DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing must | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after setting a just value upon others, I must next set it on myselfпосле того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя
aid must be channelled through U.N. agenciesпомощь должна оказываться через учреждения ООН
aircraft transparencies must be designed to show resistance against impacts by birds and hailstonesостекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или града
aircraft transparencies must be designed to withstand impacts by birds and hailstonesостекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или града
aircraft transparencies must to show resistance against impacts by birds and hailstonesпрочность при ударе птиц или града
all applicants must be well grounded in mathematicsвсе претенденты должны иметь хорошую математическую подготовку
all books must be signed outза все книги нужно расписываться
all of you must read this bookвам всем следует прочитать эту книгу
all reports must be sent in by the end of the weekвсе отчёты должны быть отправлены до конца недели
all soldiers must salute with the right handвсе солдаты должны отдавать честь правой рукой
all the abbreviations must be written outвсе аббревиатуры должны быть расшифрованы
all the horses must be shod with new horseshoes for the showдля представления всех лошадей надо заново подковать
all the people who are suffering from the fever must be enclosed within the townвсе больные лихорадкой не имеют права покидать город
all these new ideas have really spun me out, I must have time to thinkвсе эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать
although he is enjoying himself very much, he must goхотя ему и очень весело, а надо уходить
an automobile must have gasoline to runавтомобилю требуется горючее для передвижения
any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority statusзаконопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве
anyhow, we must draw the line somewhereи всё же, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereкак бы там ни было, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereтем не менее, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereтак или иначе, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereво всяком случае, где-то надо подвести черту
anyhow you must admit I was rightи всё же вы должны признать, что я был прав
anyway, I must goмне всё-таки пора идти
books must be back by Saturdayк субботе книги должны быть на месте
broken window must be the work of the boysразбитое окно – это дело рук мальчишек
but the time comes when the fashion must change somewhitherно приходит время, когда мода должна измениться в какую-нибудь сторону
but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caughtно форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана
catastrophe must ensueкатастрофа неизбежна
caution and opportunism must be balancedосторожность и предприимчивость должны быть сбалансированы
children of the same family must not disagreeдети одной семьи не должны ссориться
Cornwall must have been more lightly visited with the plague than most English countiesКорнуолл, должно быть, меньше пострадал от чумы, чем большинство английских графств
defendant's age must be consideredнеобходимо учесть возраст обвиняемого
draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть ошибок или противоречий
dye must be allowed to soak inкраске надо дать впитаться
electronic structure methods must include both dynamical and non-dynamical near degeneracy correlation effectsметоды расчёта электронного строения должны включать как динамический, так и нединамический вблизи вырождения эффекты корреляции
even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyaltyдаже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях
for an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be metчтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех ниже приведенных требований
for balance, the rational needs the irrational, the intellect must mesh with the emotions, the yang needs the yinдля равновесия рациональное нуждается в иррациональном, интеллект должен сочетаться с эмоциями, ян нуждается в инь
government decreed that the dam must be builtправительство приняло постановление о строительстве плотины
greek, not being a primary subject, must go, except for the classical specialistтак как греческий не относится к основным предметам, им следует пожертвовать и оставить его только для специалистов-классиков
he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounterпостепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста
he must know herпохоже, он с ней знаком
he that would eat the fruit must climb the treeхочется есть, да не хочется лезть (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево)
he that would eat the fruit must climb the treeбез труда не вынешь и рыбку из пруда (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево)
he who would eat the nut must first crack the shellбез труда не вытащишь и рыбку из пруда
her grandmother must be pushing 75её бабушке, должно быть, скоро стукнет 75
his compass must've gone blooeyего компас, должно быть, врёт
his ears must be burningему, наверное, сейчас икается
his energies must be channelized into constructive tasksего энергию надо направить на что-либо полезное
his gifts must be ungrudgingly admittedего подарки должны быть с удовольствием приняты
his gloves must be knocking about somewhereего перчатки, должно быть, где-нибудь валяются
his lie must be nailedего ложь надо разоблачить
his march must have been the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridgeего поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж
his report must be sent in by the end of the weekего отчёт должен быть отправлен до конца недели
his test paper must be handed in by Mondayего письменная работа должна быть сдана к понедельнику
if he died the bargain must go offесли он бы он умер, то сделка должна была бы быть расторгнута
if he had looked, he must have seen the lights of the approaching trainесли бы он только посмотрел, он обязательно увидел бы огни приближающегося поезда
if he had looked, he must have seen the lights of the approaching trainесли бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть огни приближающегося поезда
if help does not come, we must endure to the endесли не подоспеет помощь, мы должны стоять насмерть
if help does not come, we must endure to the endесли не подоспеет помощь, мы должны держаться до конца
if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerousесли запахнёт газом, отключи его, это опасно
if we will make bread, we must have yeast, emptyingsесли мы хотим печь хлеб, мы должны иметь дрожжи, закваску
if you join the club, you must comply with its rulesесли ты вступишь в клуб, тебе придётся подчиняться нашим правилам
if you must know, I wanted to be kissed gentlyмежду прочим, чтобы ты знал, я хотела, чтобы меня поцеловали нежно
if you spill ink on the floor you must soak it up straight awayесли вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же собрать промокашкой
if you spill ink on the floor you must soak it up straight awayесли вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же промокнуть
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bitесли ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок
it must be distinctly understoodследует раз и навсегда понять
it must be emphasizedследует подчеркнуть, что
it must be getting towards dinner-time, I'm feeling pretty hollowдело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу есть
it must be hell scripting a book like that for the screenэто, должно быть, сущий ад писать сценарий по такой книге
it must be highly amusingэто, должно быть, очень забавно
it must be something like seven o'clockсейчас, должно быть, около семи часов
it must be understood that ... надо иметь в виду, что
it must have cost a packetэто должно быть стоило уйму денег
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
it must have taken a sight of workэто должно было потребовать огромной работы
it must necessarily follow that ... из этого неизбежно следует, что
it must of necessity be discoveredэто неизбежно должно раскрыться
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summerуниверситетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето
it's getting late, we must flyуже поздно, нам нужно бежать
it's quite dark, it must be after 10 o'clockуже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов
like Nietzsche, the modern German believes that the world must be ruled by a supermanкак и Ницше, современные немцы верят, что миром должен управлять сверхчеловек (из книги об отношениях Великобритании и Германии издания 1912 года)
local authorities must pare their budgetsместные власти должны урезать свои бюджеты
molecular information must be stored in the components and acts through selective molecular recognitionмолекулярная информация должна накапливаться в компонентах и проявляет себя путём селективных молекулярных взаимодействий
monks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and waterмонахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и воде
Mr. Macmillan ended his letter by saying we must treat this crisis "calmly and constructively"мистер Макмиллан закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно"
new must prevail over the oldновое должно победить старое
no time for talking. I must be trottingна болтовню нет времени. Мне надо спешить
no voter may be railroaded into giving his vote for any particular person, he must be free to chooseнезаконно принуждать избирателя отдавать свой голос за того или иного кандидата, он должен иметь свободу выбора
nobody must err from lawникто не должен отступать от закона
none have all, all must have someодин не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим
nothing must be allowed to interfere with our plans for the weekendнельзя дать ничему помешать нашим планам на выходные
plan must go through several stagesплан должен пройти несколько инстанций
pre-existing aromatics recovery stage must be essentially unmodifiedуже существующая стадия выделения ароматических веществ не должна подвергаться существенной модификации
raise the yield use must be made of another catalystдля повышения выхода надо использовать другой катализатор
regard must be paid to itна это необходимо обратить внимание
ring roads must be built to cream off the heavy industrial trafficкольцевые дороги следует строить с тем, чтобы они приняли на себя движение грузовиков и других крупных транспортных средств
scarce materials must be used sparinglyдефицитные материалы должны расходоваться бережно
she alone must decide what to doона сама должна решить, что делать
she must add the remaining ingredientsей надо добавить остальные ингредиенты
she must arrange her hairей надо сделать причёску
she must be about a hundred years oldей лет сто будет
she must be about seventyей должно быть около семидесяти лет
she must be called prompt at seven o'clockеё нужно вызвать ровно в семь часов
she must be illона, должно быть, больна
she must be more tolerant of her neighboursей надо быть менее придирчивой к соседям
she must be more tolerant of her neighboursей надо быть более терпимой к соседям
she must be offей пора (уходить)
she must be over seventyей больше семидесяти
she must be sickона, должно быть, больна
she must be up to all the dodgesей должно быть известно обо всех уловках
she must be very nervous, she fusses about all the timeона, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется
she must bring the committee members around to her point of viewей нужно переубедить членов комитета
she must bring the committee members over to her point of viewей нужно переубедить членов комитета
she must bring the committee members round to her point of viewей нужно переубедить членов комитета
she must brush up her Frenchей нужно освежить в памяти французский язык
she must cast away all her fearsей следует отбросить все опасения
she must do without some articles or pay dear for themей придётся обходиться без некоторых деталей, или она должна будет заплатить за них высокую цену
she must dress just so, and behave just so, and talk just so, or she will be ostracizedлибо она одевается как положено, ведёт себя как положено, разговаривает как положено, либо будет изгоем
she must fit the boy out for schoolей надо одеть мальчика к школе
she must fix her faceона должна привести в порядок своё лицо
she must get ready for the journeyей надо подготовиться к поездке
she must goей надо идти
she must go over all the bills againей надо пересмотреть все счета
she must guard herself against himона должна не давать ему вольничать
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what allей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
she must have a spot to eatей нужно перекусить
she must have a thinkей надо подумать
she must have been at least 95 when she eventually pegged outей было, наверное, 95 лет, когда она наконец умерла
she must have been blind with rageона, наверное, была вне себя от гнева
she must have had a sugar daddy on the sideу неё, должно быть, был на стороне богатый пожилой любовник
she must have respect to public opinionей надо считаться с общественным мнением
she must have that dress in the windowона должна приобрести то платье в витрине
she must learn to be thankful for small merciesей нужно научиться довольствоваться малым
she must learn to relaxей надо научиться отдыхать
she must leave while it's still lightей надо уйти засветло
she must let down the hem of her skirtей нужно удлинить юбку
she must look the school over before sending her son thereей надо всё разузнать про эту школу, прежде чем отдать туда своего сына
she must needs be admiredей необходимо, чтобы им восхищались
she must produce a valid driving licenceона должна предъявить действующие водительские права
she must pull up her English to a better standardей надо подтянуть английский
she must pull up her English to a better standardей надо подтянуться по английскому
she must put a bridle on her tongueей надо попридержать язычок
she must rub up her Frenchей нужно освежить в памяти французский
she must see a lawyer about filing my suitей нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд
she must see about where he change trainsей нужно узнать, где делать пересадку
she must speak to her about her mannersей надо будет поговорить с ней о её манерах
she must specifically concentrate on thisей надо предметно этим заняться
she must specifically focus on thisей надо предметно этим заняться
she must strain every nerveей следует напрячь все силы
she must take a full course of treatment with this drugей нужно пропить полный курс лекарства
she must take a full course of treatment with this medicineей нужно пропить полный курс лекарства
she must wear warm clothes, as he is fighting off this coldей нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть
she must weep or she will dieей нужно выплакаться, иначе она умрёт
she really must chuck out all those old newspapersей давно пора выкинуть все эти старые газеты
she Who Must Be ObeyedОна, которой повинуется всё (героиня произведения Г.Р.Хаггарда "Она: история приключения"; She: A History of Adventure)
Smiffle, it must be explained, is a fond abbreviation for of Smithfieldследует пояснить, что Смиффл – это уменьшительно-ласкательная аббревиатура слова Смитфильд
some case or cases, strictly in point to the problem at hand, must be producedдолжно быть приведено свидетельство или свидетельства, имеющие прямое отношение к обсуждаемой проблеме
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with themнеожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
sometimes an administrator must stand back from day-to-day businessадминистратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
succeed, one must put anger on the back burnerчтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение
supply must be relative to demandпредложение должно соответствовать спросу
the age and genuineness of the document must first be provedсначала должны быть доказаны возраст и подлинность документа
the ale must have been watered downпиво, наверное, было разбавлено водой
the articles of dress must be well starched, blued, and rough driedодежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить
the books must be back by Saturdayк субботе книги должны быть на месте
the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать
the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели
the boy must have slipped out when my back was turnedдолжно быть мальчик ускользнул, пока я отвернулся
the broken window must be the work of the boysразбитое окно – это дело рук мальчишек
the car must go, we can't afford itот машины придётся отказаться, она нам не по карману
the carpet must be taken up and cleanedковёр нужно свернуть и почистить
the carpet must be taken up and cleanedковёр нужно снять и почистить
the cast must all be on set by 7 in the morningвсе актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра
the cast must all be on the set by 7 in the morningвсе актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра
the centrality of the German economy to the welfare of Europe must be recognizedследует признать решающее значение германской экономики для благосостояния Европы
the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiryрешение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования
the children must be reproved for their wild behaviourдетей надо наказывать за плохое поведение
the children must he reproved for their wild behaviourдетей надо наказывать за непослушание
the classic strand of pearls is a must-have for every woman, particularly a brideклассическая нить жемчуга должна быть у каждой женщины, особенно у невесты
the coalescence of the initial crystallites must occur in a random and rather disordered fashionсоединение первоначальных кристаллитов должно протекать хаотичным и весьма неупорядоченным образом
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always liveмонета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always liveмонета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность
the company must commit its entire resources to the projectэта компания должна направить все свои ресурсы на этот проект
the company must get its licence reissuedфирма должна переоформить лицензию
the company must go through the licensing formalities againфирма должна переоформить лицензию
the company must go through the licensing process againфирма должна переоформить лицензию
the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on timeв контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф
the contract stipulates that the work must be finished by the end of the yearсогласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года
the controls must be within the operator's reachорганы управления должны быть доступны оператору
the copywriter must be the man who was impelled to call television "the video art"скорее всего, мысль назвать телевидение "визуальным искусством" впервые пришла в голову какому-нибудь писателю рекламных объявлений
the courts must bear down upon young criminalsсуды должны строго наказывать малолетних преступников
the courts must bear down upon young criminalsсуды должны строго наказывать малолетних преступников
the crew must row at a certain number of strokes per minuteкоманда должна делать определённое количество гребков в минуту
the customer must be the ultimate arbiter of qualityпотребитель должен быть окончательным судьёй качества
the day must be eight hoursрабочий день должен длиться восемь часов
the death must be loggedфакт этой смерти должен быть зарегистрирован
the developing world must agree to adopt the same manner of commitments, in as aggressive and effective schedule as possibleразвивающиеся страны должны согласиться принять эти обязательства и выполнять их, насколько возможно, быстро и эффективно
the diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the caseнельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни
the disease must run its courseболезнь должна пройти все стадии
the doctor said I must cut tobacco right outдоктор сказал, что я должен бросить курить
the doctor said the patient must not be movedврач запретил трогать больного
the doctor said the patient must not be movedврач запретил перевозить больного
the door must be warpedдверь, должно быть, покоробило
the draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть ошибок или противоречий
the drawn game must be played off next weekничья должна быть переиграна на следующей неделе
the dress must be either black or brownплатье должно быть или коричневым, или чёрным
the dye must be allowed to soak inкраске надо дать впитаться
the expense must fall upon the purchaserзатраты должны падать на покупателя
the factory must drive for increased production this yearзаводу нужно постараться в этом году увеличить производительность
the family must come together for the parents' silver weddingна серебряную свадьбу родителей собралась вся семья
the family must come together for the parents' silver weddingна серебряную свадьбу родителей должна собраться вся семья
the fight must be long and hardбитва будет долгой и упорной
the firm must compensate you for your travelling costsфирма должна оплатить вам дорожные расходы
the five-year-plan showing us the new targets, we must now embark upon their realizationпятилетний план указывает нам новые задачи, и мы теперь должны приступить к их осуществлению
the government has solemn commitments and must honour themправительство взяло на себя обязательства и должно их выполнять
the government has solemn commitments and must honour themправительство взяло на себя обязательства и должно их выполнить
the government must pursue an economic middle wayправительство должно проводить умеренную политику в экономике
the government must respond accordingly to our recommendationsправительство должно соответствующим образом отреагировать на наши рекомендации
the ground must be plowed in early springпочву следует вспахивать ранней весной
the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the key must have slipped out when I opened my bagдолжно быть, ключ выпал, когда я открыла свою сумочку
the key must have slipped out when I opened my bagдолжно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку
the ladder must be held steadyнадо крепко держать лестницу
the large pieces must first be finedбольшие куски надо измельчить
the length of tabling filled with products must have reached fully half a mileстолы, заполненные продуктами, растянулись где-то на полмили
the letter must have been lost in the mailдолжно быть, письмо потерялось на почте
the lifts of my shoes must be replacedнабойки каблуков моих туфель нужно заменить
the loser must payплатит проигравший
the machine must be adjustedэтот станок должен быть налажен
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a returnнаверняка у него билет в оба конца (S. Brett)
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a returnэтот человек не остановился чтобы приобрести билет (S. Brett)
the man who is to be good at anything must have early trainingчеловек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет
the matter must be gone intoнеобходимо вникнуть в это дело
the matter must be thoroughly examinedнеобходимо вникнуть в это дело
the matter must be thoroughly investigatedнеобходимо вникнуть в это дело
the matter must be thoroughly scrutinizedнеобходимо вникнуть в это дело
the Minister must goминистр должен уйти в отставку
the mirror must have been resilvered not too many years agoзеркало, должно быть, заново покрыли серебряной амальгамой не так давно
the mirror must have been resilvered not too many years agoзеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад
the model must be tested out before we put the product on saleобразец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство
the molecular information must be stored in the components and acts through selective molecular recognitionмолекулярная информация должна накапливаться в компонентах и проявляет себя путём селективных молекулярных взаимодействий
the money must be dealt out fairlyденьги надо разделить честно
the money must be paid. In full and slap downНеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
the money must be paid, in full and slap downнеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
the moral is clean you must never marry for moneyмораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денег
the nation must arouse from its unwillingness to workстрана должна пробудиться от своего нежелания работать
the nation must be aroused from its unwillingness to workстрана должна пробудиться и перестать бездельничать
the new must prevail over the oldновое должно победить старое
the news surprised me, I must sayпризнаюсь, эти новости удивили меня
the news surprised me, I must sayпризнаться сказать, эти новости удивили меня
the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the yearдревнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года
the paralysis must have been due to an abolition of sensationпаралич возник, должно быть, из-за потери чувствительности
the Party must be purged of disloyal members at onceпартию нужно очистить от нелояльных элементов
the pavement must be capable of carrying with safety the heaviest aircraftпокрытие должно надёжно выдерживать вес самого тяжёлого самолёта
the pavement must be capable of carrying with safety the heaviest aircraftпокрытие должно с гарантией выдерживать вес самого тяжёлого самолёта
the people must reconcile themselves to a reduced standard of livingлюди должны привыкнуть к тому, что уровень жизни снизился
the plan must go through several stagesплан должен пройти несколько инстанций
the plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impactот самолёта остались одни обломки, пилот, вероятно, погиб при ударе
the policy of international appeasement must of course be pressed forwardполитика международных уступок безусловно должна активно развиваться
the pre-existing aromatics recovery stage must be essentially unmodifiedуже существующая стадия выделения ароматических веществ не должна подвергаться существенной модификации
the preface to a book must be written in a language within the grasp of a laymanпредисловие к книге должно быть написано языком, понятным неспециалисту
the proprieties must be observedнадо соблюдать приличия
the proprieties must be observedнадо соблюдать правила приличия
the regulations say we must wear blackсогласно правилам мы должны ходить в черном
the room must be clean sweptкомнату надо хорошенько подмести
the same sectional views must be section-lined identicallyодинаковые сечения должны штриховаться одинаково
the school must be resourced with musical instrumentsшколу необходимо снабдить музыкальными инструментами
the ship's length must pose considerable steering problemsдлина корабля представляет значительные проблемы с точки зрения управляемости
the show must onчто бы ни случилось, спектакль продолжается
the state must step in to protect childrenгосударство должно вмешаться для защиты детей
the student must studyстуденту надо заниматься
the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threatэту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозу
the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threatэту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не стала реальной угрозой
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearlyзритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно
the surface must be groundэта поверхность должна быть прошлифована
the task of reviewing a dictionary must beпросмотреть словарь – это дело, требующее огромных усилий
the task of reviewing a dictionary must be elephantineпросмотреть словарь – это дело, требующее огромных усилий
the task of reviewing a dictionary must needs be elephantineнаписание рецензии на словарь – это всегда дело, требующее огромных усилий
the task of reviewing a dictionary must needs be elephantineпросмотреть словарь – это всегда дело, требующее огромных усилий
the teacher must learn not to dominate over her classучитель должен уметь не давить на своих учеников
the team must hang together in spite of their many lossesотряд должен держаться сплочённо несмотря на тяжёлые потери
the time must come when the views of our committee will prevailдолжно прийти время, когда идеи нашего комитета восторжествуют
the Tower of London is a must for visitorsтуристы должны непременно посмотреть Лондонский Тауэр
the ultimate law of moral agents must be the will of Godосновным законом морали должна быть божественная воля
the vice-president must now take on the mantle of supreme powerвице-президент должен теперь принять верховную власть
the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world"Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще
the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не хочет уходить, наверное, труба забита
the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не уходит, наверное, труба забита
the weakest must go to the wallслабых бьют
the weakest must go to the wallгоре побеждённым
the windows must be sealed upокна нужно плотно заклеить
the work, he said, was heavy, but he said it must be doneработа, как он сказал, была тяжёлой, но её необходимо было выполнить
the work, he said, was heavy, but it must be doneработа была тяжёлой, но её надо было выполнить
the work is badly done, it must be done overработа сделана плохо, её нужно переделывать
the work must be done over againработа должна быть снова сделана
the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profitsработников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы
the World Bank must address the needs of the poorest countriesВсемирный банк должен повернуться лицом к нуждам беднейших стран
therefore must his choice be circumscribedпоэтому он не волен выбирать (Shakespeare; Шекспир)
therefore must his choice be circumscribedпоэтому он не волен выбирать (Shakespeare)
these valuable books are musts for youдля тебя эти ценные книги жизненно необходимы
they established a rule that everyone must share the expensesони ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов
they must be waiting for us alreadyдолжно быть, они уже ждут нас
they must share the blameони должны разделить ответственность
things must run their courseдела должны идти своим чередом
this milk must be bad, it's giving off a nasty smellэто молоко прокисло, оно отвратительно пахнет
those containers must be stuffed with miscellaneous general stuffэти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузом
'Tis God who must dispose, and man sustainчеловек полагает, а Бог располагает
to my shame I must confessк своему стыду должен признаться ..
true believers must cast down the temples of the false godsправоверные должны разрушать храмы языческих богов
vice cannot fix, and virtue cannot change, for vice must have varietyпорок не может быть стабильным, а добродетель изменчивой, потому что порок всегда должен быть разнообразен
we have more work than we can deal with and must farm it outу нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону
we must act to firm the pricesмы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен
we must alert the public to the dangerмы должны предупредить людей об опасности
we must align ourselves with the workers in the struggle for better conditionsмы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия
we must all pull together if we are to win this electionесли мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща
we must appoint our representative on the boardмы должны выделить своего представителя в совет
we must approach this problem in a speculative wayмы должны подойти к этой проблеме умозрительно
we must arm ourselves against the enemyмы должны вооружиться для борьбы с врагом
we must ask you to excuse us from sending you a quotationмы должны просить вас освободить нас от обязанности послать вам предложение
we must awaken the people to the dangers facing our countryмы должны заставить народ осознать опасности, перед которыми стоит наша страна
we must balance the two proposalsнам надо взвесить достоинства этих двух предложений
we must band against the common enemyмы должны объединиться против общего врага
we must band together to fight the common enemyмы должны объединиться, чтобы бороться с общим врагом
we must be getting off nowнам пора уходить
we must be ready for any contingencyмы должны быть готовы ко всяким случайностям
we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right wayмы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу
we must be there on Monday at latestмы должны быть там не позднее понедельника
we must be there on Monday at the latestмы должны быть там не позднее понедельника
we must bear in mind that the younger people might not like the ideaмы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться
we must bind the members of the club together in loyaltyмы должны объединить членов клуба общим чувством преданности
we must bind the members of the committee to secrecyмы должны обязать членов комитета хранить тайну
we must blot out the memory of wartime troublesмы должны забыть об ужасах войны
we must bring him back to healthмы должны помочь ему вернуть здоровье
we must bring him back to healthнадо поставить его на ноги
we must bring the rest of the committee around to our point of viewнам нужно склонить на нашу сторону остальных членов комитета
we must bring the rest of the committee over to our point of viewнадо переманить остальных членов комитета на нашу сторону
we must check the book over before sending it to the printerнам надо ещё раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать её издателю
we must check through the pages to see if any are missingнадо проверить, все ли страницы на месте
we must clamp down now, before it's too late to stop the troubleнам нужно немедленно пресечь это, прежде чем станет слишком поздно
we must clear the area of enemy soldiers as soon as possibleнам нужно очистить район от врага как можно скорее
we must close up the old well, it's dangerousнам надо замуровать старый колодец, он оп небезопасен
we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costsмы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены
we must constantly endeavour if we are to succeedесли мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилия
we must cut this bottle tonightмы должны сегодня прикончить эту бутылку
we must dissipate that dark humourмы должны разогнать это мрачное настроение
we must dust ourself down and start againмы должны забыть прошлое и начать снова
we must eliminate these customs from our conceptionв нашей концепции мы должны пренебречь этими обычаями
we must even out the differences between social classesнужно сгладить разницу между социальными группами
we must examine carefully the character of his proposalsмы должны внимательно рассмотреть его предложения
we must fetch the rest of the committee over to our point of viewнам нужно склонить на свою сторону остальных членов комитета
we must fill up all the buckets we can findнадо налить воду во все ведра, которые есть
we must fill up, we're nearly out of petrolмы должны заправиться, у нас почти не осталось бензина
we must finally address these issuesпора, наконец, решать это вопросы
we must find a way to bridge over the difficultiesнам надо найти способ преодолеть эти трудности
we must find quarters before nightfallмы должны найти какое-нибудь жильё, прежде чем наступит ночь
we must fit the boy out for schoolмы должны подготовить мальчику всё необходимое для школы
we must for the present remit our replyпока что мы должны отложить наш ответ
we must get down to work againмы снова должны взяться за работу
we must get next year's potatoes in soon while the soil is readyнадо немедленно высаживать картошку, почва уже готова
we must get to the back of thisмы должны добраться до сути дела
we must get to the bottom of thisмы должны докопаться до сути дела
we must get to work at onceнадо немедленно приниматься за дело (on the new building plans)
we must give Brownie points for this kind of scholarshipтакого рода научную работу следует поощрять
we must give the boy a good/fair showнадо дать парню возможность проявить себя
we must give top priority to housingмы должны в первую очередь заняться решением жилищной проблемы
we must give top priority to housingмы должны в первую голову заняться решением жилищной проблемы
we must glue the mat down at the edges to stop it curlingэтот ковёр надо приклеить по углам, чтобы он не сворачивался
we must go about it carefullyза это надо браться осторожно
we must go about it carefullyэто надо делать осторожно
we must go over the account books togetherнам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги
we must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposingнам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора против
we must have cognizance of the factмы должны учесть этот факт
we must have cognizance of the remarkмы должны учесть это замечание
we must jog on somehow until business conditions improveнам надо как-то продержаться до улучшения деловой конъюнктуры
we must jog on somehow until business conditions improveнам надо как-то перебиться до улучшения деловой конъюнктуры
we must join with them in fighting tyrannyмы должны объединиться с ними в борьбе против тирании
we must line up a chairman for the conferenceнам нужно подобрать председателя конференции
we must look the school over before sending our son thereнам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына
we must make a product that will stand up to any comparisonмы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении
we must make it up to him somehowмы должны как-то возместить ему это
we must make material changes in our planнам придётся внести коренные изменения в наш план
we must make material changes in our planнам придётся внести существенные изменения в наш план
we must make material changes in our planнам придётся внести важные изменения в наш план
we must make more effort than all the governments that have gone beforeмы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства
we must make new experimentsмы должны провести дополнительные опыты
we must make sure to buy in sugar before the price rises againнам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели
we must make sure to place the children in the right schoolнам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу
we must not act with precipitationмы не должны действовать с такой поспешностью
we must not further involve the statement, it is intricate enough alreadyне следует дальше запутывать это заявление, оно уже и так очень неясно
we must not run too swiftly to our conclusionsне стоит так спешить с нашими выводами
we must not trouble about small misfortunesне нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей
we must obey the moral law to have a true apprehension of itнам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем
we must press for a reduction in the number of students in a classмы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено
we must protect the wildlife of the great outdoorsмы должны охранять живую природу повсюду на земле
we must push for a reduction in the size of our classesнадо настоять на сокращении численности классов
we must push on with the work if we are to finish it in timeнадо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя
we must put up a shed hereмы должны построить здесь сарай
we must ration the food out among the members of the climbing partyнадо распределить еду среди всех членов группы, готовящейся к восхождению
we must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contractкогда определяешь сумму контракта, нужно держать в голове все возможные трудности
we must reckon with anyone we are in debt toнадо рассчитаться со всеми, кому мы должны
we must renew our supplies of coalмы должны пополнить свои запасы угля
we must rest for a whileмы должны немного передохнуть
we must return good for evilнадо платить добром за зло
we must root out all the dead plantsнадо выкорчевать все мёртвые растения
we must set the cost against the advantages of the new inventionмы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения
we must set the facts straight so that he isn't charged unfairlyнадо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливо
we must shove on with the work if we are to finish it in timeнам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя
we must stop here since it is impossible to go onмы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно
we must take cognizance of the factмы должны учесть этот факт
we must take cognizance of the remarkмы должны учесть это замечание
we must take time to untie the knotнам нужно время, чтобы решить весь комплекс проблем
we must try to carry on as if nothing had happenedмы должны сделать вид, как будто ничего не произошло
we must try to gauge how strong public opinion isмы должны попытаться оценить силу общественного мнения
we must try to instil some order into the organizationмы должны попытаться внести порядок в эту организацию
we must unite in our struggle against terrorismмы должны объединить свои усилия в борьбе против терроризма
we must use the services of an agentмы должны прибегнуть к услугам агента
we must work our own happinessмы сами должны быть творцами своего счастья
weakest must go to the wallгоре побеждённым
weakest must go to the wallслабых бьют
what must be, will beчему суждено случиться, того не миновать
whatever happens, we must push ahead with our plansчто бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами
when you come before the judge, you must speak the exact truthкогда ты говоришь в суде, ты должен говорить чистую правду
when you go before the judge, you must speak the exact truthкогда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду
why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every nightда чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров
windows must be sealed upокна нужно плотно заклеить
with due consideration for your feelings, we must reject your requestхотя мы в полной мере понимаем ваши чувства, мы вынуждены отказать вам
women must battle on until they have gained equalityженщины должны бороться, пока не добьются равенства
women must stand together against the injustice which they have suffered throughout historyженщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечества
you can't just do it however you like-you must follow procedureты не можешь просто делать это, как тебе захочется, ты должен следовать процедуре
you must admit her statement to be doubtfulвы должны согласиться с тем, что её заявление не вызывает доверия
you must admit that he is rightвы должны признать, что он прав
you must allow for his being illвы должны учесть, что он болен
you must allow for his being illвы должны во внимание, что он болен
you must allow for shrinkageмы должны сделать поправку на усадку
you must allow for some mistakesвы должны учесть некоторые ошибки
you must answer within three daysвы должны ответить в трёхдневный срок
you must answer within three daysвы должны ответить в течение трёх дней
you must banish all thought of ever reaching fameвы должны отказаться от мысли о славе
you must be armed with answers to any questionу вас должны быть ответы на любой вопрос
you must be feeling exhilarated by the call of the newвероятно, вы чувствуете радость от тяги к новому
you must be frank, but without indiscretion, and close without being costiveвы должны быть искренними, но не забывать об осторожности, а также экономным, но не скупым
you must be out of your mind!вы с ума сошли!
you must be prepared for the worstвы должны быть готовы к самому худшему
you must be tired! – and how!вы, должно быть, устали! – ещё бы!
you must bear with his bad temper, he has recently been illмы должны терпеливо относиться к его плохому настроению, он недавно болел
you must bear your parents' needs in mind when you make your decisionты должен помнить о нуждах своих родителей, когда ты будешь принимать решение
you must break yourself of the cigarette habitты должен избавиться от привычки курить
you must bring the difficulty home to JohnДжону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое
you must bring these library books back next weekты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе
you must build up your strength after your illnessтебе нужно восстанавливать силы после болезни
you must check in at the airport an hour before your plane leavesвам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета
you must choose one person to speak for the whole groupвы должны выбрать одного человека, который будет говорить от лица всей группы
you must come and have dinner with us some dayвы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами
you must do as I tell youты должен делать так, как я тебе говорю
you must do it by all meansты должен это сделать во что бы то ни стало
you must drive the difficulty home to Johnты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное
you must finish the test at a given timeвы должны закончить контрольную работу к определённому сроку
you must finish the test at a given timeвы должны закончить контрольную работу к определённому времени
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству
you must glue down the envelopeнадо заклеить конверт
you must go and see this filmты должен пойти и посмотреть этот фильм
you must go visit the good lady that lies inтебе надо проведать свою жену, которая лежит в родах
you must govern your temperты должен держать себя в руках
you must keep the company amusedвы должны занимать гостей
you must keep the fire goingтебе нужно поддерживать огонь
you must keep your mind on your workты должен всё время думать о своей работе
you must know herты должен её знать
you must learn to advertiseвам нужно научиться рекламировать свои товары
you must learn to master your temperты должен учиться справляться со своим характером
you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightчтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна
you must not let play come between you and your workразвлечения не должны мешать вашей работе
you must not sell the skin till you have shot the bearнельзя делить шкуру неубитого медведя
you must not take it ill of himон не хотел вас обидеть
you must not take it ill of himвы не должны сердиться на него
you must not task me too highвы не должны слишком перегружать меня, вам не следует требовать от меня слишком многого
you must read harder next termвам надо больше заниматься в будущем семестре
you must ship him off to a good schoolвы должны отправить его в хорошую школу
you must sit back and think about itвам нужно спокойно обдумать всё это
you must steer a middle courseприм. Старайтесь избегать крайностей
you must take account of his illnessвы должны учитывать, что он был болен
you must take care not to adventure yourself single-handed against the combined forces of those banditsты должен быть осторожен и не идти с риском в одиночку против этих бандитов
you must take into account the boy's long illnessвы принять во внимание, что мальчик долго болел
you must take into account the boy's long illnessвы должны учесть, что мальчик долго болел
you must take us as you find usпринимайте нас такими, какие мы есть
you must take your medicine like a manты должен стойко перенести то, что тебя ждёт
you must take your medicine like a manты должен как мужчина перенести то, что тебя ждёт
you must try harder for the good of the teamради команды вы должны посильнее постараться
you must try to mix inвам следует быть более общительным
you must urge the children forward or we'll never get homeпоторопи детей, а то мы так никогда не дойдём до дома
you must walk before you can runнельзя забегать вперёд (a little less stilted than the previous entry Liv Bliss)
you must work hard if you wish to be anybodyнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
you simply must visit the exhibitionвам обязательно надо пойти на эту выставку
you'd better go ahead, I'm done in and must rest hereты лучше иди вперёд, я устал и должен отдохнуть тут
young fathers have heavy responsibilities that they must square up toна молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому
Showing first 500 phrases