English | Russian |
American Nurses Association | Американская ассоциация медсестёр |
an establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
ancient Greece was the nurse of learning | Древняя Греция была колыбелью учёности |
at nurse | в руках опекунов (об имении) |
at nurse | в руках доверенных лиц (об имении) |
busy the nurse | занять няньку (чем-либо) |
calf nurse | сосковая поилка для выпаивания телят |
calf nurse | поилка для выпаивания телят |
certificated nurse | дипломированная аттестованная медсестра (или фельдшерица) |
chief nurse | старшая медсестра |
children in charge of a nurse | дети под присмотром няни |
commit a child to the care of a nurse | поручить ребёнка заботам няни |
community nurse | патронажная медицинская сестра |
development of in-service training for staff nurses | разработка программы обучения медсестер без отрыва от производства |
district nurse | патронажная сестра |
district nurse | районная фельдшерица |
district nurse | патронажная медицинская сестра |
doctors and nurses working in an operating theatre have to mask their noses and mouths with a specially clean cloth | врачи и сестры, делающие операцию, должны закрывать нос и рот специальной чистой тканью |
domiciliary nurse | приходящая сиделка или медсестра |
dressing-room nurse | перевязочная медицинская сестра |
dry-nurse | быть нянькой (у маленького ребёнка) |
dry-nurse | нянчить (у маленького ребёнка) |
dry-nurse | быть няней (у маленького ребёнка) |
establishment for the training of nurses | училище для среднего персонала |
establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
feel very dependent on the nurse | быть не в состоянии обходиться без помощи медсестры |
have a lot of unsaleable stock to nurse | иметь на руках много неходких товаров |
having a nurse to engage and a crib to buy | нужно было нанять няню и купить кроватку |
he nursed a drink all evening | он растянул стакан вина на весь вечер |
he nursed a drink all evening | он растянул стакан вина на весь вечер |
he still nurses his sorrow for his wife's death | он всё ещё не может оправиться после смерти жены |
health nurse | патронажная медицинская сестра |
hospital nurse | больничная сестра |
hospital nurse's duty | санитарское дежурство |
nurse a baby | нянчить ребёнка |
nurse a car | бережно водить автомобиль |
nurse a fancy | носиться с фантастической мыслью |
nurse a fire | поддерживать огонь |
nurse a grievance | носиться с обидой |
nurse a grievance | пестовать обиду |
nurse a grievance | затаить обиду |
nurse a grievance against | питать злобу против (someone – кого-либо) |
nurse a grievance against | затаить обиду на (someone – кого-либо) |
nurse a grievance against | таить обиду против (someone – кого-либо) |
nurse a grievance against | таить обиду на (someone – кого-либо) |
nurse a grievance against | быть в обиде на (someone – кого-либо) |
nurse a grudge against | таить обиду против (someone – кого-либо) |
nurse a grudge against | тайно вынашивать против кого-либо недобрые чувства (someone) |
nurse a grudge against | затаить на кого-либо обиду (someone) |
nurse a grudge against | иметь зуб против (кого-либо) |
nurse a hope | лелеять надежду |
nurse a horse | беречь лошадь |
nurse a lap-dog | ласкать собачку |
nurse a lapdog | ласкать собачку |
nurse a quarrel | разжигать ссору |
nurse a scheme | вынашивать план |
nurse a serpent in one's bosom | пригреть змею на груди |
nurse a snake in one's bosom | пригреть змею на груди |
nurse a viper in one's bosom | пригреть змею на груди |
nurse an estate | быть рачительным хозяином имения |
nurse an evil desire | затаить злобное желание |
nurse an infant | выкармливать ребёнка |
nurse an injured leg | оберегать раненую ногу |
nurse away a cold | избавиться от насморка |
nurse back to health | выходить (больного) |
nurse bee | пчела-кормилица |
nurse bee | рабочая пчела, выкармливающая личинки |
nurse bee | пчела, выкармливающая личинки |
nurse cold | сидеть дома и лечиться от насморка |
nurse cold | лечиться от насморка |
nurse colony for queen rearing | семья-воспитательница маток |
nurse one's constituency | обхаживать избирателей |
nurse cow | корова-кормилица |
nurse-cow method | способ выращивания телят под коровами-кормилицами |
nurse crop | насаждение деревьев, служащее защитой (при выращивании более ценной породы) |
nurse dry | кормить рожком |
nurse dry | отнимать от груди, кормить рожком |
nurse dry | отнимать от груди |
nurse embers into a flame | раздуть тлеющие угли в пламя |
nurse fire | поддерживать огонь |
nurse grievance | затаить обиду на (кого-либо) |
nurse hope | лелеять надежду |
nurse one's knees | сидеть, обхватив руками колени |
nurse of souls | духовный наставник |
nurse one's public | угождать публике |
nurse one's public | добиваться популярности |
nurse one's resources | экономить средства |
nurse's aid | санитарка |
nurse tank | питающий резервуар |
nurse tank | заправочная цистерна |
nurse the arts | поощрять развитие искусств |
nurse the constituency | обрабатывать избирательный округ |
nurse the constituency | обрабатывать избирателей, чтобы добиться своего избрания |
nurse the fire | сидеть, склонившись над огнем |
nurse the public | угождать публике |
nurse to a certain size | вырастить до известного размера |
nurse to sleep | убаюкать |
nurse wrath | затаить злобу |
nurse young plants | ухаживать за молодыми растениями |
nurse young plants | выращивать молодые растения |
nurses in training | лица, готовящиеся стать медсестрами |
play doctors and nurses | играть во врачей и медсестёр |
play wet nurse | нянчиться |
practical and graduate nurses | сиделки и медсестры |
private duty nurse | персональная медицинская сестра, не состоящая в штате больницы |
private duty nurse | медицинская сестра, специализирующаяся на определённом виде помощи |
put a baby out to nurse | отдать ребёнка на попечение няни |
put out to nurse | передать имение в руки опекуна |
put out to nurse | передать имение в руки опекуна |
put out to nurse | отдать ребёнка кормилице |
put out to nurse | передать имение в руки доверенного лица |
put out to nurse | передать имение в руки доверенного лица |
put out to nurse | отдать на попечение кормилицы |
put to nurse | передать имение в руки доверенного лица |
put to nurse | передать имение в руки опекуна |
put to nurse | передать имение в руки опекуна |
registered nurse | медицинская сестра |
she did not nurse her child | она сама не кормила своего ребёнка |
she is a trained nurse | она квалифицированная медсестра |
she looked like a story-book nurse, clean, slim, pretty, and smiling | она выглядела как няня из детских сказок: опрятная, стройная, симпатичная и улыбающаяся |
she nursed her brother through his university examinations | она опекала своего брата, пока он держал экзамены в университете |
she started to train as a nurse | она начала учиться на медсестру |
she takes her responsibilities as a nurse very seriously | она относится к своим обязанностям медицинской сестры очень серьёзно |
she takes her responsibilities as a nurse very seriously | она отнеслась к своим обязанностям медицинской сестры очень серьёзно |
sick-nurse | ухаживать за больными (в знач. глагола) |
take a situation as a nurse | пойти на работу в качестве няни |
the doctor instructed the nurses to scrub up before the operation | врач инструктировал сестёр, как мыть руки перед операцией |
the doctor instructed the nurses to scrub up before the operation | врач инструктировал сестер, как перед операцией мыть руки |
the endless patience of the nurses | бесконечное терпение сиделок |
the head nurse | старшая медицинская сестра |
the nurse bandaged up the nasty cut | медсестра перевязала ужасную рану |
the nurse dressed my wound | сестра перевязала мою рану |
the nurse likes her little charges | эта няня любит своих маленьких питомцев |
the nurse rocked the baby to sleep | няня убаюкала ребёнка |
the nurse settled the patient down for the night | нянечка приготовила больного к ночному сну |
the nurse specialized in the care of the dying | сиделка специализировалась на уходе за умирающими |
the nurse thoughtfully put some tissues on my bedside table | медсестра заботливо положила салфетки на стол рядом с моей кроватью |
the nurse took her charges for a walk | няня повела своих подопечных на прогулку |
the nurse wheeled the patient into the ward | медсестра ввезла больного в палату |
the nurse who dresses and baths the younger children in the family | няня, которая одевает и купает младших детей в семье |
the nurse will tell you when to bear down | сестра скажет вам, когда надо тужиться |
the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы |
the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы |
the nurses were scurried about the ward, preparing everything before the doctor's inspection | сестры бегали по палате, приводя её в порядок к обходу врача |
the old nurse had become quite an institution in the family | старая няня стала непременным атрибутом семьи |
the patient nurse ministered to the dying woman | терпеливая сестра ухаживала за умирающей женщиной |
the young nurse was assisting at her first operation | молодая медсестра ассистировала на своей первой операции |
this disease is very hard to nurse | это заболевание с трудом поддаётся излечению |
train hospital nurses | готовить медицинских сестер |
trained nurse | медицинская сестра |
visiting nurse | приходящая медсестра |
visiting nurse | патронажная медицинская сестра |
wet-nurse | нянчиться (с кем-либо) |
wet-nurse | чрезмерно заботиться |
wet-nurse | выращивать (чужого ребёнка) |
wet-nurse | кормить грудью (чужого ребёнка) |
wet-nurse | вскармливать (чужого ребёнка) |