DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing impossible | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a useless, since impossible, proposalнеосуществимое и посему бесполезное предложение
an impossibleневозможный (как сущ.)
assay the impossibleпытаться сделать невозможное
attempt the impossibleпытаться делать невозможное
diabatic, adiabatic or impossible diatomic statesдиабатические, адиабатические и нереализуемые двухатомные состояния
elimination of the impossibleисключение невозможного
face an almost impossible taskстоять перед почти не выполнимой задачей
find it impossible toсчитать невозможным сделать (что-либо)
give over one's impossible dreamsотказаться от своих несбыточных мечтаний
he is quite impossibleон совершенно невыносим
he is quite impossibleу него просто невыносимый характер
he made it impossible for me to say noон сделал так, что я не мог сказать нет
he thinks that to propose a reward for virtue is to render virtue impossibleон думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковую
his alertness rendered it impossible to seize himон был так внимателен, что схватить его было невозможно
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living hereя подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима
impossible circumstanceневероятный случай
impossible reactionsневозможные реакции
in spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packersвесной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животных
it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the countryтеперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы
it is impossible to live in a country which is continually under hatchesневозможно жить в стране, в которой всё время какие-то трудности
it is impossible to pass there until the water drainsпока вода не сойдёт, там нельзя проехать
it is impossible to refer to them other than very cursorilyневозможно упомянуть о них здесь иначе, чем поверхностно
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, к чему это приведёт
it proved impossible to arouse the man from his sleepразбудить этого человека было невозможно
it seems impossible that I could have walked by and not noticed herкажется невероятным, что я мог пройти мимо и не заметить её
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
it was impossible to disconnect him with old clothesневозможно было стянуть с него старую одежду
it was thought next to impossibleэто считалось почти невозможным
it's an impossible situation, we have no idea how to actситуация безвыходная, мы не представляем себе, как действовать
it's impossible to generalize about children's books, as they are all differentочень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные
it's quite morally impossible I should raise such a sumдля меня на самом деле совершенно невозможно достать такую сумму
make negotiation impossibleсделать переговоры невозможными
man is impossible to deal withс этим человеком невозможно иметь дело
once he starts telling his favourite adventures, it's impossible to switch him offкак только он начинает рассказывать о своих знаменитых приключениях, его невозможно остановить
she gets impossible when she's tiredона становится невыносима, когда устаёт
she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her gunsей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём
she is talking such impossible nonsense!он такую чушь несёт – невозможно!
she squinted at the paper but it was impossible to read what was written thereона прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможно
sometimes it's impossible to drill the simplest idea into some peopleиногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещи
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreementу членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания
the execution of the requisite tools and machinery was impossibleиспользование необходимых инструментов и техники было невозможно
the flies make life here impossibleжитья тут нет от мух
the impossibleневозможный (как сущ.)
the impossibleневероятное
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking aboutдокладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит
the man is impossible to deal withс этим человеком невозможно иметь дело
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
travel was next to impossible, except upon racketsпередвижение было почти невозможно, разве что только в специальных деревянных башмаках
useless, since impossible, proposalнеосуществимое и посему бесполезное предложение
we must stop here since it is impossible to go onмы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно