take a place or person in/on one's wayзаходить в какое-либо место или к кому-либо по пути
take a place or person in/on one's wayзаезжать в какое-либо место или к кому-либо по пути
take someone down a peg or twoсбивать спесь с (кого-либо)
take someone down a peg or twoосадить (кого-либо)
take in aboard cargo or passengersпринимать на борт груз или пассажиров
take in cargo or passengers aboardпринимать на борт груз или пассажиров
take paint well or poorlyдержать краску хорошо или плохо (об окрашиваемом материале)
take-it-or-leave-it swagger masking an alert original intelligenceмаска бесшабашности и развязности, скрывающая острый и оригинальный ум
talk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothingговорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовню
ten dollars or underдесять долларов или меньше
ten dollars or underдесять долларов или даже меньше
ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone recordsдесять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинках
term used in different branches of science or technologyтермин, употребляющийся в разных областях знаний
term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plateтермин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана
test of materials for fire-proofness or for fire-resistanceогневое испытание материалов
the accented or emphatic syllablesударные или выделяемые при произнесении звуки
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writerавтор ничего собой не представляет – ни как математик, ни как писатель
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings hereinАвтор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание
the basic choice is gas, electricity, or solid fuelвыбор в основном приходится делать между газом, электричеством или твёрдым топливом
the basic parameter describing the miscibility of two or more components is the free enthalpy of mixingосновным параметром, определяющим смешиваемость двух или более компонентов, является свободная энергия смешения
the bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
the birds could not have seen us or wind ed usптицы не могли ни увидеть нас, ни почуять
the cat and the deer cannot move or sit inelegantlyкошка и олень не могут двигаться или сидеть неизящно
the cell or battery has run downаккумулятор сёл
the chairman will have to come down on one side or the other soonскоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторон
the chairman will have to come down on one side or the other soonпредседателю скоро предстоит решить, кого поддержать
the children in the picture look delicate and other-worldly, as though they had never run or shoutedдети на этой картине выглядят утончёнными и неземными, как будто они никогда не бегали и не кричали
the circumstance of identity or cognationслучай полного или частичного совпадения
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно сложить вдоль, закатать в рулон или свернуть
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны
the competition award supports independent social initiatives which aim to establish or strengthen collaboration between Russians and Americans across the following socially-oriented thematic areas:конкурсная премия поддерживает независимые социальные инициативы, направленные на установление или укрепление сотрудничества между россиянами и американцами в следующих социально-ориентированных тематических сферах:
the dactylic arsis, or the arsis followed by two depressionsдактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слога
the dactylic or the arsis followed by two depressionsдактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слога
the disc jockey, or DJ, who provides the vocal connection between recordsдиск-жокеи, или диджеи, которые заполняют паузы между музыкальными номерами
the distribution function Snx is known under the name of student's distribution or the t-distribution, it was first used in an important statistical problem by W. Gosset, writing under the pseudonym of "Student."распределение, задаваемое функцией плотности snx или функцией распределения Snx известно под названием распределения стьюдента или t-распределения, оно было впервые использовано в одной важной статистической проблеме В. Госсетом, писавшим под псевдонимом "Стьюдент" (Student)
the door swings inward or outwardдверь открывается внутрь или наружу
the door was thirled or pierced in many placesдверь была продырявлена во многих местах
the draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть ошибок или противоречий
the dress must be either black or brownплатье должно быть или коричневым, или чёрным
the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturerрезультат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей
the expedition was well equipped and never went short of either fuel or foodэкспедиция была хорошо обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питания
the feed stream is divided into two streams in membrane processes, i.e. into the retentate or concentrate stream and the permeate stream, which implies that either the concentrate or permeate stream is the productсырьевой поток разделяется в мембранных процессах на два потока, а именно на проникший через мембрану пермеат и оставшийся после этого ретентат, продуктом при этом может служить как тот, так и другой
the feverish symptoms disappear or remit soon to recur or to exacerbateсимптомы лихорадки исчезают или уменьшаются, чтобы вскоре вновь вернуться или обостриться
the final variable in the equation is hype, to advertise or not to advertise, that is the questionпоследней переменной в этом уравнении является реклама, рекламировать или не рекламировать – таков вопрос
the fruit pickers can board in or make their own arrangements for foodсборщики фруктов могут столоваться у хозяев или готовить себе сами
the function of nanostructures rests on nuclear-electron or purely electron response and dynamicsфункция наноструктур основывается на ядерно-электронном или чисто электронном отклике и динамике
the glaring of eyes could belong only to devils or tigersтакой свирепый взгляд мог принадлежать только дьяволу или тигру
the glaring of eyes could belong only to devils or tigersтакой свирепый взгляд мог быть только дьявола или тигра
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума
the hand or foot is asleep in case of numbness or diminution of sensibilityо руке или о ноге говорят, что она затекла, в случае онемения или снижения чувствительности
the hand or foot is asleep in case of numbness or diminution of sensibilityо руке или о ноге говорят, что она затекла в случае онемения или понижения чувствительности
the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrierгиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера
the isomerization product was not either the diketone or the pyrazoleпродукт изомеризации не был ни дикетоном, ни пиразолом
the isotope is stable or unstable towards beta-decayизотоп устойчив или неустойчив к бета-распаду
the iteration converges quickly or slowlyметод итерации приводит к быстрой или медленной сходимости процесса
the iteration process converges quickly or slowlyметод итерации приводит к быстрой или медленной сходимости процесса
the junketers dispersed more or less unwillingly to their several chambersучастники пирушки довольно неохотно разбрелись по своим комнатам
the king should be protected or moved away if it is under a checkкороль должен быть защищен или отведен, если ему грозит шах
the mass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stopsмасса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавины
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutсобрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutsсобрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutsсобрание отложено до двенадцатого сентября, возможно, оно состоится немного раньше или позже
the men passaged right, or left, as it may be necessaryкогда было необходимо, всадники брали то правее, то левее
the men passaged right, or left, as it may be necessaryкогда было необходимо, всадники ехали то правее, то левее
the merits or otherwise of the planдостоинства или недостатки этого плана
the microwave region of the electromagnetic spectrum is conventionally associated with rotational spectroscopy, an association which is in general true for energy levels at or near the ground state equilibrium configurationмикроволновая область электромагнитного спектра обычно ассоциируется с вращательной спектроскопией, что вообще говоря справедливо для энергетических уровней равновесной или вблизи равновесной конфигурации основного состояния
the Mississippi is an enormous ditch sometimes two or three miles wideМиссисипи – это огромный поток шириной в две или три мили
the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degreeНаиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии
the most significant rock-music development of the 1980s was the rise of a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizersнаиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезаторе
the most significant rock-music development of the 1980s was the rise of rap, a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizersнаиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезаторе
the multiplexor channel can operate in the multiplex or burst modesмультиплексный канал может работать в мультиплексном или монопольном режиме
the name of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or diedв семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную библию
the new Renault comes in black, silver, blue or sandновые модели автомобиля "Рено" будут чёрного, серебристого, синего или песочного цвета
the new Renault comes in black, silver, blue or sandэкземпляры новой модели автомобиля Рено будут чёрного, стального, синего или песочного цвета
the noun 'fish" can be construed as singular or pluralсуществительное 'fish" во множественном числе не изменяется
the "+" or "-" terminal is grounded on the aeroplane structure'плюс' или "минус" замкнут на массу (об электрической системе самолёта)
the other weathered a serious illness and lived on for two or three yearsдругие перенесли серьёзную болезнь и прожили ещё два или три года
the other weathered a serious illness and lived on for two or three yearsдругие перенесли тяжёлую болезнь и прожили ещё два или три года
the party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty peopleПриём будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек
the performance or efficiency of a given membrane is determined by two parameters, its selectivity and the flow through the membraneэффективность или эксплуатационные качества некоторой мембраны определяются двумя параметрами: её селективностью и потоком через мембрану
the phenomena of mesmerism and of other abnormal or supernormal conditions of the human consciousnessявления гипнотизма и других аномальных или сверхъестественных состояний человеческого сознания
the pigments present little or no adverse environmental impactпигменты почти или совсем безвредны для окружающей среды
the pigments present little or no adverse environmental impactпигменты оказывают малое или вообще никакого воздействия на окружающую среду
the plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forestsдля американских равнин в основном характерен либо травяной покров, либо обширные леса
the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the clothна правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться
the political phrase "guns or butter"расхожее политическое выражение "кнут или пряник"
the Pope is styled His or Your HolinessПапу следует величать Его или Ваше Святейшество
the Pope is styled His or Your HolinessПапу следует величать Ваше или Его Святейшество
the preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spellingнельзя гарантировать, что предшествующий текст сохраняет точно сохраняет авторские слова и авторское написание
the preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spellingнельзя гарантировать, что предшествующий текст в точности сохраняет авторские слова и авторское написание
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or footпленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or footпленника так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногой
the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your foodкомплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде
the professor criticized the hit-or-miss quality of her workпрофессор критиковал её работу за непродуманность и небрежность
the rafts are guided through a "slide" or "chute" to the mills where they belongплоты направляются через подводящие каналы к лесопильным заводам – местам своего назначения
the rank and file actors are tutored and parroted by author or by stage-managerрядовых актёров натаскивает автор или режиссёр
the raspberry can be served with a dollop of ice-cream or whipped creamсверху на малину можно положить немного мороженого или взбитых сливок
the rightness or wrongness of themэтичность наших поступков, их праведность или неправедность
the rope broke not by reason of the holders moving or jerking itверёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали её
the SAGE algorithm selects a desired number of optimally diverse points and/or compoundsалгоритм SAGE позволяет выбрать желаемое число оптимально различающихся точек и / или соединений
the screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameterболт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймов
the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articlesэтот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей
the selfish and tyrannous means they commonly take to aggrandize or secure their powerвыгодные только им, деспотичные меры, которые они предпринимают, чтобы усилить или обезопасить свою власть
the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell themмагазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду
the signature depends on the interface type which can be operation, stream or signalсигнатура зависит от типа интерфейса, который может быть интерфейсом операций, потоков и сигналов
the six divide or "cut" into two sets of threeшесть игроков делятся на две группы по три человека
the special nature of life in any country subsists in its customs and beliefs rather than in language or weatherстраны более отличаются друг от друга обычаями и верованиями, чем языком и климатом
the strike is going to take place whether we like it or notзабастовка состоится, хотим ли мы этого или нет
the swept-signal source sweeps an octave or moreсвип-генератор "качается" в пределах октавы или более
the tone of the critic or the pedagogueтон критика или наставника
the transmission went or did not go in gearсцепление включилось или не включилось
the vessel has a trim of ... inches by the stern or bowсудно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос
the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged moleculeвся совокупность одного или большего числа центральных атомов с присоединёнными к ним лигандами рассматривается как координационная единица, которая может быть катионом, анионом или незаряженной молекулой
the whole society was more or less commoted by the latest eventsвсе общество было так или иначе встревожено последними событиями
the whole tree or not a cherryвсё или ничего
the windows are rarely or never openedокна открываются редко или вообще никогда
the windows are rarely or never openedокна открываются редко или вообще не открываются
the witnesses against him may be liars or insane or criminals. They may be in the pay of the governmentТе, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками. Они могут быть куплены правительством
the witnesses against him may be liars or insane or criminals, they may be in the pay of the governmentте, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками, они могут быть куплены правительством
thus, even in low amounts ppm in batteries, mercury has to be eliminated or, at least, its content should be reducedтаким образом даже присутствуя в батареях в низких концентрациях, ртуть подлежит удалению или, по крайней мере, её количество должно быть уменьшено
tract of natural river, lake, aufeis, sea or glacier ice that is adapted and maintained for the landing and take-off of aircraftпокров естественного речного, озёрного, налёдного, морского или ледникового льда, приспособленный для взлёта и посадки самолётов и вертолётов
trade advantages or burdensторговые преимущества и тяготы
transmission went or did not go in gearсцепление включилось или не включилось
trick-or-treatстучаться в двери и требовать угощения на праздник Хэллоуин (о детях)
truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or didправда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал
turbidity of air caused by snowflakes present in it usually before or after a snow stormпомутнение воздуха от находящихся в нём снежинок, обычно до или после метели
two or more glaciers descending from opposite slopes of a range and having a common accumulation area on the flat divideдва или несколько ледников, расположенные на противоположных склонах хребта и имеющие общую область аккумуляции на его седловине
two or three decrepit housesдва-три ветхих домишка
two or three large mountain groups were in sightбыли видны две или три большие группы гор
two-dimensional or topological complexityдвумерная или топологическая сложность
two-up or four-up, six-up workпродукция, отпечатанная двойником или четвериком, шестериком
update equipment or a systemдорабатывать аппаратуру
use a wide or narrow beamиспользовать широкую или узкую диаграмму направленности антенны
usually we are not happy with what we see in ourselves or in our livesобычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни
vertical or steeply inclined fissures caused by ice fracture in the course of glacier flowвертикальные или круто наклонные разломы в ледниках, вызванные разрывом льда в процессе его движения
Vessel, a general name given to the different sorts of ships. It is, however, more particularly applied to those of the smaller kind, furnished with one or two mastsСудно – обобщённое название различных видов кораблей. Впрочем, чаще всего оно применяется к небольшим кораблям с одной или двумя мачтами
vessel has a trim of ... inches by the stern or bowсудно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос
volume or mass of ice passing through any cross-section of a glacier per unit of timeрасход льда в леднике за единицу времени
volume or mass of wind-blown snow and solid precipitation, which can be retained per unit of length of a snow-retaining device with no significant loss of snowобъём или масса метелевого снега и твёрдых осадков, которые могут быть задержаны на единицу длины снегозадерживающего устройства без существенного проноса снега
vote on whether or not it should be doneпроводить голосование по тому, следует ли это делать
walk ten or over twelve milesпройти десять-двенадцать миль
walk up to the trough, fodder or no fodderсмириться со своей долей букв.: идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет
walk up to the trough, fodder or no fodderвыполнять свои обязанности букв.: идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет
walk up to the trough, fodder or no fodderидти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет ср.: смириться со своей долей
water in snow cover almost or completely immobile and including absorbed water and film waterпочти или полностью неподвижная вода в снежном покрове, включающая адсорбированную и плёночную воду
way of lowering the temperature of the environment by heat losses on the melting and evaporation of artificial or natural iceспособ понижения температуры среды за счёт затрат тепла на таяние и испарение искусственного или естественного льда
weak probe and/or weak pump fieldслабое поле зондирования и / или слабое поле накачки
what is violently or fraudulently gotten, will be lavishly spentто, что приобретается жестоким и обманным путём, тратится расточительно
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feetкогда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости
when blown, these bellows form two, three, or more foldsкогда выдуваешь воздух из этих мехов, получаются две, или три, или больше складок
when egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volumeкогда яичный белок взбивают, его объём может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальным
when Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel driftкогда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси
when they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lagкогда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать
whether he comes or not, we shall leaveприедет ли он или нет, мы уедем
whether ... orнезависимо от
whether ... orили ... или
whether we like him or lump him, he is master of the situationнравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения
who goes? Stand, or we fireкто идёт? Стой или мы стреляем
wipe your feet or you'll track the kitchenвытирайте ноги, а то вы наследите в кухне
wipe your feet or you'll track up the kitchenвытирайте ноги, а то вы наследите в кухне
wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they knowмудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают
without bite or supне пивши, не евши
without clothing to her back, or shoes to her feetей нечем спину прикрыть, и на ноги нечего надеть
without let or hindranceбеспрепятственно
without let or hindranceбез помех
without rhyme or reasonни складу ни ладу
wooden or metallic stake driven into snow for measuring its thicknessдеревянный или металлический шест для измерения толщины снежного покрова
write to me and tell me that you are well, or thereaboutsнапишите мне в письме о том, что вы чувствуете себя хорошо, ну или что-нибудь в этом духе
Showing first 500 phrases