DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing merely | all forms | exact matches only
EnglishRussian
being utterly incognizant of their inquiries, she merely shook her headничего не зная о том, о чем её спрашивали, она только трясла головой
culture is not merely the sum of several activities, but a way of lifeкультура не есть сумма различных видов деятельности, но способ жизни
from the merely utilitarian point of viewисключительно с утилитарной точки зрения
he called the new building unoriginal and said that it merely aped the classical traditionsон назвал новое здание неоригинальным и сказал, что это просто имитация классического стиля
he merely acted after his kindон действовал так, как подсказывало ему его естество
he merely echoed the professor's statementsон только воспроизвёл утверждения профессора
he merely sat and beamedон сидел, молчал и улыбался во весь рот
he merely scratched the surface of the problemон осветил вопрос весьма поверхностно
he merely scratched the surface of the problemон затронул вопрос весьма поверхностно
her recent speech was merely a restatement of her widely publicized viewsпоследнее выступление было просто ещё одним повторением её широко известных взглядов
his mind became merely passiveего ум лишь пассивно воспринимал
his students merely rehash what they've heard in lecturesего студенты просто немного перекраивают то, что они слышали на лекциях
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatoryсовершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным
life is not dated merely by yearsжизнь исчисляется не просто годами
merely an ditпустой слух
religion seems to be failing when it is merely changing its formказалось бы, вера вымирает, но она на самом деле лишь меняет форму
she is merely a childона всего лишь ребёнок
she merely picked at her food with a forkона только поковыряла еду вилкой
the alkyl nitrites appear to act merely as a source of nitrous acidалкилнитриты, по-видимому, являются лишь источником азотистой кислоты
the car thieves said they were merely joy-ridingугонщики заявили, что взяли машину только покататься
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем
the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evidentявное значительное несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, практически очевидно
the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evidentвопиющее несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, просто очевидно
the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the irruption of the Cimbri was not merely depredatoryвторжение кимвров было не просто грабительским
the larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheelчем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине
the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetнесущиеся мутные массы – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetмутная вода в этих ручьях – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
the prodigality was merely an end-product of asceticismрасточительность была только результатом аскетизма
the roads raveled rapidly and became merely a pile of loose stonesдороги быстро расползлись и превратились просто в груду отдельных камней
the roads ravelled rapidly and became merely a pile of loose stonesдороги быстро расползлись и превратились просто в груду отдельных камней
there is merely a short note of what he decidedздесь просто краткая запись о том, какое он принял решение
these schools treat classics as obligatory, and science as merely facultativeэти школы считают классические языки обязательными, а научные дисциплины факультативными
they are merely exercising their right to free speechони просто используют своё право на свободу слова
this is merely the coinage of your brainэто всего лишь плод вашего воображения