English | Russian |
after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле |
anybody may challenge on the ground that so and so is unfit | любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу |
be in on the ground floor | начинать бизнес с самого начала |
be in on the ground floor | начинать бизнес с с нуля |
be let in on the ground floor | занять равное положение |
be let in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
be let in on the ground floor | занять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно) |
be let in on the ground floor | попасть в струю |
be let in on the ground floor | получить акции на общих основаниях с учредителями |
be let in on the ground floor | войти в долю на равных с учредителями |
come in on the ground floor | начать работу в компании с самой низкой должности |
come in on the ground floor | вступить в дело с самого начала |
condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air | конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха |
connect to ground on the structure of the airplane | замыкать на корпус на самолёте |
deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial waters | слоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод |
drag a rope on the ground | тащить канат по земле |
drag a rope on the ground | волочить канат по земле |
excuse oneself on the grounds of illness | отказаться делать что-либо, ссылаясь на болезнь |
fall flat on the ground | упасть на землю плашмя |
fall flat on the ground | упасть плашмя на землю |
fall on the ground | падать на землю |
fearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле |
fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле |
fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | бесстрашный Джим накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания |
flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within it | стекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов |
get in on the ground floor | вступить в дело на условиях, равных с другими |
get in on the ground floor | занять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно) |
get in on the ground floor | вступить в дело на равных с другими |
get in on the ground floor | вступить в дело на выгодных условиях |
get in on the ground floor | получить акции на общих основаниях с учредителями |
get in on the ground floor | войти в долю на равных с учредителями |
hang on the ground | висеть на земле |
have both feet on the ground | крепко стоять на ногах |
he flung his books down on the ground and ran after the other children | он бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятами |
he put his heavy bag down on the ground | он поставил свою тяжёлую сумку на пол |
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас |
horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
hummock standing on the ground or in shallow water | торосистое образование, сидящее на грунте или на мели |
Jim lit into his attackers, who soon lay unconscious on the ground | Джим набросился на нападавших, и вскоре они лежали на земле без сознания |
keep both feet on the ground | крепко стоять на ногах |
let someone in on the ground floor | нанимать кого-либо для выполнения грязной работы |
let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на выгодных условиях |
let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на равных с другими |
let someone in on the ground floor | нанимать кого-либо для выполнения непрестижной работы |
let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на условиях, равных с другими |
lie flat on the ground | лежать на земле плашмя |
lie on the bare ground | лежать на голой земле |
lie on the ground | лежать на земле |
long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground | длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта |
man-made massif of ice on the water surface or ground | искусственно созданный ледяной массив на поверхности воды или грунта |
marker beacon designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
marker beacon marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
marker designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
marker marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
morning parade was in progress on the parade ground | на плацу было утреннее построение |
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | моя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого |
obtain a firm plant on the ground | прочно стоять на земле |
on the top of the ground | на поверхности земли |
she had to sit on the ground | ей пришлось сесть на землю |
she refused on the ground that it was both unbecoming and un-American | она отказалась на том основании, что это было и неприлично, и не по-американски |
sit on the ground | сидеть на земле |
sleep on the bare ground | спать на голой земле |
stand on the ground | стоять на земле |
stretch someone on the ground | повалить (кого-либо) |
take a seat on the ground | сесть на землю |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
the correctness of Pauling's interpretation is open to question on several grounds | правильность интерпретации Полинга является спорной по нескольким соображениям |
the court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed he signed | суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимал его сути, когда его подписывал |
the Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed | суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала |
the frost glittered on the ground | иней сверкал на земле |
the ground evens out on the other side of the mountain | на другой стороне горы начинается равнина |
the ground on each side declining gently | земля по обеим сторонам немного под гору |
the hail has laid the rye on the ground | град прибил рожь к земле |
the horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
the instrumentation on the ground and in the missile recorded the flight satisfactorily | аппаратура, расположенная на земле и в ракете, зафиксировала, что полёт протекает удовлетворительно |
the irregularity of the ground on the left bank would have occasioned many delays | неравномерное расположение слоёв почвы на левом берегу могло бы стать причиной многочисленных задержек |
the judge overruled the objection on the ground that | судья отклонил возражение на том основании, что |
the law prohibits discrimination on the grounds of race | закон запрещает дискриминацию по расовой принадлежности |
the marker beacon designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
the marker beacon marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
the marker designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
the marker marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
the monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground | служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностях |
the rope trailed on the ground | верёвка волочилась по земле |
the snake was coiled up on the ground outside the hut | недалеко от сарая свернулась на земле змея |
the snake was coiled up on the ground outside the hut | змея свернулась на земле у сарая |
the sun beats down on the ground | солнце палит землю |
the wreck of the plane lay smashed up on the ground | останки разбитого вдребезги самолёта лежали на земле |
the wreck of the plane lay smashed up on the ground | разбитые вдребезги останки самолёта лежали на земле |
there was deep snow on the ground | земля была покрыта толстым слоем снега |