English | Russian |
A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
accident hung up the traffic for several hours | из-за аварии движение было прервано на несколько часов |
aeroplane arrives at 1615 hours | самолёт прибывает, напр. в 16 ч 15 мин |
aeroplane departs at, e. g., 1350 hours | самолёт отлетает, напр. в 13 ч 50 мин |
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home | проведя в море шесть часов, теплоход развернулся и поплыл домой |
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home | проведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой |
after hours | после закрытия |
after-hours | после закрытия |
after-hours | внеурочный |
after hours | сверхурочно (We often have to stay behind after hours or come into work early without any benefits.) |
after hours | во внеурочное время |
after hours | после закрытия магазинов (и т. п.) |
after-hours child-care | группа продлённого дня (в школе) |
after-hours individual tuition | индивидуальное обучение во внеурочное время |
after-hours licence | лицензия на продажу алкогольных напитков в ночное время |
after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense | я несколько часов думал над этой книгой и вдруг понял, про что она |
after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense | я несколько часов думал над этой книгой, и вдруг понял, про что она |
after hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewels | после нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл драгоценности |
after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценности |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца |
after-hours socializing | общение с сослуживцами после работы |
after-hours trading | заключение сделок после закрытия биржи |
after I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work | после двух часов работы у меня начинают появляться ошибки |
after I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work | после двух часов непрерывной письменной работы я начинаю делать ошибки |
after office hours | после рабочего дня учреждения |
after office hours | после работы |
after six hours of debate, they defeated the nonconfidence motion | после шестичасовых дебатов они провалили резолюцию недоверия |
all transit systems are crowded in the rush hours | в часы пик транспорт переполнен |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | но, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло |
always during those dark hours have I thought of you | непрестанно все те долгие часы думал я о тебе |
American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию |
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | под ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию |
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | американские социологи придумали термин "личное время" |
an eight-hour shift | восьмичасовой рабочий день |
an hour in the morning is worth two in the evening | утро вечера мудрёнее |
an hour long | продолжающийся в течение часа |
an hour or so back | около часа назад |
an hour's commute from the university | на дорогу в университет нужен час |
an hour's length | продолжительностью в час |
an hour's work | работы на час |
apply during office hours | обращайтесь в приёмные часы |
arguing about details consumed many hours of valuable time | споры о мелочах съели много драгоценного времени |
argument for working shorter hours | аргумент в пользу более короткого рабочего дня |
at all hours | когда попало |
at all hours | когда придётся |
at 1100 hours there was gale warning for the area | в 11 ч. 00 мин. поступило штормовое предупреждение по району |
at least five hours | по меньшей мере пять часов |
at least five hours | как минимум пять часов |
at set hours | в установленные часы |
at times he will work for nine or ten hours | иногда он работает по девять-десять часов |
battery capacity is adequate to maintain ... hours of operation | батарея обеспечивает непрерывную работу в течение ... часов |
be two hours late | опоздать на два часа |
between the hours of twelve and four in the morning | между двенадцатью и четырьмя часами утра |
business hours | рабочее время |
by sighing away for hours, she hoped to attract her family's attention to her suffering | она вздыхала часами, надеясь привлечь этим внимание семьи к своим страданиям |
circumstances of the preceding hours | происшествия нескольких последних часов |
come at regular hours | приходить в одно и то же время |
condition for m hours at T | выдерживать при температуре T в течение m часов |
count hours | считать часы |
cover four hundred kilometers in twenty-four hours | проехать за сутки четыреста километров |
cut down sleep to five hours | отводить на сон не более пяти часов |
cut down sleep to five hours | сократить сон не более пяти часов |
cut down sleep to five hours | сократить время сна до пяти часов |
day and hour to be arranged | день и час будут согласованы дополнительно |
deliver within 48 hours | осуществлять доставку течение 48 часов |
demand shorter hours | требовать сокращения рабочего дня |
do fifty kilometers an hour | проехать 50 километров в час |
do fifty kilometers an hour | проезжать 50 километров в час |
do something in half an hour | сделать что-л, за полчаса |
do in half an hour | сделать что-л, за полчаса |
do this work out of hours | сделать эту работу во внеурочное время |
don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока вы не будете, по меньшей мере, в двух часах лета от дома |
don't shoot your husband when he is two hours tardy for supper | если муж на пару часов опаздывает на ужин, не стоит его убивать |
drive along at a hundred kilometres an hour | вести машину со скоростью сто километров в час |
drive along at a hundred kilometres an hour | ехать со скоростью сто километров в час |
during daylight hours | днём (в дневное время суток) |
each man watches four hours, and rests eight | каждый дежурит четыре часа, потом восемь часов отдыхает |
evil hour | недобрый час |
exposure at T for m hours | выдерживать при температуре T в течение m часов |
fight against longer hours | бороться против увеличения рабочего дня |
for hours | целыми часами |
for hours and hours | целыми часами |
for hours on end | целыми часами подряд |
for hours on end | целыми часами |
forced outage hours | продолжительность аварийного отключения (FH) |
full hour | целый час без перерыва |
get eight hours' sleep | иметь на сон восемь часов |
get up at all hours | вставать в разное время |
give respiratory protection for a period of ... hours | обеспечивать защитное действие респиратора в течение |
give respiratory protection for ... hours | обеспечивать защитное действие респиратора в течение |
give the medicine every two hours | давать лекарство каждые два часа |
have a two hours talk | поговорить два часа |
have a two hours walk | погулять два часа |
have two hours left | осталось два часа |
have two hours to spare | иметь в запасе два часа |
he and I used to chat for hours | мы с ним подолгу болтали |
he can spend hours just browsing among books in the library | он часами может просматривать книги в библиотеке |
he can write for eight hours at a stretch | он может писать 8 часов кряду |
he can't sit through six hours of Wagner! | он не вынесет шесть часов музыки Вагнера! |
he could amuse us for hours with his stories | он мог часами развлекать нас своими историями |
he cut his sleep down to five hours | он стал спать не более пяти часов |
he devoted many hours to the circuit of Paris | он посвятил много часов осмотру Парижа |
he did two hours overtime yesterday | он вчера переработал два часа |
he fiddled around with the engine for hours | он копался в машине часами |
he fiddled around with the engine for hours | он возился с машиной часами |
he got two hours off | он отпросился на два часа |
he had rowed many hours to the south-eastward | в течение многих часов он грёб на юго-восток |
he had spent several hours mixing cement | он потратил несколько часов на замешивание цемента |
he hadn't slept in over 36 hours and he was in a comatose state | он не спал более 36 часов и находился почти в коматозном состоянии |
he has been conking off for ten hours | он дрых десять часов |
he has been waiting for you for three solid hours | он ждал тебя целых три часа |
he has had eight hours on duty | он отдежурил восемь часов |
he has spent eight hours on duty | он отдежурил восемь часов |
he made the pinch in the early hours of the morning | он произвёл арест рано утром |
he must have been reading for four hours | должно быть, он читает уже четыре часа |
he paced away the pleasant hours of ease | приятные часы безделья он проводил в прогулках пешком |
he put in two hours on his English studies every day | он каждый день занимается английским два часа |
he queued for two hours to get a ticket to see the football game | он простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч |
he read this thick book in five hours | он прочитал эту толстую книжку за пять часов |
he returned three hours later | он вернулся через три часа |
he should keep good hours | он должен рано ложиться спать и рано вставать |
he slept for three hours | он проспал три часа |
he slept four hours a day in the heat i of the election campaign | он спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании |
he spent two hours fixing his car | он затратил два часа на ремонт своего автомобиля |
he spoke for two hours | он проговорил два часа |
he talked for two hours | он проговорил два часа |
he thought it may only take 2 hours at the most, and he was right | как он и полагал, это заняло не больше двух часов |
he took two hours to control the blaze | ей потребовалось два часа, чтобы справиться с огнём |
he toys his hours away | он тратит своё время на пустяки |
he toys his hours away | он тратит свои часы на пустяки |
he waited for three hours straight | он прождал целых три часа |
he was incarcerated in that broken elevator for four hours | он просидел четыре часа в сломавшемся лифте |
he was kept in detention for two hours | его продержали взаперти два часа |
he was under the knife for two hours | его оперировали два часа |
he will be back in two hours | он обернётся за два часа |
he'll be here in three hours | он будет здесь через три часа |
he'll be out for eight hours solid | он будет отсутствовать восемь часов подряд |
her last hours of life | её последние минуты жизни |
her last hours of life | за несколько часов до её смерти |
her life had only a few hours to run | ей оставалось только несколько часов жизни |
her life had only a few hours to run | ей оставалось жить всего несколько часов |
his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and white | в его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю |
his fearful family would count in agony the hours of his absence | его напуганная семья в ужасе считала часы, когда он отсутствовал |
his skill was the product of hours of training | его мастерство было результатом многочасовых тренировок |
hold at T for m hours | выдерживать при температуре T в течение m часов |
horsepower-hour | лошадиная сила-час (л.с.-ч) |
horsepower-hour | л.с.-ч (лошадиная сила-час) |
hour-angle axis | часовая ось (инструмента) |
hour-angle axis | полярная ось (инструмента) |
hour of departure | время отправления |
hour of dire need | час испытаний |
hour of observation | срок наблюдения |
hour's work | работы на час |
hours of exchange | часы работы биржи |
hours of gardening in the sun have quite knocked me out | я очень утомился, проработав несколько часов в саду под палящим солнцем |
hours of sailing will be announced | время отхода судна будет объявлено |
hours of service | часы работы учреждения |
hours spent in casting up and verifying accounts | часы, проведённые в подсчётах и проверке счетов |
hours worked per shift | часы работы за смену (SHRS) |
I am allowanced two glasses three hours before dinner | мне разрешают выпить два бокала за три часа до ужина |
I can spend hours just browsing among books in the library | я часами могу просматривать книги в магазине |
I can spend hours just browsing through books in the library | я часами могу просматривать книги в магазине |
I did it in two hours | я сделаю это за два часа |
I did it in two hours | я сделал это за два часа |
I don't like to see children glueing their eyes to the television set for hours on end | не нравится мне, что дети часами пялят глаза в телевизор |
I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing | я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём |
I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutes | мне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней |
I have been waiting for you for three solid hours | я ждал тебя целых три часа |
I have to set some hours apart specially for writing my paper | мне нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу |
I must have been reading for four hours | должно быть, я читаю уже четыре часа |
I put in two hours on my English studies every day | я каждый день занимаюсь английским два часа |
I queued for two hours to get a ticket to see the football game | я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч |
I spent hours sticking the photographs into the family book, and my fingers got all gummed up | я несколько часов клеил фотографии в семейный альбом, так что у меня все пальцы в клею |
I thought it may only take 2 hours at the most, and I was right | как я и полагал, это заняло не больше двух часов |
idle hours | свободные часы |
if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think | если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется |
I'll do it in two hours | я сделаю это за два часа |
I'll do it in two hours | я сделал это за два часа |
improve one's hours of idleness | использовать свободное время |
it is a two hour's run from London | это находится в двух часах езды от Лондона |
it is two hours from New York to Philadelphia | от Нью-Йорка до Филадельфии два часа езды |
it saves you one hour | ты сэкономишь на этом час своего времени |
it took several hours for the fog to lift | туман рассеялся только через несколько часов |
it took two hours to complete the calculation, so we logged off at 4 o'clock | на завершение вычислений хватило двух часов, так что мы закончили работу в четыре |
it will take you ten hours to go, give or take a few minutes | вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше |
it's hours till lunch and I already feel hungry | до обеда ещё далеко, а я уже проголодался |
Jim has been at his work for hours | Джим часами сидит за работой |
just when I was busiest, that bore C. Must come in and waste three hours | Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. И мне пришлось потратить зря три часа |
keep bad hours | поздно начинать и кончать работу |
keep bad hours | поздно вставать и ложиться спать |
keep dinner back for an hour | задержать обед на час |
keep early hours | рано начинать и кончать работу |
keep early hours | рано ложиться и рано вставать |
keep early hours | рано ложиться спать |
keep early hours | рано вставать и ложиться спать |
keep someone for an hour | задерживать кого-либо на час |
keep someone for two hours | продержать кого-либо два часа |
keep someone for two hours | держать кого-либо два часа |
keep good hours | рано вставать и рано ложиться спать |
keep good hours | рано начинать и кончать работу |
keep good hours | рано вставать и ложиться спать |
keep someone hours | задерживать кого-либо часами |
keep late hours | поздно ложиться спать |
keep late hours | поздно начинать и кончать работу |
keep late hours | поздно сидеть |
keep late hours | поздно не ложиться спать |
keep late hours | поздно ложиться и поздно вставать |
keep late hours | сидеть допоздна |
keep late hours | поздно вставать и ложиться спать |
keep regular hours | вести размеренный образ жизни |
keep regular hours | соблюдать режим |
keep regular hours | ложиться спать и вставать каждый день в одно и то же время |
keep regular hours | регулярно ложиться спать |
keep regular hours | ложиться и вставать в одно и то же время |
keep regular hours | вести правильный образ жизни |
keep that hour open for me | оставь, пожалуйста, этот час свободным для меня (для общения со мной) |
leave a few hours early | отпустить на пару часов раньше |
lessen the hours of work | сократить часы работы |
let's stop working and relax for an hour | давайте отдохнём часок от работы |
licensing hours | часы продажи спиртных напитков |
long hours dragged slowly by | долгие, томительные часы тянулись так медленно |
maintain something for so-many hours of operation | обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени |
maintain something for so-many hours of operation | обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени |
maintain something in operation for so-many hours | обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени |
maintain something in operation for so-many hours | обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени |
make long hours | усиленно работать |
man-hours saved per diem | ежедневная экономия рабочих часов |
McGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hours | служба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графика |
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood | членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе |
mobilization of army was completed in 48 hours | через сорок восемь часов мобилизация была завершена |
moon away two hours | промечтать два часа |
moon away two hours | потратить впустую два часа |
my sunniest hours will convoy you from this land of ours | мои самые солнечные часы будут сопровождать тебя в иные земли |
negotiate the trip in two hours | куда-либо съездить за два часа |
no Sunday shower kept him at home in that important hour | никакой дождь не мог удержать его дома в воскресенье в такое важное время |
number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour | третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час |
odour clung to the room for hours | запах держался в комнате ещё несколько часов |
off hours | нерабочее время (UK) |
off hours | свободное время |
off-peak hours | часы затишья (дорожного движения и т.п.) |
out of hours | во внерабочее время |
out of hours | в свободное от работы время |
parents can't to be expected to watch there children 24 hours a day | нельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки |
pay by the hour | платить повременно |
pay by the hour | платить за час |
pay for every hour of the delay | платить за каждый час молчания |
prescribe regular hours of study | установить определённые часы занятий |
put in some hours work | проработать несколько часов |
receive nearly 22 hours of light per day | содержать почти при 22часовом световом дне |
reduction of hours | сокращение рабочего дня |
reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument | информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее |
rock the cradle for two hours | прокачать колыбель два часа |
run extra trains during the rush hours | пускать дополнительные поезда в часы пик |
school hours | время занятий в школе |
see someone after hours | встретиться с кем-либо после работы |
service hours | часы работы (библиотеки) |
set in so many hours | схватываться за какой-то период времени |
she can type four pages an hour which is fair for a beginner | она печатает четыре страницы в час, что неплохо для начинающего |
she could not enjoy the party, and slipped away after an hour | ей не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнула |
she didn't cool off for hours after that argument | после этого спора она несколько часов не могла успокоиться |
she had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours | она приняла порцию ЛСД и несколько часов была в отключке |
she had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours | она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключке |
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters | она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари |
she had to get up at an unchristian hour | ей пришлось встать безбожно рано |
she happened to have a few hours leisure | у неё выдалось несколько часов свободного времени |
she has to set some hours apart specially for writing his paper | ей нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу |
she is to take a wineglass of the mixture every six hours | она должна принимать микстуру по четыре столовых ложки каждые шесть часов |
she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium | она полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного зала |
she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium | она полчаса прыгала через скакалку в углу спортивного зала |
she managed to snatch a few hours' sleep | ей удалось урвать несколько часов сна |
she noted that posing in four-inch stilettos for three hours is a test of stamina | она отметила, что позировать в туфлях на высоченной шпильке три часа подряд – это испытание на выносливость |
she often spends hours dressing her hair | она иногда часами занимается своей причёской |
she often spends hours dressing her hair | она часами занимается своей причёской |
she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hours | она должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков |
she sits at her desk for hours, driving away at her work | она сидит за столом часами и прилежно работает |
she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boy | она часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки! |
she spent hours in front of the mirror, combing her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она проводила часы перед зеркалом, причёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts | она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты |
she struggled with the problem for two hours | она провозилась над задачей два часа |
she takes an hour to dress | она одевается целый час |
she turned on the waterworks for half an hour | она проревела полчаса |
she was in labour for five hours | у неё роды продолжались пять часов |
she was in labour for five hours | она рожала пять часов |
she would spend hours on the telephone | она может часами говорить по телефону |
short hours of work | сокращённые часы работы |
sit hour after hour | сидеть часами |
sit into the early hours of the morning | прозаседать до рассвета |
six-hour dough | шестичасовое тесто (приготовленное за 6 часов) |
slack hours | часы, когда на улицах нет большого движения |
slack hours | время, когда на улицах нет большого движения |
sleep for many hours | спать в течение многих часов |
sleep the hours of travel | проспать всю дорогу |
snatch a few hours of sleep | урвать несколько часов для сна |
some early theatregoers began to trickle in an hour before the show | некоторые театралы начали приезжать за час до начала спектакля |
spend hours doing the same thing | проводить часы за одним и тем же делом |
spend three hours learning | прозаниматься два часа |
spend three hours sitting | просидеть два часа |
spend two hours in bed | провести два часа в кровати |
spend two hours in silence | провести два часа в молчании |
spend two hours in the park | провести два часа в парке |
spend two hours in water | провести два часа в воде |
stagger working hours | распределять часы работы |
staggered working hours | часы работы по скользящему графику |
steep the vegetables for two hours in water | положите овощи на два часа в воду |
steep vegetables for two hours in water | положите овощи на два часа в воду |
stuff takes sixty hours in burning | это вещество сгорает за шестьдесят часов |
take a two hours walk | погулять два часа |
take medicine every hour | принимать лекарство через каждый час |
take medicine every hour | принимать лекарство |
take the medicine every two hours | принимать лекарство каждые два часа |
talk by the hour | чесать языком |
talk by the hour | трещать (т. е. болтать) |
talk for two hours | поговорить два часа |
tattle to a neighbour for hours | часами судачить с соседкой |
teaching load of twelve hours a week | педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю |
the accident hung up the traffic for several hours | из-за аварии движение было прервано на несколько часов |
the aeroplane arrives at 1615 hours | самолёт прибывает в 16 ч 15 мин |
the aeroplane arrives at 1615 hours | самолёт прибывает, напр. в 16 ч 15 мин |
the cabdriver cruised for an hour before being hailed | таксист целый час катался по улицам, пока не нашёл пассажира |
the ceremony lasted for half an hour and afterwards there was a concert | церемония заняла полчаса, а затем был концерт |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса |
the child waited two hours before she was called to give evidence | девочка ждал два часа, прежде чем её вызвали для дачи показаний |
the children's hour | детская радиопередача |
the children's hour | детская телепередача |
the children's hour | детский час |
the children's hour | "детский час" (обычно перед сном; время, которое родители уделяют детям) |
the children's hour | время, которое родители уделяют детям |
the chimes struck on the half-hour | куранты пробили половину часа |
the circuit of the city is three hours walking | чтобы обойти город, нужно три часа |
the circumstances of the preceding hours | происшествия нескольких последних часов |
the city's streets are already overburdened by rush-hour motorists | в час пик дороги города уже перегружены автомобилями |
the clock boomed out the hour | часы гулко пробили час |
the clock of St. Paul's Covent Garden has just belled out the hour of two | часы на соборе Святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the clock of St. Paul's Covent garden has just tolled out the hour of two | часы на соборе святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the clock strikes the hours and half hours | часы отбивают час и полчаса |
the clock told the hour of twelve | часы показывали двенадцать |
the clockwork apparatus, timed to run for two hours | часовой механизм, заведённый на два часа |
the cocktail hours | время коктейля |
the compromise was only reached after hours of hard bargaining | компромисс был достигнут только после многих часов трудных переговоров |
the crash blocked the road for several hours. | Авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов |
the crash obstructed the road for several hours | авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов |
the crowd fired questions at the speaker for over an hour | собравшиеся более часа забрасывали докладчика вопросами |
the crowd fired questions at the speaker for over an hour | собравшиеся около часа задавали вопросы докладчику |
the darkest hour is just before the dawn | никогда нельзя терять надежду на лучшее |
the darkest hour is just before the dawn | самый тёмный час ближе всего к рассвету |
the day must be eight hours | рабочий день должен длиться восемь часов |
the dealer spent hours bargaining for the valuable painting | агент несколько часов убеждал продавца снизить цену картины |
the decisive hour | решающий момент |
the doctor has been working for fifty hours without letting up | доктор работал 50 часов без перерыва |
the effect of the medicine will wear off in a few hours | лекарство перестанет действовать через несколько часов |
the effect of the medicine will wear off in a few hours | лекарство перестаёт действовать через несколько часов |
the effect of this medicine will wear off in six hours | действие этого лекарства закончится через шесть часов |
the engine-driver drove his train at the rate of forty miles an hour | машинист вёл поезд со скоростью сорок миль в час |
the exact hour of departure | точное время отъезда |
the exact hour of his arrival | точное время его прибытия |
the examination lasted two hours | экзамен шёл два часа |
the explosion knocked out the power for several hours | взрыв вырубил электроэнергию на несколько часов |
the fighting around the capital has intensified in the last few hours | бои вокруг столицы усилились в последние несколько часов |
the fighting broke out about two hours after sundown | бой начался примерно через два часа после захода солнца |
the fighting broke out about two hours after sundown | бой начался приблизительно через два часа после захода солнца |
the first few hours | первые несколько часов |
the first free hours | первые не занятые часы |
the first free hours | первые свободные часы |
the first spare hours | первые не занятые часы |
the first spare hours | первые свободные часы |
the happiest hours of my life | самое счастливое время моей жизни |
the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours | можно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часов |
the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours | можно удалить у саламандры сердца, и она всё ещё будет жить несколько часов |
the hour | целое число часов: 22:00, 23:0000:00 |
the hour before sunset | предзакатный час (после сущ.) |
the hour hand | часовая стрелка |
the hour invites | время зовёт |
the hour of curfew | комендантский час |
the hour of departure | время отправления |
the hour of departure has arrived | настал час отъезда |
the hour of sunset was near | приближался час заката |
the hours of darkness | ночные часы |
the last few hours | последние несколько часов |
the last free hours | последние не занятые часы |
the last spare hours | последние свободные часы |
the last spare hours | последние не занятые часы |
the lecture ran on for two hours | лекция продолжалась два часа |
the lesson lasted for two hours | урок продолжался два часа |
the long hours dragged slowly by | томительные часы тянулись так медленно |
the long hours dragged slowly by | долгие, томительные часы тянулись так медленно |
the long hours dragged slowly by | долгие часы тянулись так медленно |
the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours | учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий |
the maximum speed was raised to seventy miles per hour | максимальная допустимая скорость была повышена до семидесяти миль в час |
the meal took two hours to prepare | приготовление пищи заняло два часа |
the meeting was called for the lunch hour | собрание было назначено на время ланча |
the meeting was protracted for another hour | собрание затянулось ещё на час |
the minutes passed into hours | минуты превратились в часы |
the minutes stretched into hours | минуты превратились в часы |
the mobilization of the army was completed in 48 hours | через сорок восемь часов мобилизация была завершена |
the most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour | самая высокая скорость движения товарного состава – около тридцати миль в час |
the need of the hour | требование момента |
the new drama plays for three hours | новая драма идёт три часа |
the next few hours | следующие несколько часов |
the next free hours | следующие свободные часы |
the next free hours | следующие не занятые часы |
the next spare hours | следующие свободные часы |
the next spare hours | следующие не занятые часы |
the number of hours a week | количество занятий в неделю |
the number of hours a week | количество аудиторных занятий в неделю |
the odor clung to the room for hours | запах в комнате держался часами |
the odour clung to the room for hours | запах держался в комнате ещё несколько часов |
the odour clung to the room for hours | запах держался в комнате в течение нескольких часов |
the off hours | свободное время |
the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayers | эти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв |
the outward flight took eight hours, but return journey took only six hours | полёт туда занял восемь часов, а обратно – только шесть |
the outward flight took eight hours, but return journey took only six hours | полёт туда занял восемь часов, а путь обратно только шесть |
the performance of his Presidential duties takes him twelve hours a day | выполнение обязанностей президента занимает у него ежедневно двенадцать часов |
the pilot was held prisoner by the gunmen for many hours | лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часов |
the pilot was kept prisoner by the gunmen for many hours | лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часов |
the plane took off an hour late | самолёт взлетел с опозданием на час |
the police grilled him for hours | полиция мучила его на допросах часами |
the politician dragged his speech out for over two hours | политик затянул свою речь больше чем на два часа |
the politician drew out his speech to almost two hours | речь политика растянулась почти на два часа |
the power cut continued for 48 hours | перерыв в подаче энергии продолжался двое суток |
the power cut lasted 48 hours | перерыв в подаче энергии продолжался двое суток |
the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день |
the public are usually let in half an hour before the performance begins | зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления |
the question of the hour | наиболее злободневный вопрос |
the question of the hour | наиболее актуальный вопрос |
the removal of the motor from the machine will take us half an hour | для снятия двигателя со станка нам потребуется полчаса |
the residence time was prolonged to two hours | время пребывания в реакторе было продлено до двух часов |
the rise hour | час восхода |
the rush hour traffic is murder | ездить на машине в часы пик – это самоубийство! |
the rush hours | часы пик |
the speaker has an hour to expound his views to the public | у докладчика есть час на изложение слушателям своих взглядов |
the speech occupied some five hours in delivery | речь заняла около пяти часов |
the station is an hour's drive away | до станции час езды |
the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books | студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактов |
the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books | студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные факты |
the stuff takes sixty hours in burning | это вещество сгорает за шестьдесят часов |
the sun went under an hour ago | солнце зашло за горизонт час назад |
the sun went under an hour ago | солнце село час назад |
the talks with the men got bogged down on the question of working hours | переговоры с рабочими застопорились, когда зашла речь о продолжительности рабочего дня |
the teacher gave us a piece of work that would take us about three hours | преподаватель задал нам работу примерно на три часа |
the team spend half an hour loosening up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
the team spends half an hour limbering up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
the team spends half an hour loosening up before each game | команда тратит полчаса перед игрой на разминку |
the temperature has to be taken every hour | температуру приходится измерять каждый час |
the tide flows twice in twenty-four hours | приливная волна поднимается дважды в сутки |
the train did the run in 3 hours | поезд дошёл за три часа |
the train does to km an hour | поезд делает 70 км в час |
the train is running an hour late | поезд идёт с опозданием в час |
the train is running an hour late | поезд идёт с опозданием в один час |
the train leaves in half an hour, and you are not ready yet | поезд уходит через полчаса, а ты ещё не готов |
the train was going at fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
the train was going fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
the train was running half an hour behind time | поезд опаздывал на полчаса |
the train will take you there in an hour | поезд довезёт вас туда за час |
the trip took two hours door to door | вся поездка заняла два часа |
the trying hour | час испытаний |
the women in the market often bargain away for hours | женщины могут торговаться на рынке часами |
the workers turned out pointedly to the hour | рабочие вернулись точно к назначенному времени |
the workers turned out pointedly to the hour | рабочие вернулись чётко к назначенному времени |
their talks ran on for hours | они говорили часами |
they can hold you forty-eight hours incommunicado | они могут продержать тебя под стражей сорок восемь часов |
they could follow their hounds ride to their hounds for hours | они могли часами охотиться верхом, травя собаками зверя |
they had rowed many hours to the south-eastward | в течение многих часов они гребли на юго-восток |
they view on average for thirteen hours a week | они смотрят телевизор в среднем тринадцать часов в неделю |
this drug has one important limitation, its effects only last six hours | у этого лекарства имеется одно серьёзное ограничение – его действие продолжается только шесть часов |
tide flows twice in twenty-four hours | приливная волна поднимается дважды в сутки |
traffic during the rush hour just drags | транспорт в часы "пик" еле ползёт |
tranquil twilight hour | тихий предвечерний час |
trying hour | час испытаний |
trying hour | трудная минута |
twelve hours' truce | двенадцатичасовое перемирие |
twenty-four hours | сутки |
twenty-four hours | 24 часа |
twilight hour | время сумерек |
two o'clock had been the hour set for the wedding | венчание было назначено на два часа |
visiting hours | приёмные часы (в больницах) |
walk for two hours | погулять два часа |
walk hour after hour | гулять часами |
we crib the time from play-hours | мы можем использовать на это время для игр |
we employed a girl to tend to the children for a few hours every day | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день |
we have two hours of the sun yet | стемнеет только через два часа |
we have two hours of the sun yet | до заката ещё два часа |
we need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing | нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах |
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdays | мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам |
we spent a couple of hours resting and exploring the ruins | мы потратили пару часов на отдых и исследование развалин |
we'll be off the air until 19 hours | объявляется перерыв до 19 часов |
we'll be off the air until 19 hours | наши передачи возобновятся в 19 часов |
when I was working on the railway, I had to book off after eight hours' work | когда я работал на железной дороге, я должен был отмечать свою карточку, отработав восемь часов |
when they bang you up, you don't speak to anyone for hours | когда тебя запирают в камере, тебе не с кем поговорить в течение многих часов |
while away a few hours | проводить время |
while away a few hours | коротать время |
while away a few hours | скоротать несколько часов |
within a certain margin of hours | за определённое количество отпущенных часов |
work longer hours | иметь удлинённый рабочий день |
work short hours | работать неполный день |
work shorter hours | иметь сокращённый рабочий день |
workers rebelled against an increase in their hours of work | рабочие резко протестовали против увеличения рабочего дня |