DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in a few | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a few comments on electrostatic interactions in cell physiologyнесколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии
a few suspicious words here and there outcrop in the narrativeв рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные слов
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
another operation applied to vegetables is blanching-immersion in near-boiling water for a few minutesдругой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в горячую воду на несколько минут
another operation applied to vegetables is immersion in near-boiling water for a few minutesдругой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в очень горячую воду на несколько минут
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems.Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж поправится через несколько дней
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю
he dashed off the picture in a few strokesон несколькими штрихами набросал картину
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearanceон ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение
he had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxietyу него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным
he had only a few coppers in his pocketу него в кармане завалялись только жалкие гроши
he had only a few coppers in his pocketу него в кармане было только несколько мелких монет
he ran into John in the corridor a few minutes laterчерез несколько минут он столкнулся в коридоре с Джоном
he said that she should have all in a few daysон сказал, что она всё получит через несколько дней
he said that she should have the books in a few daysон сказал, что она получит книги через несколько дней
he slipped in a few jokes to liven the speech upон обмолвился несколькими шутками, чтобы оживить речь
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
his family are up in Moscow for a few daysего семья поехала в Москву на несколько дней
his family is up in London for a few daysего семья поехала Лондон на несколько дней
I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
I lingered on in London for a few daysя задержался в Лондоне на несколько дней
I stood for a few moments in front of the nearest shop windowя на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
if everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless familyесли каждый внесёт по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семье
I'll join you in a few minutesя вас нагоню через несколько минут
I'll join you in a few minutesя буду с вами через несколько минут
I'll send the book along to you in a few daysя отправлю книгу прямо вам через несколько дней
I'm going back stateside in a few daysчерез несколько дней я собираюсь назад в США
in a few minutes it fell dead calmчерез несколько минут всё было совершенно тихо
in a few momentsчерез несколько минут
in a few momentsв один момент
in a few momentsв один миг
in a few momentsочень скоро
in a few wordsкратко
in a few wordsв общих чертах
in a few wordsв нескольких словах
in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industryза несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию
in England in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibilityв Англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикоса
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило
scoop in a few grains of gold dustсобрать несколько крупинок золотого песка
she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots thereона жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила
sketch out the situation in a few wordsв нескольких словах обрисовать положение
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель
the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spiritв Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух
the case can be put in a few wordsдело можно изложить в нескольких словах
the effect of the medicine will wear off in a few hoursлекарство перестанет действовать через несколько часов
the effect of the medicine will wear off in a few hoursлекарство перестаёт действовать через несколько часов
the experienced politician disposed of the attack in a few minutesопытный политик за несколько минут отразил все нападки
the experienced politician disposed of the attack in a few minutesэтот опытный политик за несколько минут отразил все нападки
the habits of centuries were not to be unlearnt in a few yearsвековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
the police respond to emergencies in just a few minutesполиция реагирует на срочный вызов через несколько минут
the principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great countryпринципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing homeрепортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой
there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streetsна улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади
we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the fewмы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей
we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousinsмы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few poundsмы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки