English | Russian |
be unable to manage | зашиваться |
he can't manage her | он не может сладить с ней |
he could easily manage his tractable younger brother | он легко справлялся со своим послушным младшим братом |
he did not manage to find the right way | он не сумел найти правильный путь |
he doubts if we will manage it | он сомневается, удастся ли нам это |
he hopes he manages to shrug off this cold before he goes on holidays | он надеется, что до отпуска ему удастся избавиться от простуды |
he is hard to manage | с ним трудно справляться |
he is hard to manage | с ним трудно справиться |
he manages to keep going | он как-то тянет |
he was hardly able to manage another bottle of beer | он еле осилил ещё одну бутылку пива |
he'll manage! | он перебьётся! |
he'll manage anyway | он и так справится |
I can't manage this work | эта работа мне не по силам |
I can't manage this work | я с этой работой не справлюсь |
I can't manage this work | такая работа мне не по плечу |
it is a hard thing to manage | это дело трудно выполнить |
know how to manage | иметь подход к (someone – кому-либо) |
know how to manage | знать, как обращаться с (someone – кем-либо) |
manage a bank | руководить банком |
manage a bar | управлять баром |
manage a baseball team | руководить бейсбольной командой |
manage a building | эксплуатировать здание |
manage a business | управлять компанией |
manage a business | управлять торговым предприятием |
manage a business | вести дело |
manage a city | управлять городом |
manage a fabric | владеть фабрикой |
manage a factory | владеть фабрикой |
manage a farm | управлять хозяйством |
manage a fund | управлять капиталом |
manage a home | управлять учреждением |
manage a horse | справляться с лошадью |
manage a hotel | управлять отелем |
manage a hotel | управлять гостиницей |
manage a knife | управляться с ножом |
manage a knife | владеть ножом |
manage a railway | управлять железной дорогой |
manage a rest home | заведовать домом отдыха |
manage a restaurant | управлять рестораном |
manage a shop | управлять магазином |
manage a team | руководить командой |
manage an enterprise | руководить предприятием |
manage an estate | управлять поместьем |
manage an estate | управлять имением |
manage business | управлять предприятием |
manage one's business | управлять фирмой |
manage one's business | управлять делом |
manage business | управлять делами |
manage by ruse | взять хитростью |
manage campaign | проводить кампанию |
manage carefully | обращаться с осторожностью |
manage crisis | справляться с кризисом |
manage currency | регулировать валюту |
manage currency rates | регулировать валюту |
manage currency rates | регулировать валютные курсы |
manage debt | справиться с проблемой долга |
manage development | управлять развитием |
manage differences | преодолеть разногласия |
manage differences | справиться с разногласиями |
manage one's home | вести свой дом |
manage one's home | вести своё хозяйство |
manage horse | уметь обращаться с лошадью |
manage lance | уметь обращаться с копьём |
manage regulations | суметь наладить отношения |
manage regulations | управлять развитием отношений |
manage regulations | направлять отношения |
manage situation | справиться с ситуацией |
manage situation | справиться с положением вещей |
manage slowdown | преодолеть спад |
manage sword and shield | уметь обращаться с мечом и щитом |
manage the business | управлять фирмой |
manage the business | управлять делом |
manage the ticket | составлять список кандидатов |
manage the ticket | руководить составлением списка кандидатов |
manage the whole show | всем заправлять |
manage to do everything in time | суметь сделать все вовремя |
manage to do everything in time | ухитриться сделать все вовремя |
manage to escape scot-free | выскользнуть из затруднительного положения |
manage to escape scot-free | вывёртываться из затруднительного положения |
manage to escape scot-free | вывернуться из затруднительного положения |
manage to keep one's temper | суметь сохранить спокойствие |
managed farm | сельскохозяйственное предприятие, ведение которого осуществляется управляющим |
managed milking | систематизированное доение в минимальное время |
managed nature reserve | заповедник направленного режима (участок природы, требующий вмешательства человека для сохранения его природных особенностей) |
no fear, we will manage to do this | не бойся, мы с этим справимся |
our bus just managed to clear the truck | наш автобус едва не столкнулся с грузовиком |
she can manage a bicycle | она умеет ездить на велосипеде |
she can't manage her | ей не сладить с ней |
she can't manage her child | она не может справиться со своим ребёнком |
she didn't manage to find it | ей не удалось найти этого |
she has managed to land that rich man | она сумела-таки подцепить этого богача |
she knows how to manage children | она знает, как обращаться с детьми |
she knows how to manage people | она умеет обращаться с людьми |
she manages her children all right | она хорошо справляется со своими детьми |
she manages to keep going | ей удаётся держаться |
she manages to let criticism just wash over her | она старается не обращать внимания на критику |
she manages to unite charm and ruthlessness | ей удаётся сочетать обаяние и безжалостность |
she manages without domestic help | она обходится без прислуги |
stage-manage | тщательно подготовить (мероприятие и т. п.) |
stage-manage | организовать мероприятие |
stage-manage | ставить (пьесу, спектакль и т. п.) |
stage-manage | организовать (мероприятие и т. п.) |
stage-manage | руководить |
stage-manage | подготовить мероприятие |
stage-manage | быть режиссёром |
stage-manage | быть распорядителем (на свадьбе и т. п.) |
stage-manage a demonstration | организовать демонстрацию |
standardisation of zones within specially protected and managed areas | стандартизация зон на специально охраняемых и управляемых территориях |
still he managed to catch the train | он ухитрился успеть на поезд |
the two cars just managed to scrape by without touching | машинам еле-еле удалось разъехаться |
the way to manage your Englishman is to dine him | способ, при помощи которого вы можете покорить англичанина – пригласить его на обед |
there are two coloured brothers. One of them manages to "pass" and becomes a barrister | их двое братьев, они не европейцы по происхождению. Одному из них удаётся скрыть своё происхождение и стать барристером |
they managed to gate-crash the match | им удалось пройти на стадион без билетов |
to business-manage | управлять делами коммерческого предприятия |
to business-manage | быть коммерческим директором |
we managed to obtain a favourable settlement | нам удалось добиться благоприятного решения |