DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing mouth | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a mad dog froths at the mouthу бешеной собаки пена идёт изо рта
a statue called the Colossus of Rhodes, is said to have bestridden the mouth of the harbourговорят, что скульптура, которая называется Колосс Родосский, стоит, как бы расставив ноги по обоим берегам у входа в бухту
a town planted at the mouth of a riverрасположенный в устье реки город
adjustable mouthрегулируемое входное отверстие
animal unit mouthскотоёмкость (напр., пастбища)
aperture mouthустье одностворчатой раковины
artificial mouthискусственный голос
artificial teeth are apt to draw the mouthискусственные зубы часто деформируют рот
artificial teeth are apt to draw the mouthискусственные зубы обычно деформируют рот
avoid any dog that is foaming at the mouth, it has a dangerous diseaseесли видишь собаку с пеной у рта, держись от неё подальше, она бешеная, это опасная болезнь
bad-mouthчернить
be down in the mouthповесить нос
be down in the mouthбыть унылым
be down in the mouthбыть в плохом настроении
be down in the mouthбыть нездоровым
be down in the mouthбыть удручённым
be in everybody's mouthбыть у всех на устах
bird's mouth washerустройство для промывки ротовой полости птицы
breathe through one's mouthдышать ртом
button up one's mouthхранить молчание
carry a bone in the mouthвспенить воду (о судне)
channel-mouth barустьевой бар
close one's mouthзакрыть рот
coffee is very hot, don't burn your mouthкофе очень горячий, не обожгись
condemn oneself out of one's own mouthвыступать с показаниями против самого себя
cram one's mouthнабивать рот
cram one's mouth with somethingнабить чем-либо рот
cram one's mouth with foodнабивать рот пищей
cram the pegs into one's mouthнабивать рот дольками апельсина
critics were foaming at the mouthкритики были в бешенстве
deltaic mouthдельтовое устье
deposits of sand at the mouth of a riverпесчаные наносы в устье реки
depressor muscle of angle of mouthмышца, опускающая угол рта
don't stand there with your tongue protruding from your mouthне стой так, высунув язык
down at the mouthпавший духом
down at the mouthкак в воду опущенный
down at the mouthв унынии
down at the mouthв плохом настроении
down in the mouthпавший духом
down in the mouthкак в воду опущенный
down in the mouthудручённый
drowned river mouthзатопленное речное устье
eccentric mouthнесимметричная горловина конвертера
effused mouthизлившееся устье
elevator muscle of angle of mouthмышца, поднимающая угол рта
feed five mouthsиметь на иждивении пятерых
feed five mouthsсодержать пятерых
feel one's mouth water in the sight ofоблизываться на (предвкушать, желать заполучить что-либо)
feel the taste ofblood in one's mouthпочувствовать во рту привкус крови
flap mouthпаниковать
flap mouthзлословить
flap mouthболтать
flap mouthсплетничать
flap mouthтолковать
flap mouthволноваться попусту
foam a the mouthвыделять пену изо рта
foam a the mouthзлиться
foam a the mouthбыть в бешенстве
foam at the mouthзлиться
foam at the mouthприйти в бешенство
foam at the mouthговорить с пеной на устах
foam at the mouthбрызгать слюной
foot-and-mouth diseaseафтозная лихорадка (возбудитель – вирус)
give mouthлаять
give mouth to a feelingвыражать чувства (вслух)
give mouth to a feelingвслух выражать чувства
have one's heart in one's mouthдуша в пятки ушла
have one's heart in one's mouthиспытывать сильное волнение
have one's heart in one's mouthиспугаться
have one's heart in one's mouthбыть очень напуганным
he had a very sensuous mouthу него был очень чувственный рот
he has a big mouthу него длинный язык
he has a bitter taste in his mouthу него горько во рту
he lifted the glass to his mouthон поднёс стакан ко рту
he lives from hand to mouthон перебивается с хлеба на квас
he lives from hand to mouthон живёт со дня на день
he popped a piece of meat into his mouth and swallowed greedilyон забросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил
he popped a sweet into his mouthон быстро сунул конфетку в рот
he put the bit of the bridge into the horse's mouthон вложил удила в зубы лошади
he quirked up the corners of his mouth with amusementего губы изогнулись в улыбке
he stood there with his mouth wide openон стоял там, широко разинув рот
he stopped their mouth with a bribeя заткнул их рот взяткой
he stuck a cigarette in his mouthон засунул сигарету в рот
he stuffed a cigarette into his mouthон взял сигарету в рот
Helen's mouth set itself firmly as she thought of itгубы Элен плотно сжались, когда она это вспомнила
her hands and feet were tied and a gag placed over her mouthеё руки и ноги были связаны, а во рту был кляп
her mouth twitched as she tried to stop herself laughing out loudу неё задёргался рот, когда она попыталась подавить смех
her mouth was an obvious misfit for the set of teeth it containedеё рот совершенно не сочетался с находящимися в нём зубами
her mouth waters at the sight of popcornу неё текут слюнки при виде попкорна
her mouth waters at the sight of pop-cornу неё текут слюнки при виде попкорна
her mouth workedу неё дрожали губы
he's got a big mouthу него длинный язык
his mouth dropped open and his eyes buggedу него отвисла челюсть и глаза полезли на лоб
his mouth feels constrictedу него вяжет во рту
his mouth feels drawnу него вяжет во рту
his mouth's wateringу него слюнки текут
his mouth was distorted with angerу него рот перекосило от злости
his name is in everybody's mouthего имя у всех на устах
his words are in everyone's mouthего слова у всех на устах
hold something in one's mouthдержать что-либо во рту
hundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth diseaseсотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражёнными
I opened my mouth, but no words came outя открыл рот, но слова не шли
intake mouthвходная часть заборного устройства
it sounds strange in his mouthв его устах это звучит странно
keep one's mouth shutне открывать рта
keep one's mouth shutприкусить себе язык (спохватившись, замолчать)
keep one's mouth shutзаткнуться
keep one's mouth shutзапираться (т. е. не сознаваться)
kiss someone's mouthцеловать кого-либо в губы
kiss someone on the mouthцеловать кого-либо в губы
kiss someone on the mouthпоцеловать кого-либо в губы
laugh on other side of one's mouthнеожиданно перейти от смеха к слезам
laugh on other side of one's mouthнеожиданно перейти от радости к слезам
laugh on the other side of one's mouthнеожиданно перейти от смеха к слезам
laugh on the other side of one's mouthнеожиданно перейти от радости к слезам
laugh on the wrong side of one's mouthплакать (вместо того, чтобы смеяться)
laugh on the wrong side of one's mouthрасстраиваться (вместо того, чтобы смеяться)
laugh on the wrong side of one's mouthнеестественно смеяться
laugh on the wrong side of one's mouthпринуждённо смеяться
laugh on the wrong side of one's mouthнеожиданно перейти от смеха к слезам
laugh on the wrong side of one's mouthогорчаться (вместо того, чтобы смеяться)
laugh other side of one's mouthнеожиданно перейти от смеха к слезам
laugh other side of one's mouthнеожиданно перейти от радости к слезам
leave a bitter taste in the mouthоставить неприятное впечатление
leave a bitter taste in the mouthоставить дурной вкус во рту
leave a bitter taste in the mouthвызвать отвращение
leave a nasty taste in the mouthоставить неприятный осадок (образн.; о событии, разговоре и т. п.)
leave a nasty taste in the mouthоставить неприятное впечатление
leave a nasty taste in the mouthоставить дурной вкус во рту
lips of mouthгубы рта
little strong in the mouthслегка тугоуздый (о лошади)
live from hand to mouthеле сводить концы с концами
live from hand to mouthперебиваться с хлеба на воду
live from hand to mouthжить впроголодь
live from hand to mouthжить по принципу: что заработал, то и съел (т. е. еле перебиваться)
look as if butter wouldn't melt in one's mouthпритворяться тихоней
look as if butter wouldn't melt in one's mouthводы не замутит
look as if butter wouldn't melt in one's mouthводы не замутить
look as if butter wouldn't melt in one's mouthпритворяться тихоней, иметь невинный, безобидный вид
look as if butter wouldn't melt in one's mouthтише воды, ниже травы
look as if butter wouldn't melt in one's mouthприкидываться тихоней
mad dog froths at the mouthу бешеной собаки пена идёт изо рта
make someone's mouth waterдразнить чей-либо аппетит
make mouths at someoneстроить рожи (кому-либо)
mark of the mouthстирание зубов у лошади, по которому можно определить её возраст
melt in the mouthтаять во рту
mine-mouth power stationэлектростанция на территории шахты или рудника
mouth a platitudeпроизносить банальность
mouth a platitudeговорить банальность
mouth breathротовое дыхание
mouth empty threatsизрекать пустые угрозы
mouth heaterнагревательный элемент мундштука (отливного котла)
mouth of a hookзев крюка
mouth offговорить самоуверенно
mouth offговорить с видом знатока
mouth out one's wordsдекламировать, чётко произнося каждое слово
mouth pieceштуцер
mouth placed to one sideнесимметричная горловина конвертера
mouth washполоскание полости рта
mure up someone's mouthзаткнуть кому-либо рот
now you've opened your big mouth, you've balled up the whole planоткрыв свой рот, ты сорвал весь план
open-mouth breathingротовое дыхание
open one's mouth too wideожидать слишком многого
open one's mouth too wideзапрашивать слишком высокую цену
open one's mouth too wideзапросить слишком высокую цену
open one's mouth too wideзаломить слишком высокую цену
our landlady was standing with her mouth wide open, and her hands locked together resting on her prominent breadbasketнаша хозяйка стояла с широко раскрытым ртом, скрестив руки на животе
Pitot tube mouthвходное отверстие трубки Пито
poor-mouthканючить
port-mouth bitмундштучное грызло
port-mouth bitгрызло
prim one's mouthподжимать губы
prim up one's mouthподжимать губы
protect the health of one's mouthсохранять здоровыми рот
protect the health of one's mouthпредохранять от заболеваний рот
purse up one's mouthподжать губы
put one's foot in one's mouthсказать что-либо необдуманно или бестактно
put one's foot in one's mouthляпнуть что-либо необдуманно или бестактно
put one's head into the lion's mouthрисковать
put into someone's mouthвложить кому-либо в уста
refuse to open one's mouthупорно молчать
rinse one's mouthполоскать рот
rinse one's mouthвыполоскать рот
rinse one's mouthпрополоскать рот
rinse out one's mouthвыполоскать рот
rinse out one's mouthпрополоскать рот
run one's mouthнеумеренно болтать
run one's mouthпустозвонить
run off at the mouthпустозвонить
run off at the mouthнеумеренно болтать
savage lines of the mouthсуровое очертание рта
screw up one's mouthскривить рот
scribrate mouthситовидное устье
sensual mouthчувственный рот
she didn't dare open her mouthона не посмела вымолвить ни слова
she is all mouthона очень болтлива
she is mouth set itself firmly as she thought of itона плотно сжала губы, когда вспомнила об этом
she looked at me with her mouth openона смотрела на меня с раскрытым ртом
she looks as if butter would not melt in her mouthона воды не замутит
she opened her mouth to say something and then closed itона открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла
she opened her mouth to say something but then hesitatedона открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем заколебалась и промолчала
she puckered her mouthона скривила рот
she puckered her mouthона поджала губы
she puckered up her mouthона скривила рот
she puckered up her mouthона поджала губы
she removed the pacifier from the baby's mouthона вытащила пустышку у ребёнка изо рта
she took the words right out of my mouthона прямо читала мои мысли
she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get upеё сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги
shovel potatoes into one's mouthуплетать картошку
shut your mouth and give your red-rag a holidayзакрой рот и дай отдохнуть своему помелу
Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrongСократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным
speak with a plum in one's mouthиметь характерное для высших слоёв общества произношение
stop someone's mouthзаткнуть кому-либо глотку
stop someone's mouthзажать кому-либо рот
stop someone's mouth with a bribeзаткнуть кому-либо рот взяткой
stop someone's mouth with a gagзаткнуть кому-либо рот кляпом
stuff one's mouthнабивать рот
stuff one's mouth with foodнабивать рот пищей
take the bread out of someone's mouthотбить у кого-либо хлеб
take the bread out of someone's mouthотбивать хлеб у (кого-либо)
take the bread out of someone's mouthотбирать хлеб у (кого-либо)
take the bread out of someone's mouthотбивать хлеб (у кого-либо)
that gruesome scene left a bad taste in my mouthэта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатление
the cat belted off with the fish in its mouthкошка сбежала с рыбой в зубах
the coffee is very hot, don't burn your mouthкофе очень горячий, не обожгись
the corners of the mouthуголки рта
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouthвыражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouthВыражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
the film had good word of mouth publicityфильм получил хорошие отзывы зрителей, которые стали для него отличной рекламой
the fruit left a pleasant taste in my mouthво рту остался приятный вкус фрукта
the fruit left a pleasant taste in my mouthво рту остался приятный вкус от фрукта
the great fish opened its mouth and swallowed him up wholeогромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целиком
the mouth is nervously twitchingрот нервно дёргается
the mouth of a bottleгорлышко бутылки
the mouth of a volcanoжерло вулкана
the mouth of the riverустье реки
the mouth of the riverнизовье реки
the mouth of the river has earthed up again this yearв этом году в устье реки снова появились наносы
the mouth of the wounded was engorged with bloodу раненого был полный рот крови
the muzzle of a dog is its nose and mouthморда собаки – это часть головы, включающая нос и пасть
the savage lines of the mouthсуровое очертание рта
the tea is hot, don't burn your mouthсмотри, не обожгись, чай горячий
the whiskey burned in his mouthвиски обжигал ему рот
the whole affair left a bitter taste in my mouthв душе остался неприятный осадок от всего происшедшего
the word passed from mouth to mouthновость передавалась из уст в уста
the words flowed from my mouthмоя речь текла плавно
they were standing staring and yawping, all eyes and mouthони стояли и глазели, широко разинув рты, совершенно потрясенные
tidal mouthустье, заливаемое приливом
to bad-mouthпорочить
to poor-mouthклянчить
to poor-mouthпоносить
to poor-mouthприбедняться
to poor-mouthумалять
to poor-mouthпреуменьшать
to poor-mouthжаловаться на бедность
to poor-mouthвыворачивать душу наизнанку
town planted at the mouth of a riverрасположенный в устье реки город
town planted at the mouth of riverрасположенный в устье реки город
wait for the plums to fall into one's mouthждать, что сливы сами в рот посыплются
wait for the plums to fall into one's mouthждать, что поднесут всё на блюдечке
when he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouthкогда он решил вернуться в Москву, он сознательно сунул свою голову в "пасть медведя"
wipe one's mouthвытирать рот
you should rinse your mouth out after eatingпосле еды надо полоскать рот