English | Russian |
act in a matter-of-course way | поступать естественно, будто так и надо |
act in a matter-of-course way | поступать, будто так и надо |
act in a matter-of-course way | поступать естественно |
act in a matter-of-course way | поступать, будто все само собой разумеется |
act in a matter-of-course way | поступать естественно, будто всё само собой разумеется |
act in a strange way | вести себя странно |
answer in a matter-of-course way | отвечать естественно, будто так и надо |
answer in a matter-of-course way | отвечать естественно, будто всё само собой разумеется |
be in a bad way | быть в тяжёлом положении |
be in a bad way | быть в тяжелом положении (физически, морально и т. п.) |
be in a bad way | быть больным |
be in a fair way | улаживаться |
be in a fair way | уладиться |
behave in a cat-and-mouse way | вести себя как кошка с мышкой |
behave in a matter-of-course way | вести себя будто все само собой разумеется |
behave in a matter-of-course way | вести себя естественно |
behave in a matter-of-course way | вести себя естественно, будто так и надо |
behave in a matter-of-course way | вести себя естественно, будто всё само собой разумеется |
behave in a matter-of-course way | вести себя будто так и надо |
behave in a queer way | чудить |
behave in a very rude way | хамить (очень грубо вести себя) |
carry oneself in a certain way | держать себя |
choose in a haphazard way | выбирать необдуманно |
do a thing in the way of business | сделать что-либо на коммерческой основе |
do a thing in the way of business | сделать что-либо в деловом порядке |
do something in a different way | делать что-либо совсем не так |
do something in a different way | сделать что-либо по-иному |
do something in a different way | сделать что-либо совсем не так |
do something in a different way | делать что-либо по-иному |
do something in a half-hearted way | делать что-либо без интереса |
do something in a half-hearted way | делать что-либо равнодушно |
do something in a half-hearted way | делать что-либо без заинтересованности |
do something in a natural way | делать что-либо естественно |
do something in a new way | делать что-либо по-новому |
do something in a slipshod way | делать что-либо тяп-ляп |
do something in a usual way | делать что-либо обычным образом |
do things in a big way | ставить что-либо на широкую ногу |
do things in a big way | размахнуться |
do things in a big way | делать что-либо на широкую ногу |
every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book | всякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге |
handle the subject in a masterly way | мастерски справиться с этой темой |
handle the subject in a masterly way | мастерски справиться с этим вопросом |
he approached the subject in a light-hearted way | он подошёл к вопросу несерьёзно |
he could have said the same thing in a more polite way | он мог бы сказать то же самое, но в более вежливой форме |
he could pick the banjo in a way no one had ever heard it picked before | он умел играть на банджо так, как никто до него не играл |
he described a situation in an honest flat-footed way | он честно и откровенно описал сложившуюся ситуацию |
he described a situation in an honest flat-footed way | он честно, откровенно и без прикрас описал сложившуюся ситуацию |
he fell for Ann in a big way when they first met | он сильно увлёкся Аней после их первой встречи |
he fell for Ann in a big way when they first met | он по уши влюбился в Анну с того самого дня, когда они встретились |
he goes for her in a big way | он здорово втюрился в нее |
he is a genius in his own way | он своего рода гений |
he is in a bad way | он очень плох |
he is in a bad way | дела его плохи |
he is in a fair way of business | дела его фирмы идут неплохо |
he looks at this in a different way | он на это смотрит по-другому |
he opens cans in a very cack-handed way | он очень неловко открывает банки |
he speaks in such a way that I don't understand him | он говорит так, что я его не понимаю |
he spoke in such a way that | он так говорил, что |
he started business in a small way | он завёл небольшое дело |
he that has a tongue in his head may find his way anywhere | язык до Киева доведёт |
he was a genius in the way he handled his subordinates | у него были потрясающие способности обращения со своими подчинёнными |
her taste in music is a bit out-of-the-way | у неё довольно необычный музыкальный вкус |
his affairs are in a bad way | дела у него швах |
I do it in a different way | я делаю это по-иному |
I do it in a different way | я делаю это не так |
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came | если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам |
in a humoristic, someway anecdotic way I paint humans and their feeling | я рисую людей в юмористическом, несколько забавном ракурсе |
in a minor way | незначительно |
in a typical way | типично |
in such a way | так, чтобы |
in the popular game Quake, a weenie is a new player who is usually quickly "destroyed" in some horrible way | в популярной игре Quake "weenie" называют нового участника, которого обычно быстро "уничтожают" самым ужасным образом |
interaction of a moving avalanche with any obstacle in its way | взаимодействие движущейся лавины с препятствием на её пути |
Jim fell for Mary in a big way when they first met | Джим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились |
let's go at this problem in a different way | давайте попробуем решить эту проблему по-другому |
live in a happy-go-lucky way | жить беспечно |
nanofiltration coupled to catalysis: a way to perform homogeneous reactions in a continuous mode | сочетание нанофильтрации с катализом: путь к осуществлению гомогенных реакций в непрерывном режиме |
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни |
phenomena related to the interaction of a moving avalanche with any obstacle in its way | совокупность явлений, возникающих при взаимодействии движущегося тела лавины с препятствием на его пути |
pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way | картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом |
she goes for him in a big way | она им сильно увлечена |
she has come a long way in her work | она значительно продвинулась в своей работе |
she is in a bad way | ей плохо приходится |
she is in a bad way | ей очень плохо |
she reasons in a purely feminine way | она рассуждает чисто по-женски |
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
she was in a terrible way | она была очень больна |
she went about her work in a cold, impassive way | холодно, бесстрастно она приступила к своей работе |
spend one's pleasure time in a civilized way | провести культурно время |
spend one's pleasure time in a civilized way | отдыхать культурно |
stand in way of a meeting | препятствовать встрече |
start in a small way | начинать с малого |
take a place or person in/on one's way | заходить в какое-либо место или к кому-либо по пути |
take a place or person in/on one's way | заезжать в какое-либо место или к кому-либо по пути |
the economy is in a bad way | в экономике дела обстоят скверно |
the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way | редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён |
the game was played in a friendly, high-spirited way | игра проходила весело, в дружеской атмосфере |
the group acts out the stories in such a way that the members experience really being there | эта труппа так ставит свои спектакли, что актёрам кажется, как будто это всё происходит по-настоящему |
the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: |
the prime minister dealt with the interviewer's questions in a very artful way | премьер-министр искусно справлялся с вопросами интервьюирующего |
the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
the sound of Britpop was arch and ironic in a way that only the British can pull off | звучание стиля "бритпоп" было озорным и ироничным, в характерной британской манере |
the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way | высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом |
the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way | высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам |
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |
the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation | способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка) |
there's a small crowd round the speaker, but try to edge your way in | вокруг выступающего уже собралась толпа, но вы всё равно попытайтесь протиснуться к нему |
treat someone in a severe way | сурово обращаться с (кем-либо) |
treat someone in a shabby way | несправедливо отнестись к (кому-либо) |
treat someone in a strict way | сурово обращаться с (кем-либо) |
we must approach this problem in a speculative way | мы должны подойти к этой проблеме умозрительно |
when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly way | при пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники |