English | Russian |
a book like the history of the French Academy has been lately re-edited | книга по истории Французской академии наук недавно была заново отредактирована |
be a Johnny-come-lately to politics | быть новичком в политике |
computer business has opened out lately on this country | в этой стране в последнее время расширяется компьютеризация |
established families and Johnny-come-latelies | старинные фамилии и нувориши |
furniture and silver prices have flattened out lately | цены на серебро и мебель в последнее время выровнялись |
he applied for a bull of absolution from the oaths so lately taken | он попросил папского разрешения на освобождение от клятв, так недавно им данных |
he has aged considerably lately | он сильно сдал за последнее время |
he has seen little of her lately | он редко виделся с ней последнее время |
He'd been slipping lately, drinking too much | в последнее время он всё больше деградировал, слишком уж много пил |
his work has gone off lately | в последнее время он стал работать хуже |
I have been racketing lately, having dined twice with Roger and once with Grant | я в последнее время развлекаюсь: дважды обедала с Роджером и один раз с Грантом |
I haven't seen him lately | в последнее время я его не видел |
I saw her as lately as last Sunday | я видел её совсем недавно, всего в прошлое воскресенье |
I've been working hard lately | последнее время я много работал |
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away | я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить |
Johnnies-come-lately | люди, пришедшие слишком поздно |
Johnny-come-latelies | люди, пришедшие в последнюю минуту |
Johnny-come-lately | человек, пришедший слишком поздно |
Johnny-come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
lately resigned prime minister | недавно вышедший в отставку премьер-министр |
she could go on working – she had lately had a raise | она могла продолжать работать, ведь ей недавно повысили жалованье (S. Ertz) |
she had been full of her own plans lately | она в последнее время целиком поглощена своими собственными планами |
she has been a bit edgy lately | она в последнее время немного нервничает |
she has been feeling a bit off-colour lately | в последнее время она неважно себя чувствует |
she has been growing so thin lately | она сильно худеет последнее время |
she has been in bad health lately | в последнее время она часто хворает |
she has been in poor health lately | в последнее время она часто хворает |
she has been in sickly health lately | в последнее время она часто хворает |
she has been very edgy lately, waiting for the results of the exam | она очень нервничала, ожидая результатов экзаменов |
the lately resigned prime minister | недавно вышедший в отставку премьер-министр |
the pound has taken some knocks lately | в последнее время курс фунта стерлингов сильно упал |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет |