English | Russian |
baulk at a leap | артачиться перед прыжком |
clear leap | взять препятствие |
develop by leaps and bound | стремительно развиваться |
develop by leaps and bound | очень быстро развиваться |
fish leaps out of the water | рыба прыгает из воды |
fish leaps out of the water | рыба выскакивает из воды |
fish leaps out of water | рыба прыгает из воды |
fish leaps out of water | рыба выскакивает из воды |
goat's-leap | жимолость душистая |
he tensed up his muscles for the leap | он собрался для прыжка |
he tensed up his muscles for the leap | он напряг мускулы перед прыжком |
her reading has improved by leaps and bounds this term | её чтение очень быстро улучшилось в этой четверти |
large leaps | длинные прыжки |
leap over a brook | перепрыгнуть через ручей |
leap over a ditch | перепрыгнуть через канаву |
leap a fence | перепрыгнуть через забор |
leap over a hedge | перепрыгнуть через изгородь |
leap at | согласиться |
leap at | ухватиться |
leap at | жадно хвататься за (что-либо) |
leap at an opportunity | уцепиться за возможность |
leap at an opportunity | ухватиться за возможность |
leap back | отскочить назад |
leap back | отскакивать назад |
leap for joy | взыграть от радости (от радости и т. п.) |
leap-frog | перепрыгнуть через |
leap-frog | перепрыгивать через |
leap-frog measurement | измерение крупногабаритных изделий с переносом координатной сетки (напр., при использовании переносной координатно-измерительной машины) |
leap-frog method | метод перестановки измерительного устройства для контроля длиномерных объектов (напр при использовании переносной координатно-измерительной машины) |
leap from branch to branch | прыгать с ветки на ветку |
leap month | високосный месяц |
leap out | выскакивать (выпрыгивать) |
leap out of the frying-pan into the fire | прыгнуть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя |
leap out of the frying-pan into the fire | из огня да в полымя букв.: прыгнуть из сковороды в огонь |
leap over | перепрыгнуть |
leap over a brook | перепрыгнуть через ручей |
leap over a ditch | перепрыгнуть через канаву |
leap over a hedge | перепрыгнуть через изгородь |
leap over the wall | расстричься (о монахе, священнике и т.п.) |
leap over the wall | уйти из монастыря |
leap over the wall | отказаться от сана |
leap through window | выпрыгнуть из окна |
leap to one's feet | вскочить |
leap to one's feet | вскакивать |
leap up | навалить |
leap up | наваливать |
ministers who passed in and out had to straddle or leap over his long legs | министрам, которые то входили, то выходили, приходилось перешагивать или перепрыгивать через его длинные ноги |
my heart leaps up when I behold a rainbow in the sky | когда я вижу в небе радугу, у меня сильно начинает биться сердце |
prices went up with leap | цены внезапно подскочили |
prices will leap up in the spring | цены весной подпрыгнут |
stream makes five leaps in its descent | небольшой водопад |
take leap | взять препятствие |
the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-legged | когда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги |
the Great Leap | политика "Большого скачка" (в Китае в 1950-х гг.) |
the heart leaps out in gratitude | сердце выскакивает от благодарности |
the heart leaps out in pity | сердце выскакивает от жалости |
the heart leaps out with secret pleasure | сердце выскакивает от тайного удовольствия |
the heart leaps with joy | сердце прыгает от радости |
the saltatorial leaps of a grasshopper | прыжки кузнечика |