DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing going to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
aghast at the very thought of going back to workприходящий в ужас только от одной мысли о том, что нужно вернуться к работе
ail his attempts to talk her out of going there were in vainон безрезультатно пытался отговорить её от поездки туда
all seemed to be going wellвсе, казалось, шло хорошо
all the evidence goes to prove that ... все показания свидетельствуют о том, что
all the evidence goes to prove that ... все показания подтверждают, что
although she was tired, she went to workхотя она и устала, она всё же пошла на работу
are you alive to what is going on?вы осознаете, что происходит?
are you alive to what is going on?вы осознаёте, что происходит?
are you going out to the post?ты собираешься пойти на почту?
are you going to bet on the white horse?ты собираешься поставить на белую лошадь?
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election?собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов?
are you going to bring your kid brother along?ты собираешься взять с собой своего младшего брата?
are you going to draw a sword upon your friend in your own house?вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме?
are you going to gamble on the result of the fight?ты собираешься делать ставки на исход боя?
are you going to paint or varnish the woodwork?ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома?
are you going to play or only watch?ты будешь играть или просто смотреть?
are you going to service?ты идёшь в церковь?
are you going to sue?ты собираешься подать в суд?
are you going to wear jeans or a dress?ты собираешься надеть джинсы или платье?
as a token of goodwill, I'm going to write another letterв качестве жеста доброй воли я собираюсь написать ещё одно письмо
be going toнамереваться
be going toсобираться (указывает на действие, крое будет иметь место в будущем)
be going toможет
be going to doожидаться (о каком-либо событии)
be going to doнамереваться сделать (что-либо)
be going to doсобираться сделать (что-либо)
be going to do somethingсобираться (выражает непосредственное или ближайшее будущее)
be going to explodeможет взорваться
before going to bed she assured herself that the door was lockedпрежде чем лечь спать, она удостоверилась, что дверь заперта
before going to bed she assured herself that the door was lockedпрежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверь
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
bus goes to Londonавтобус идёт в Лондон
by going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's moneyПатрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людей
change in going from toменять при переходе от ... к
change in going from toменять при переходе от ... к ...
children learn to creep ere they can goвсе в своё время
don't forget to damp down the camp-fire before going to bedне забудь залить костер перед тем, как ложиться спать
dressings that go to making a good saladприправа, необходимая, чтобы приготовить вкусный салат
drop of the habit of going to bed lateотвыкнуть поздно ложиться
drop of the habit of going to bed lateотучиться поздно ложиться
drop of the habit of going to bed lateбросить привычку поздно ложиться
father often toys with the thought of going to live on a tropical islandпапа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров
first prize goes to youвам присуждается первая премия
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
get out of the habit of going to bed lateотвыкнуть поздно ложиться
get out of the habit of going to bed lateбросить привычку поздно ложиться
give it to me as a going-away tokenподари мне это на память
give up of the habit of going to bed lateотвыкнуть поздно ложиться
give up of the habit of going to bed lateотучиться поздно ложиться
give up of the habit of going to bed lateбросить привычку поздно ложиться
go direct to Londonпоехать прямо в Лондон
go fut, to go phutлопнуть
go home to someone's heartопечалить (кого-либо)
go home to someone's heartогорчить (кого-либо)
go round to the back of the houseобойти дом сзади
go to something, someoneобращаться (к чему-либо, на кого-либо)
go toдоставаться (someone – кому-либо)
go to someone, somethingпередавать на рассмотрение (кому-либо, чему-либо)
go to somethingстановиться (кем-либо)
go to somethingрасходоваться (на что-либо)
go to someone, somethingпредстать перед (чем-либо; кем-либо)
go to somethingуходить (на что-либо)
go toбыть проданным (someone – кому-либо)
go to an expenseпойти на расходы
go to bitsразвалиться на мелкие части
go to expenseнести расходы
go to factsобратиться к фактам
go to one's fateидти навстречу своей судьбе
go to groundскрыться в норе (о лисе)
go to heavenотправиться на тот свет
go to heavenпокинуть этот бренный мир
go to heavenскончаться
go to heavenумереть
go to heavenуйти на покой
go to heavenразделить участь всех смертных
go to heavenотправиться к праотцам
go to Kiev via Moscowехать в Киев через Москву
go to one's long homeотправиться на тот свет
go to one's long homeуйти на покой
go to one's long homeумереть
go to one's long homeскончаться
go to one's long homeразделить участь всех смертных
go to one's long homeпокинуть этот бренный мир
go to one's long homeотправиться к праотцам
go to one's long restскончаться
go to one's long restумереть
go to one's long restуйти на покой
go to one's long restразделить участь всех смертных
go to one's long restпокинуть этот бренный мир
go to one's long restотправиться на тот свет
go to one's long restотправиться к праотцам
go to make up somethingсоставлять (что-либо)
go to make up somethingвходить в состав (чего-либо)
go to mount the scaffoldсложить голову на плахе
go to mount the scaffoldокончить жизнь на виселице
go all to piecesобанкротиться
go to piecesпотерять присутствие духа
go all to piecesпогибнуть
go to piecesразвалиться
go all to piecesвылететь в трубу
go to potпойти прахом
go to potпровалиться
go to potотправиться на небеса
go to potпойти ко всем чертям
go to pot to go to pigs and whistlesпогибнуть
go to pot to go to pigs and whistlesпойти ко всем чертям
go to pot to go to pigs and whistlesразориться
go to pot to go to pigs and whistlesпровалиться
go to pot to go to pigs and whistlesвылететь в трубу
go to prisonсесть на нары
go to prisonсесть в тюрьму
go to one's resting placeупокоиться
go to right shopобращаться туда, куда следует
go to right shopобращаться к тому, к кому следует
go to scale atиметь такой-то вес
go to schoolучиться в школе
go to school toучиться у (someone – кого-либо)
go to see one's friendидти к другу (навещать)
go to sleepложиться спать
go to such-and-such townпоехать в такой-то город
go to the balletходить на балет
go to the Barстать барристером
go to the bentудрать (спасаясь от опасности, кредиторов)
go to the bottomпустить ко дну
go to the bottomпойти ко дну
go to the circusпойти в цирк
go to the devilпогибнуть
go to the devilпойти ко всем чертям
go to the devilразвалиться
go to the devilстать порочным
go to the devilопуститься
go to the devilразориться
go to the devilпровалиться
go to the devilпойти прахом
go to the devilвылететь в трубу
go to the devil to go to pigs and whistlesпойти ко всем чертям
go to the devil to go to pigs and whistlesпойти прахом
go to the devil to go to pigs and whistlesразориться
go to the devil to go to pigs and whistlesпровалиться
go to the devil to go to pigs and whistlesпогибнуть
go to the devil to go to pigs and whistlesвылететь в трубу
go to the devil to to go to pigs and whistlesпогибнуть
go to the devil to to go to pigs and whistlesпойти прахом
go to the devil to to go to pigs and whistlesразориться
go to the devil to to go to pigs and whistlesпойти ко всем чертям
go to the devil to to go to pigs and whistlesпровалиться
go to the devil to to go to pigs and whistlesвылететь в трубу
go to the dogs to to go to pigs and whistlesпойти ко всем чертям
go to the dogs to to go to pigs and whistlesразориться
go to the dogs to to go to pigs and whistlesпровалиться
go to the dogs to to go to pigs and whistlesпогибнуть
go to the dogs to to go to pigs and whistlesпойти прахом
go to the dogs to to go to pigs and whistlesвылететь в трубу
go to the eastдвигаться на восток
go to the east of the countryпоехать на восток страны
go to the expense of somethingвыделить средства на (что-либо)
go to the expense of somethingраскошелиться на (что-либо)
go to the front and answerвыходить к доске отвечать
go to the great majorityотправиться к праотцам
go to the great majorityумереть
go to the great majorityотправиться в лучший мир
go to the hospitalложиться в больницу
go to the length of somethingрешиться на (что-либо)
go to the length of somethingпойти на (что-либо)
go to the lessonидти на урок
go to the marketсходить на рынок
go to the marketидти на базар
go to the mountainsпоехать в горы
go to the northпоехать на север
go to the playидти на спектакль
go to the pollsидти на выборы
go to the pollsвыставлять свою кандидатуру
go to the post officeидти на почту
go to the potотправиться на небеса
go to the potпротянуть ноги
go to the rightпойти направо
go to the root of the matterуглубиться в корень вещей
go to the scaffoldвзойти на эшафот
go to the scaffoldидти на плаху
go to the scaffoldидти на эшафот
go to the scaffoldвзойти на плаху
go down to the seaпоехать к морю
go to the sea during one's holidayехать в отпуск на море
go to the sea during one's holidayехать в отпуск к морю
go to the seashore for summerпоехать летом на море
go to the seashore for summerпоехать летом к морю
go to the seashore for the summerпоехать летом на море
go to the seashore for the summerпоехать летом к морю
go to the seasideпоехать на берег моря
go to the seasideпоехать на морской курорт
go to the seasideпоехать к морю
go to the seaside for cureпоехать к морю на лечение
go to the seaside for cureпоехать на морской курорт для лечения
go to the seaside for cureпоехать к морю для лечения
go to the slaughterидти как на заклание
go to the Southехать на южные курорты
go to the Southехать на юг
go to the stageпойти в актёры
go to the stationидти к станции
go to the trouble of doing somethingвзять на себя труд сделать (что-либо)
go to the trouble to do somethingвзять на себя труд сделать (что-либо)
go to the wallпотерпеть поражение
go to the westпоехать на запад
go to the westехать на запад
go to the windowподойти к окну
go to the wrong shopобратиться не по адресу
go to waterзаводняться (о скважине)
go to waterобводнять
go to waterзаводнять (о скважине)
go up toприближаться
go up toсдавать экзамены
go up toпоступать в университет или колледж
go up toподходить
go up to the universityпоехать поступать в университет
go up to the universityпоехать в университет
going back to Blightyвозвращаясь на родину
going bankrupt was a heavy blow to his prideбанкротство оказалось очень тяжёлым ударом по его самолюбию
going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrillsходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе
going to university would necessitate his moving to the cityкогда он пойдет в университет, ему придётся переехать в город
gone to the Kingdom comeскончался
good proportion of castings goes to scrapзначительная часть литья идёт в брак
he dislikes going to the operaон не любит ходить в оперу
he doesn't feel up to going shopping, the weather's too hotон не в состоянии идти за покупками, слишком жарко
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
he doesn't need what doesn't belong to him, but he is not going to give up his ownчужого ему не надо, но и своего он не отдаст
he egged her on to going thereон подзадорил её пойти туда
he egged her on to going thereон подзуживал её пойти туда
he egged her on to going thereон подзадоривал её пойти туда
he feels like going to the beachон хочет пойти на пляж
he goes to the South every yearкаждый год он ездит на юг
he got out of going to the partyон уклонился от вечеринки
he had a feeling that something was going to happenу него было предчувствие, что что-то должно произойти
he has yet to learn where we are goingон ещё не знает, куда мы пойдём
he is going to the theatre tonightсегодня он идёт в театр
he is in no mood to go thereу него нет расположения ехать туда
he is longing to go homeего тянет домой
he is mightily at me, to go with herона всё наседает на меня, чтобы я пошёл с ней
he manages to keep goingон как-то тянет
he ought to go thereей следует пойти туда
he really felt like he was going to fetch upон чувствовал, что его сейчас вырвет
he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven movesон пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику
he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
he set his heart on going to the Southон твёрдо решил поехать на юг
he stretched his neck to see what was going onон вытянул шею, чтобы посмотреть, что творится (вокруг)
he takes soporific before going to bedон принимает на ночь снотворное
he tempted her into going to the partyон соблазнил её пойти на вечеринку
he walked around the market for a while, before going to the beachон немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж
he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the worldего поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света
he was going to sand down the chairs and repaint themон собирался ошкурить стулья и покрасить их заново
he was going to tell father on herон собирался пожаловаться на неё отцу
he was going to tell her the truthон собирался сказать ей всю правду
he was going to write but he forgot toон собирался написать, но забыл
he was much pressed to go into a neighbouring apartmentего долго убеждали уйти в соседнюю квартиру
he was not going to waste timeон не собирался терять время даром
he was so much stomached, that he did not much like to goего так тошнило, что он не хотел идти
he wasn't going to let a bit of heckling put him off his strideотдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления
he went on to say thatзатем он сказал, что
he went, whether he had to do it or notво всяком случае, он туда пошёл, независимо от того, должен он был это делать или нет
He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the manу него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека
her arm has gone to sleepу неё онемела рука
her best bet is to go thereей лучше всего пойти туда
her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу
her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу
her lips were trembling, she was obviously going to start crying againгубы у неё дрожали, и было ясно, что она вот-вот опять заплачет
her total obliviousness to what's going on around herеё полное безразличие к тому, что происходит вокруг
his eyes went to herон обратил свой взгляд на нее
his eyes went to herон взглянул на нее
his father is going to take us on a boat tripего отец покатает нас на лодке
his son is going to be a pilotего сын собирается стать лётчиком
his technique is to start at 1 across and then go to 1 downего метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали
his work is going to potего работа идёт насмарку
I am going to ask him to put the case into some lawyer's handsя хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристов
I am going to be measured for an overcoatс меня снимут мерку для того, чтобы сшить пальто
I am going to bone right down to itя собираюсь заняться этим вплотную
I am going to do precisely thatименно это я и собираюсь сделать
I am going to speak to herя намереваюсь поговорить с ней
I am not going to discuss my financial affairs with the pressя не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистами
I ask that it may go over until tomorrow, so that we can have an opportunity to see itя попросил отложить это до завтра, чтобы мы имели возможность ознакомиться с этим
I can't imagine going to the party without an invitationя не могу представить себе, что можно пойти на вечеринку без приглашения
I fear that you cannot go over to the cottageбоюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж
I have to go at 5.30я должен уйти в 5.30
I have to go in now, my mother's calling me for teaмне надо идти, мама зовёт меня пить чай
I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
I knew we were going to walk away from the other teamя знал, что мы легко победим команду противника
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something elseя знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать
I must rub up my French before I go to Parisнадо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж
I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to sayя получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет
I reckon it is going to rainдумаю, что пойдет дождь
I reckon that it is going to rainдумаю, что пойдет дождь
I think I'm going to flake out, I'd better sit downмне кажется, я сейчас потеряю сознание, я лучше сяду
I understand that he is going to marryя слышал, что он собирается жениться
I want a rope that will go from the top window to the groundмне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли
I was going with girls and I didn't feel the urge to play with myselfя встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбацией
I went over to interrupt their conversation, but he waved me awayя сделал попытку прервать их разговор, но он сделал мне знак отойти
I went up to ops. At five-thirtyя пошёл в оперативный отдел в пять тридцать
I wonder where all this is going toинтересно, чем всё это кончится
I wonder where all this is going to fetch upинтересно, чем всё это кончится
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
I'd prefer to sit the way the train is goingя бы предпочёл сидеть по ходу поезда
if he refuses, or pooh-poohs your concern, go to a new doctorесли он откажется или несерьёзно отнесётся к вашему беспокойству, пойдите к другому доктору
if I am not promoted within the next two years I am going to change jobsесли меня не повысят в течение двух ближайших лет, я поменяю работу
if it's going to start an argument, let's drop the subjectесли дело доходит до спора, лучше оставим эту тему
if you press the reset button you will go back to square oneесли вы нажмёте на кнопку reset, то начнёте всё сначала
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bitесли ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок
i'll have to go over and give that bird an earfulнадо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку
I'm going down town to do some shoppingя еду в центр за покупками
I'm going to bag the best chairсамое лучшее кресло – моё
I'm going to be sick!меня сейчас вырвет!
I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve upя разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать
I'm just going to check this book out of the libraryя как раз собираюсь отметить эту книгу на стойке выдачи
in going from toпри переходе от ... к
in going from toпереход от ... к
industry is once again going to be messed around by Government interferenceправительство опять начнёт влезать в экономику
integrate dn for E going from toинтегрировать dn по E в пределах
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
it comes to the morning when he is going to get the dropприближается утро, когда его должны повесить
it is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary lengthуместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудно
it is going to rainсобирается дождь
it is hard for her to go uphillей тяжёло идти в гору
it is too late to goтеперь уже поздно идти
it seems as if it were going to rainтакое впечатление, что сейчас пойдёт дождь
it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
it's fixed. He's going to meet us at the airportвсе устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту
it's going to rain-we'd better pack away our things and go indoorsсобирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом
it's heavy going getting him to talkзаставить его разговориться – дело нелегкое
Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall womanДжейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой
Jim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruinedДжим видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myselfДжо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать
lambs are to be sold to those who are going to keep themягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать
let's all go to the airport to send Jim offдавайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима
let's go and talk to her quickly, quickly. -hold it, darling, she interrupted'пойдём и поговорим с ней немедленно, сейчас же. ' – "успокойся, дорогой", – прервала она его
let's go to the football game and cheer for our favourite teamпошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду
life goes all to ravels and tattersжизнь рвётся в клочья и лохмотья
looks like he's going to haul off and kiss herтакое впечатление, будто он выждет нужного момента и поцелует её
Mary was going to marry Charles but Jim cut him outМери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у него
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on withПо-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
my family goes back to the 18th centuryнаш род берет начало в восемнадцатом веке
my family goes back to the 18th centuryмы ведём свой род с восемнадцатого века
once I'm going to be thereкогда-нибудь я туда попаду
our son decided to go in for law, much to our surpriseк великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом
park goes down to riverпарк простирается до реки
park goes down to the riverпарк простирается до реки
practice of going to bed lateпривычка поздно ложиться спать
properties change in going from carbon to graphiteсвойства меняются при переходе от углерода к графиту
reaction goes to completionреакция идёт до завершения
seeing the Battle gone Ludwig too had to flyвидя, что битва проиграна, Людвиг тоже бежал
she asked straight out whether he was going to marry Cathyона прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэти
she doesn't feel like going to the cinemaей не хочется идти в кино
she doesn't have to go thereей туда ехать необязательно
she doesn't want to goей не хочется идти
she felt she was going to be illона чувствовала, что заболевает
she goes to a good universityона учится в хорошем / престижном университете
she goes to parties unaccompaniedона ходит в гости одна
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's lettersона пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари
she had no choice but to goей ничего не оставалось, как уйти
she had not yet figured out what she was going to doона ещё не решила, что она будет делать
she had to go awayей пришлось уехать
she had to go thereей надо пойти туда
she has a chance to go to Londonей представился случай поехать в Лондон
she has only a short way to goей недалеко идти
she has still a good ten kilometres to goей осталось ехать добрых десять километров
she has the capacity to go all the way to the topу неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины
she has to go to the dentistей необходимо пойти к зубному врачу
she is all excited about going to the partyона вся в возбуждении от предстоящей вечеринки
she is all het up about going to Londonей не терпится поскорее отправиться в Лондон
she is dying to go on the stageона хочет любой ценой стать актрисой
she is dying to go thereей страх как хочется пойти туда
she is going to be sickего сейчас вырвет
she is going to cop it for saying thatза такие слова ему достанется
she is going to have a babyу неё будет ребёнок
she is going to have a babyона беременна
she is going to have her hair bobbedона собирается сделать короткую стрижку
she is going to have her own wayона намерена действовать по-своему
she is going to spend holidays at a rest-homeона решила провести свои каникулы в доме отдыха
she is going to spend the summer at the seaside with her familyона собирается провести лето на море с семьёй
she is going to start singing and you join her in the refrainона будет запевать, а вы подхватывайте припев
she is gone on a diet to fight the flabона села на диету, чтобы похудеть
she is gone to freshen upона пошла привести себя в порядок
she is not bound to goей не обязательно идти
she is on the go from morning to nightона с утра до вечера на ногах
she is really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
she is really going to town over the flatона всаживает в квартиру всё, что у неё есть
she is serious about going to live abroadона серьёзно настроена уехать жить за границу
she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы всё знали, что она выходит замуж
she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона буквально под нос всем суёт этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж
she manages to keep goingей удаётся держаться
she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to meей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня
she omitted to mention that she was going to Yorkshire next weekона забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркшир
she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mindона сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить
she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her upона говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя
she swept into the meeting and demanded to know what was going onона с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходит
she turned green and I knew she was going to dumpона позеленела, и я понял, что её сейчас вырвет
she wants terribly to go thereей страх как хочется пойти туда
she wants you to go thereей нужно, чтобы ты пошёл туда
she was aching with a desire to goей не терпелось уйти
she was disinclined to go to bedей совсем не хотелось спать
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minuteона собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала
she was going to have a benefit and appear as Opheliaона собиралась выпустить бенефисный спектакль и сыграть в нём Офелию
she was going to have a benefit and appear Opheliaона собиралась устроить бенефис и сыграть в нём Офелию
she was going to tell father on himона собиралась пожаловаться на него отцу
she was oblivious to what was going onона не обращала внимания на то, что происходит вокруг
she was oblivious to what was going onона не обращала внимание на то, что происходило
she was told that her nanny was going to professей сказали, что её няня собирается принять монашеский сан
she was told that her nanny was going to to professей сказали, что её няня собирается принять монашеский сан
she was very anxious to go to the theatre with usей очень хотелось пойти с нами в театр
she wasn't allowed to go thereей не разрешили поехать туда
she went out to fetch our supperона пошла, чтобы принести нам ужин
she'd love to go to Italyей очень хотелось бы съездить в Италию
something's gone amiss, he's not here to meet usчто-то случилось, он нас не встречает
sometimes 60 mackerel go to a padиногда в одну корзину умещается около шестидесяти скумбрий
step of going from a transform to the original time functionпереход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа-Фурье)
step of going from transform to the original time functionпереход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа, Фурье)
take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
the astronauts would have had to end the mission there for this was potentially a "no-go" situationкосмонавтам пришлось бы прервать своё задание, так как потенциально это была безнадёжная ситуация
the baby stopped creating and went to sleepребёнок перестал капризничать и заснул
the big new store is going to cut all the small shops outновый большой магазин, видимо, разорит всё окрестные мелкие магазинчики
the big new story is going to cut all the small shops outновый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики
the bus goes to Londonавтобус идёт в Лондон
the early chapters of the book signpost what is going to happen further onпервые главы книги указывают на то, что случится дальше
the famous composer and singer is going to give a series of concertsизвестный композитор и певец даёт серию концертов
the famous conductor is going to direct our orchestraэтот знаменитый дирижёр собирается дирижировать нашим оркестром
the favourite is going away nicely now, and is sure to winфаворит идёт с хорошим преимуществом, он теперь точно выиграет
the film went on to gross $8 million in the USв США фильм собрал более восьми миллионов долларов
the first prize goes to youвам присуждается первая премия
the furthest I can go is to say thatсамое большее, что я могу сказать, это то, что
the highlight of our trip to New York was going to the top of the Empire State Buildingкульминацией нашей поездки в Нью-Йорк было посещение смотровой площадки на Эмпайр-стейт-билдинг
the house is going for a song because they need to sell it fastдом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать
the house looks as if it is going to collapseдом грозит падением
the men have been hoping for a rise, are you going to disappoint them?люди рассчитывали на повышение, неужели ты разочаруешь их?
the new supermarket is really going to clobber the small local shopsновый супермаркет действительно намерен прижать мелкие местные магазины
the night that we went to the theatreв тот вечер, когда мы ходили в театр
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesarотдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем
the park goes down to the riverпарк простирается до реки
the practice of going to bed lateпривычка поздно ложиться спать
the properties change in going from carbon to graphiteсвойства меняются при переходе от углерода к графиту
the rash seems to be going away nowпохоже, сыпь исчезает
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowersкусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало
the shipyard is closing down, five hundred employees are going to get the chopсудостроительная верфь закрывается, пятьсот рабочих и служащих просто выкинут на улицу
the strike is going to take place whether we like it or notзабастовка состоится, хотим ли мы этого или нет
the unions are not going to take the government's threats lying downпрофсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства
the weakest goes to the wallгоре побеждённым
the wedding's probably going to be in late Augustсвадьба, вероятно, состоится в конце августа
there are going to be apples for dessertна третье будут яблоки
there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
there was no answer to my knock, so I went awayна мой стук никто не ответил, так что я ушёл
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or soтут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой
these apple-trees are not going to bearэти яблони не будут плодоносить
they are going to bring one of their friends with themони собираются привести с собой одного из своих друзей
they are going to have to levy some new taxesони собираются ввести ещё несколько налогов
they chose to go by trainони решили ехать поездом
they go to the polls on Friday to choose the people they want to govern their countryв пятницу они идут на избирательные участки, чтобы выбрать управлять страной тех людей, которых они хотят
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
they ought constantly to go to bed about nineнеизменно, при любых обстоятельствах, они должны ложиться спать около девяти часов
they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go nextони остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти
they ran down to the sea, shedding clothes as they wentони бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду
they went for a trip to Windsorони поехали на экскурсию в Виндзор
they went in a mob to the Embassyони толпой отправились к посольству
they went in mob to the Embassyони толпой отправились к посольству
they went on working until they were fit to dropони работали до полного изнеможения
they went to see herони пошли к ней в гости
they went up to Londonони поехали в Лондон
they will go to mess and live together like soldiers in a campони будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере
they're going to buy themselves a new carони собираются приобрести новую машину
this is going to be the hottest new style of the yearпо-видимому, это будет наимоднейшим стилем в этом году
those potatoes won't go far when there are 10 people to feedкартофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hillsа я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт
to goс собой
try to keep goingперемочься
try to keep goingперемогаться
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everythingлюди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание
under cross-examination his story went to piecesна перекрёстном допросе все его объяснения рухнули
we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году у нас выходит новый большой словарь
we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
we could possibly get some money by going to my parentsмы бы могли наверное раздобыть денег, если бы сходили к моим родителям
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
we got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the runмы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследовать
we have no objections to your goingмы не имеем ничего против того, чтобы вы пошли (поехали)
we intended going to Romeмы планировали поехать в Рим
we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right wayмы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу
we were going to France but we changed our mindsмы хотели поехать во Францию, но передумали
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
we're going to have a regular circus!ну и погуляем мы!
when they first started, they said they were going to break the mould of British politicsкогда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политики
when you are going fast enough, you'll be able to change upкогда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу
when you are going fast enough, you'll be able to gear upкогда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу
when you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick downкогда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать передачу
where are you going to build?где вы собираетесь строиться?
who ever heard of going to bed at nine!где это видано – ложиться спать в девять часов!
Wilfred went pasty, indeed, thinking his host was going to gun himУилфред побледнел, действительно решив, что его хозяин хочет застрелить его
wince at the thought of going back to workнедовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работать
with Sam driving, you never know where you're going to land upкогда Сэм за рулем, никогда не знаешь, где окажешься
you can easily fake up an excuse to avoid going out with himда тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkindты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо
you're going no place until I tell you toникуда ты не пойдёшь, пока я сам тебе не скажу
you're going to get a backlash-segregation's going to spreadвы получите обратную реакцию – распространение сегрегации
you're going to the slam for fifteenты 15 лет проведёшь в тюряге
you're not doing yourself any favours, by going to work in this stateты только навредишь себе, если пойдёшь на работу в таком состоянии
Showing first 500 phrases