English | Russian |
a tired joke | избитый анекдот |
ad-lib a joke | сказать каламбур |
ad-lib a joke | сымпровизировать |
ad-lib a joke | импровизировать |
amuse someone with jokes | смешить кого-либо шутками |
amuse someone with jokes | развлекать кого-либо анекдотами |
appreciate a joke | тонко чувствовать шутку |
as always he is liberal with his jokes | как всегда он неистощим на шутки |
be beyond a joke | переставать быть забавным |
be delivered of a joke | вымучить из себя шутку |
be delivered of a joke | вымучить из себя шутку |
best joke in the play was ad lib | самое смешное место в пьесе была импровизация актёра |
by way of joking | шутки ради |
carry the joke too far | зайти в шутке слишком далеко |
clean joke | приличный анекдот |
clumsy joke | неуместная шутка |
clumsy joke | нелепая шутка |
come out with a joke | отпустить шутку |
crack a joke | отколоть шутку |
crack a joke | шутить |
crack jokes | отколоть шутку |
crack jokes | шутить |
crack jokes | отпустить шутку |
crack jokes with | перебрасываться шутками с (someone – кем-либо) |
crack wicked jokes | ёрничать (острить) |
cut jokes | шутить |
dismiss the matter with a joke | отшучиваться |
do something as a joke | сделать что-либо ради шутки |
do something as a joke | сделать что-либо в шутку |
do something for a joke | сделать что-либо ради шутки |
do something for a joke | сделать что-либо в шутку |
enjoy jokes | любить смешные истории |
enjoy jokes | любить шутки |
enjoy jokes | любить анекдоты |
enliven the conversation with jokes | оживлять беседу шутками |
enliven with jokes | оживлять шутками (о беседе выступлении) |
entertain someone with jokes | развлекать кого-либо анекдотами |
frivolous joke | фривольная шутка |
go beyond a joke | переставать быть смешным |
have one's joke | пошутить |
he can never resist a joke | он не может не пошутить |
he cannot resist a joke | он не может не пошутить |
he can't see a joke | у него нет чувства юмора |
he can't see a joke | он не понимает шуток |
he couldn't see the joke | он не понял шутки |
he did not see the point of the joke | он не понял, в чём "соль" шутки |
he didn't get the point of the joke | он не понял шутки |
he didn't latch on to the joke | этот анекдот он не усёк |
he didn't see the joke | он не понял шутки |
he doesn't latch on to your jokes | он не просекает юмор твоих шуток |
he doesn't latch on to your jokes | он не понимает юмор твоих шуток |
he filled out his speech with a few jokes | он дополнил свою речь несколькими шутками |
he had a love of schoolboy jokes and jolly japes | он любил школьные шутки и весёлые розыгрыши |
he introduced his speech with a joke | он начал своё выступление с шутки |
he is always making sexually suggestive jokes | он всегда выдаёт непристойные сексуальные шутки |
he meant it as a joke | он просто пошутил |
he meant it as a joke | он сказал это в шутку |
he never can resist making a joke | он не может не пошутить |
he slipped in a few jokes to liven the speech up | он обмолвился несколькими шутками, чтобы оживить речь |
he took the joke in earnest | он не понял шутку |
he took the joke in earnest | он принял шутку всерьёз |
he treated my information as a joke | он отнёсся к моей информации как к шутке |
he was well known for making quite fruity jokes | он был хорошо известен своими довольно сомнительными шутками |
he will have his little joke, the doctor | и любит же он пошутить, этот доктор! (эмоц.-усил.) |
he will play that joke once too often | он когда-нибудь доиграется |
he won't solve the problem by cracking jokes | он не решит эту проблему, если будет всё время откалывать шуточки |
he would like to say something funny, to crack a gay joke, but the words stick to his tongue and he cannot get them out | ему хочется сказать (что-л.)о весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата (Н. Грибачёв, Августовские звёзды) |
her glower turned to a grin as she realized it had all been a joke | её сердитый взгляд превратился в усмешку, когда она поняла, что всё это было шуткой |
her jokes really creased me up | от её шуток я чуть со смеху не лопнул |
her stomach trouble is nothing to joke about | её проблемы с желудком совсем не шуточные |
his favourite occupation is cracking jokes | отпускать шутки – его любимое занятие |
his joke fell flat | его шутка не удалась |
his jokes all fell flat | его шутки никого не развеселили |
his jokes cost him his job | он дошутился до увольнения |
his jokes enlivened an otherwise dull evening | его анекдоты оживили в остальном скучный вечер |
his jokes make me sick | уши вянут от его шуток |
his jokes were old trusty perennials, always as good as new | его шутки были старыми и надёжными, всегда как новенькие |
I bridged a gap in the conversation by telling a joke | я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу |
I consider his skiing a joke | как лыжника я не воспринимаю его всерьёз |
I meant this remark for a joke | я сказал это в шутку |
I meant this remark for a joke | я пошутил |
I shall be the standing joke of the town, until some greater fool than myself can be found | я так и останусь посмешищем для всего города, пока не найдётся дурень поглупее меня |
I was joking with her about her latest escapade | я подшучивал над ней по поводу её последней выходки |
it is a mere joke, and a poor one | это просто анекдот, при этом глупый |
it is a mere joke, and a poor one | это просто анекдот, к тому же глупый |
it is no joke to be lost in the desert | потеряться в пустыне – это тебе не хухры-мухры |
Jane's stomach trouble is nothing to joke about | боль в желудке у Джейн – совсем не шуточная |
John's joke finally clicked, and we laughed | наконец до нас дошёл анекдот Джона и мы рассмеялись |
joke about someone, something | шутить над (кем-либо, чем-либо) |
joke was a lead balloon | эта острота не дошла (до публики) |
joke with | шутить с (someone – кем-либо) |
laugh at a joke | смеяться шутке |
make a harmless joke | безобидно пошутить |
make a joke | шутить |
make a joke about something, someone | подшутить над (чём-либо, кем-либо) |
make a joke about someone, something | подшучивать над (кем-либо, чем-либо) |
make a joke in reply | отшучиваться |
make a joke of something | обратить всё в шутку |
make a joke of something | превратить всё в шутку |
make a joke of | свести что-либо к шутке |
make a joke of the whole thing | всё превратить в шутку |
make an inept joke | неловко пошутить |
make an unsuitable joke | неловко пошутить |
make feeble jokes | неудачно острить |
make jokes | отпускать шутки |
make jokes | шутить |
make tired jokes | отпускать избитые шутки |
make unsuitable joke | неловко пошутить |
Mary was convulsed with laughter, as she found the man's jokes so funny | Мери согнулась пополам от хохота, так ей понравились его шутки |
play a joke on | разыграть (someone – кого-либо) |
play a joke on | сыграть с кем-либо шутку (someone) |
play a joke on | подшучивать над (someone – кем-либо) |
play a practical joke | разыгрывать (on; кого-либо) |
play a practical joke | дурачиться |
play a practical joke | подшучивать (on; над) |
play a practical joke on | сыграть с кем-либо шутку (someone) |
play a practical jokes | устраивать розыгрыши |
please don't joke about such a delicate subject | пожалуйста, не шути над столь деликатными вещами |
point of a joke | смысл шутки |
point of a joke | соль шутки |
push the joke too far | зайти в шутке слишком далеко |
rich joke | остроумная шутка |
rusty jokes | старые анекдоты |
say as a joke | сказать для красного словца |
say jokes | говорить остроты |
see a joke | понимать шутку |
she curled up with laughter at his joke | она чуть не умерла со смеху от его шутки |
she is always appreciative of the flattest joke | ей всегда нравится самая плоская шутка |
she is sick and tired of his silly jokes and she is getting now her own back by making him a laughing-stock among their friends | ей надоели его глупые шутки, и теперь она сводит счёты, делая его посмешищем среди друзей |
she loves to joke others | она любит подшучивать над другими |
she made a blatantly racist joke | её шутка была откровенно расистской |
some in jokes | шутки, понятные только посвящённым |
speak jokes | говорить остроты |
stale joke | переутомившийся |
tag one's speech with jokes | пересыпать свою речь шутками |
take a joke | принимать шутку |
take a joke | переносить шутку |
take something as a joke | принимать что-либо в шутку |
talk jokes | говорить остроты |
tell a joke | пошутить |
tell a joke in a deadpan voice | рассказывать анекдот серьёзным голосом |
tell blue jokes | рассказывать неприличные анекдоты |
tell funny jokes | рассказывать смешные анекдоты |
that test was nothing but a joke | этот тест было раз плюнуть написать |
the answer spoilt his joke, and brought him to a dead stop | ответ испортил его шутку, и он застыл |
the best joke in the play was ad lib | самое смешное место в пьесе была импровизация актёра |
the boys' joke fell flat, their parents did not think it funny | шутку ребят никто не понял, родители решили, что она не смешная |
the crowd relaxed into laughter at the speaker's excellent joke | толпа ответила смехом на отличную шутку оратора |
the crowd relaxed into laughter at the speaker's excellent joke | толпа, успокаиваясь, ответила смехом отличной шутке оратора |
the joke bears repeating | этот анекдот можно повторить ещё раз |
the joke doesn't amuse me | эта шутка меня не веселит |
the joke fell flat | шутка не имела успеха |
the joke has been done to death | это заезженная шутка |
the joke was a lead balloon | эта острота не дошла (до публики) |
the joke was addressed to me | эта шутка была направлена в мой адрес |
the joke was completely out of place | шутка была совершенно неуместна |
the joke was lost on him | шутка не дошла до него |
the joke was on me | шутка обернулась против меня |
the loss of my bicycle is no joke | потеря моего велосипеда не шуточное дело |
the point of a joke | смысл шутки |
the point of a joke | соль шутки |
the show was full of tired jokes | в этом шоу было много избитых шуток |
the speaker amused the crowd with some jokes tacked on to his speech | оратор развлекал толпу шутками и остротами, которые он вставлял в свою речь |
the victim of a joke | объект насмешки |
the victim of a joke | объект шутки |
the victim of a joke | жертва шутки |
the victim of a joke | жертва насмешки |
the vulgarity of his jokes | пошлость его анекдотов |
this joke isn't suitable to be told in mixed company | этот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины |
this joke isn't suitable to be told in mixed company | этот анекдот нельзя рассказывать в обществе при женщинах |
tired joke | избитый анекдот |
treat something as a joke | относиться к чему-либо как к шутке |
turn something into a joke | превратить всё в шутку |
turn something into a joke | обратить всё в шутку |
turn something into a joke | обратить что-либо в шутку |
whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you | пока доктор потчевал тебя своими извозчичьими шутками |
your continual lateness has now gone beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed | ваши постоянные опоздания уже не смешны, если вы завтра не придёте вовремя, вы будете уволены |
your continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed | ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволить |