English | Russian |
after the divorce she resolved never to marry again | после развода она твёрдо решила больше никогда не выходить замуж |
asking Jim to marry her was beneath Mary's dignity | Мери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на ней |
he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру |
he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову |
he is surprised to find that a teacher of Christianity may kill vermin, eat flesh, nay even marry a wife | он удивляется тому, что проповедник христианства может убивать паразитов, есть мясо, более того, даже жениться |
he is the one person she wanted to marry | он единственный человек, за которого она хотела бы выйти замуж |
He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man | у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека |
her resolution never to marry | её зарок не выходить замуж |
hope to marry a heiress and stop working | рассчитывать жениться на дочери богатых родителей и бросить работу |
I understand that he is going to marry | я слышал, что он собирается жениться |
if I had my druthers I'd marry your Mum | если бы я мог выбирать, я бы женился на твоей маме |
if you marry that man, he'll drag you down | если ты выйдешь за него, он тебя погубит |
it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine | Согласно деревенским слухам, доктор Гилберт всё-таки женится на тетушке Катарине |
I've still got a couple of daughters to marry | мне ещё нужно женить парочку дочек |
marry a foreigner | выйти замуж за иностранца |
marry a foreigner, special permission had to be obtained | чтобы вступить в брак с иностранцем, нужно было получить специальное разрешение |
marry a fortune | жениться "на деньгах" |
marry a heiress | жениться на дочери богатых родителей |
marry a second time | ещё раз выйти замуж или жениться |
marry a second time | вторично выйти замуж или жениться |
marry a soldier | выйти замуж за военного |
marry above oneself station | жениться на ком-либо выше себя по социальному положению |
marry above oneself station | выйти за кого-либо выше себя по социальному положению |
marry above one's station | жениться на ком-либо выше себя по социальному положению |
marry above one's station | выйти за кого-либо выше себя по социальному положению |
marry again | ещё раз выйти замуж или жениться |
marry again | вторично выйти замуж или жениться |
marry an old man | выйти замуж за старика |
marry at the age of 20 | жениться в возрасте двадцати лет |
marry at the age of 20 | выйти замуж в возрасте двадцати лет |
marry beneath oneself station | жениться на ком-либо ниже себя по социальному положению |
marry beneath oneself station | выйти за кого-либо ниже себя по социальному положению |
marry beneath one's station | выйти за кого-либо ниже себя по социальному положению |
marry beneath one's station | жениться на ком-либо ниже себя по социальному положению |
marry by licence | венчаться без церковного оглашения |
marry early in life | жениться рано |
marry for a home | жениться, чтобы обрести дом и семью |
marry for a home | выйти замуж, чтобы обрести дом и семью |
marry in-and-in | заключать браки между кровными родственниками |
marry into a family | стать членом семьи |
marry into a family | выйдя замуж, войти в семью |
marry into a family | женившись, войти в семью |
marry into money | выйти замуж по расчёту |
marry into trade | выйти замуж за торговца |
marry late in life | жениться поздно |
marry money | выйти замуж за богатого |
marry money | жениться на богатой |
marry money | жениться "на деньгах" |
marry money | жениться по расчёту |
marry money | выйти замуж по расчёту |
marry someone off | выдать кого-либо замуж |
marry off | поженить |
marry off a child | выдать замуж или женить ребёнка |
marry off a daughter | выдать дочь замуж |
marry off a son | женить сына |
marry off all one's daughters | выдать замуж всех своих дочерей |
marry off child | выдать замуж или женить своего ребёнка |
marry off to | женить кого-либо на (someone); ком-либо) |
marry off to | выдать кого-либо замуж за (someone – кого-либо) |
marry on the rebound | жениться из желания забыть прежнюю любовь |
marry on the rebound | выйти замуж из желания забыть прежнюю любовь |
marry out | жениться на человеке из другого круга (социального, религиозного) |
marry out | выходить замуж за человека из другого круга (социального, религиозного) |
marry over the broomstick | повенчаться вокруг ракитового куста (also: jump over the broomstick To get married; said of those whose wedding ceremony is informal or unofficial. Variants include to marry over the broomstick, to jump the besom, and to jump the broom. This expression, which dates from the late 18th century, refers to the informal marriage ceremony in which both parties jumped over a besom, or broomstick, into the land of holy matrimony. Although neither the ceremony nor the phrase is common today, they were well-known to Southern Negro slaves, who were not considered important enough to merit church weddings, and so were married by jumping over the broomstick.: There’s some as think she was married over the broom-stick, if she was married at all. (Julian Hawthorne, Fortune’s Fool, 1883)) |
marry over the broomstick | повенчать вокруг ракитового куста |
marry the wines | смешивать вина |
marry to | выдавать замуж |
marry to | женить |
marry to | женить на (someone); ком-либо) |
marry to | выдавать замуж за (someone – кого-либо) |
marry to | выдать замуж кого-либо за (someone – кого-либо) |
marry up | соединяться |
marry up | соединять |
marry well | найти удачную партию |
marry well | удачно выйти замуж |
marry well | удачно жениться |
marry well | подобрать удачную партию |
marry well | жениться с выгодой |
marry well | выгодно жениться |
marry young | жениться молодым |
marry young | выйти замуж в молодом возрасте |
Mary was going to marry Charles but Jim cut him out | Мери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у него |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
never dally with a woman whom you don't intend to marry | никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться |
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat | разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии |
she asked straight out whether he was going to marry Cathy | она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэти |
she consented to marry him | она согласилась выйти за него замуж |
she doesn't manifest much desire to marry him | она не проявляет особого желания выходить за него замуж |
she wanted her daughter to marry an English lord | она хотела, чтобы её дочь вышла замуж за английского лорда |
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to "marry them" | рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому |
the cry goes, that you shall marry her | ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться (W. Shakespeare) |
the girl is too young to marry | девушка ещё слишком молода, чтобы выходить замуж |
the moral is clean you must never marry for money | мораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денег |
the waters of these two rivers marry | где сливаются воды этих двух рек |
think to marry | собираться жениться на (someone); ком-либо) |
think to marry | намереваться жениться на (someone); ком-либо) |
waters of these two rivers marry | где сливаются воды этих двух рек |
when she marries, I will dower her | когда она будет выходить замуж, я дам за ней большое приданое |
where the waters of these two rivers marry | где сливаются воды этих двух рек |
why, the cry goes, that you marry her | ходят слухи, ты на ней женишься |
you are the last person I might agree to marry | ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж |
you hope to be engaged to marry the girl who would give you forever | надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать (Питер Хэммилл, "натюрморт") |
you wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time | ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянии |