English | Russian |
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
both lots of notes were printed on the Continent and are being dropped in this country | обе группы банкнот были отпечатаны на Континенте и запущены в обращение в этой стране |
grow in alienation from this country | расти вдали от родины |
he hopes you have prospered from your stay in this country | он надеется, что пребывание в нашей стране было для вас полезным |
he is returning to this country after a five-year stint in Hong Kong | он вернулся домой после пятилетней службы в Гонконге |
his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations | у него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме |
his speech comes to this: the country is deeply in debt | короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах |
I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this country | я думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест |
I hope you have prospered from your stay in this country | надеюсь, вы плодотворно использовали ваш визит в эту страну |
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day | давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк |
many square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the sea | многие квадратные мили этой низинной страны были отвоёваны у моря |
put our party in and we will make this country fit to live in | изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни |
she will go down in history as one of the great leaders this country has ever known | она войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны |
the few sunny days that pass for summer in this country | несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране |
the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readings | образованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения |
the level of unemployment in this country is too high | уровень безработицы в этой стране слишком высокий |
the multitude of practitioners scattered over this country, are comprehended in two classes:-regulars and irregulars | огромное количество врачей и юристов, разбросанных по всей стране, можно поделить на два класса: тех, кто занимается регулярной практикой, и тех, кто занимается этим нерегулярно |
the political repression in this country is enforced by terror | политические репрессии в этой стране вызваны террором |
the poverty of political debate in this country | отсутствие политической дискуссии в стране |
the report paints a grim picture of life in this country | репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране |
the sport is still very much alive and kicking in this country | тем не менее, в нашей стране этот вид спорта всё ещё очень популярен |
there ought to be linkages between unconditional economic support and democratic reform in this country | должна существовать взаимозависимость между безоговорочным предоставлением экономической поддержки и демократическими реформами в этой стране |
this corporation operates in several countries | эта корпорация имеет филиалы в нескольких странах |
this custom had its springs in another country | этот обычай зародился в другой стране |