English | Russian |
be head and shoulders above someone, something | показать себя лучше (кого-либо, чего-либо) |
be head and shoulders above | быть на голову выше (someone – кого-либо) |
be head and shoulders above someone, something | показать себя намного лучше (кого-либо, чего-либо) |
be head and shoulders above someone, something | заметно выделяться среди (кого-либо, чего-либо) |
be head and shoulders above others | быть неизмеримо выше других |
be head and shoulders above others | быть на голову выше других |
bring in by head and shoulders | притянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.) |
drag in by the head and shoulders | говорить что-либо, не относящееся к делу |
drag in by the head and shoulders | притянуть за уши (довод и т. п.) |
he is head and shoulders above his comrades | он на голову выше своих товарищей |
she stands head and shoulders above the other applicants | она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность |
stand head and shoulders above | намного превосходить (someone – кого-либо) |
stand head and shoulders above | быть на голову выше (someone – кого-либо) |
stand head and shoulders above someone, something | показать себя намного лучше (кого-либо, чего-либо) |
stand head and shoulders above someone, something | заметно выделяться среди (кого-либо, чего-либо) |
stand head and shoulders above someone, something | показать себя лучше (кого-либо, чего-либо) |