English | Russian |
a dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve | любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер |
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good | если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер |
dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural | не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными |
he is going to make it public | он собирается придать это гласности |
he makes it a rule to rise early | он взял за правило вставать рано |
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw | он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать |
his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerous | его багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов |
his pipe requiring to be prodded to make it draw | его трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула" |
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it | едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его |
I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
I make it a principle never to lend money | я взял за правило никому не давать взаймы |
I shall make it my duty to do so | я буду считать своим долгом сделать это |
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here | я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима |
in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it | чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп |
it is a problem how to make both ends meet | не так-то просто свести концы с концами |
it is best to make inquiries at the original sources | лучше наводить справки, пользуясь первоисточниками |
it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes" | довольно часто "обожания" и "страсти" школьников и школьниц подвергаются высмеиванию |
it is easy to make a solitude and call it peace | очень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью" |
it is enough to make your poor father turn in his grave | этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу |
it is usual to make laundry blue component of marking material | в состав разметочной краски вводят синьку |
it is usual to make laundry blue part of marking material | в состав разметочной краски вводят синьку |
it is very rare to see the elephants make a trip | очень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются |
it makes me ill just to think about it | я заболеваю от одной мысли об этом |
it makes my heart ache to see him | когда я вижу его, у меня сердце разрывается |
it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies | мир состоит не только из злодеев и героев |
it took forty skins to make this coat | на эту шубу пошло сорок шкурок |
it was a blessing that we didn't have to make the trip | слава Богу, что нам не нужно было ехать |
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
it was a struggle to make ends meet | было трудно свести концы с концами |
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
it was frivolous of him to make such an accusation | он поступил легкомысленно, выдвинув такое обвинение |
it was hypocritical of her to make the offer | с её стороны было просто лицемерием сделать это предложение |
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was unselfish of her to make the offer | её предложение было совершенно бескорыстно |
it was vicious of him to make such an accusation | он совершил ошибку, выдвинув такое обвинение |
it's easy to make judgments looking back at the past | легко судить, глядя в прошлое |
it's important not to make snap judgements | важно не выносить скоропалительных суждений |
it's obscene to make such a comparison | неприлично делать такое сравнение |
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleaner | как здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты |
it's time to make sail | пора уходить / идти |
lard the chicken with pig fat to make it tasty | нашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее |
make it a policy to do something | взять за правило делать (что-либо) |
make it someone's duty to do something | вменить что-либо в обязанность (кому-либо) |
make it someone's duty to do something | вменять что-либо в обязанности (кому-либо) |
make it to the big time | прославиться |
make it to the big time | стать звездой |
make it to the big time | добиться большой популярности |
make it to the big time | добиться большого успеха |
make it to the train | не опоздать к поезду |
make it to the village before dark | дойти до деревни засветло |
make it up to | платить услугой за услугу |
put some more wood on the fire to make it burn up | подложи-ка дров в огонь |
separate off the top of the cream and use it to make butter | отделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла |
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks | этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется |
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein | Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание |
the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it | лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату |
the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organize | сезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц |
this helps to ripen new growth and makes it flower profusely | это поможет вызреть новым растениям и привести к их обильному цветению |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент |
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills | а я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт |
trams and buses make it easy to get about | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
try to make discreet inquiries about it | постараться осторожно разузнать об этом |
we must make it up to him somehow | мы должны как-то возместить ему это |
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us | мы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить |
when you sing this song, try not to pull back as it makes it dull | когда поёшь эту песню, старайся не замедлять темп, а то становится скучно |
when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colour | когда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно |
while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader | книга будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателей |
you'll have to blow up the fire to make it burn | надо раздуть огонь, а то он никак не разгорится |