DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing give it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as it stands we can give no definite answerпри данных обстоятельствах мы не можем дать определённого ответа
as it stands we can give no definite answerв настоящее время мы не можем дать определённого ответа
Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best everНу, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston")
don't give away the ending of the story, it'll spoil itне рассказывай, чем кончилась эта история, ты всё испортишь
give himself time to think, he tamped down the tobacco in his pipe and then lit it slowlyчтобы взять небольшой тайм-аут, он забил трубку и медленно закурил
give honour where it is dueвоздать по заслугам
give it someonehot and strongзадать кому-либо перцу
give it someonehot and strongзадать кому-либо жару
give it someonehot and strongпроучить (кого-либо)
give it someonehot and strongвсыпать (кому-либо)
give it a nameпредложение заказать какую-нибудь выпивку
give it a nameпредложение заказать какую-либо выпивку
give it another brushпоработать над чем-либо ещё
give it another brushокончательно отделать (что-либо)
give it hotзадать кому-либо перцу
give it hotпроучить (кого-либо)
give it hotвзгреть
give it in other wordsиначе говоря
give it in other wordsдругими словами
give it someone in the neckдать кому-либо по шее
give it to me as a going-away tokenподари мне это на память
give me ten dollars and we'll call it even Stephenдай мне 10 долларов, и мы будем квиты
give one the worst of itжестоко обмануть
give one the worst of itнанести поражение
give the envelope without glueing it upпередать незапечатанный конверт
he got the ball in his hands and didn't give it upон завладел мячом и не уступил его сопернику
he is glommed onto my book and wouldn't give it backон взял себе мою книгу и не хочет вернуть
I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own viewsя пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом
I don't give a fig for itмне наплевать на это
I don't give a fig's end for itмне наплевать на это
I give you this for what it is worthне уверен, что это представляет какую-то ценность
I give you this for what it is worthза достоверность не ручаюсь
I shall give you my dictionary provided you return it tomorrowя дам вам свой словарь при условии, что вы завтра его вернёте
I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about itмне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию
I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgmentсначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке
I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you likeя не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь
I wouldn't give a pinch of snuff for itя не дал бы за это и гроша ломаного
if I've got to give her a debut, I'll do it with a flourishесли она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят
I'll give my head for itдаю голову на отсечение
I'll give my head for itручаюсь
it distresses me to give you any troubleмне очень жаль беспокоить вас
it gives him something to doэто как-то заполняет его время
it gives me great pleasure to present the next speakerя с большим удовольствием представлю следующего выступающего
it gives me the bluesэто нагоняет на меня тоску
it gives me the most fearful jumps to think ofэта мысль ужасно действует мне на нервы
it gives sheep a good bite early in the seasonтак что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона
it gives you the creeps all down the small of the backтак страшно, что вся спина покрывается гусиной кожей
it is customary to give people gifts on their birthdayна день рождения принято дарить подарки
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы
it is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politicianименно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика
it may give us a squeak for our livesмы можем надеяться на спасение наших жизней
it was important to give his mind entirely to political affairsбыло важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела
it was the sweetest give and take rattle he had ever enjoyedэто было лучшее словесное парирование, которым он когда-либо наслаждался
it will take you ten hours to go, give or take a few minutesвам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше
it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chanceэто позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса
its deep seclusion gives it a peculiar charmполное уединение придаёт этому месту особое очарование
its deep seclusion gives it peculiar charmполное уединение придаёт этому месту дому и т.п. особое очарование
it's hard to give up the drinking habit without helpтрудно бросить пить без посторонней помощи
lindy Miss Hoffmann to the kids had to give it back down to themлинди для детей мисс Хоффманн пришлось отдать эту вещь им обратно
Mary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decisionможет создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее слово
she doesn't give a damn about itей на это насрать
she doesn't give a hang for itей до лампочки
she doesn't give a hoot about itей на это насрать
she doesn't give a hoot for itей на это до лампочки
she doesn't give two hoots for itей до лампочки
she had not bothered to give it particular thoughtона не удосужилась задуматься над этим
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performersможет быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права выпендриваться перед другими участниками представления
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performersможет быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права командовать другими
she may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decisionможет создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцом
the government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of taxправительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов
the house gives me the creeps – it is so dark and quietв доме тёмно и очень тихо, у меня от его вида мурашки по телу
the preamble to the document gives details of what it comprisesв преамбуле документа подробно описано его содержание
this place gives me no scope. It's dead-alive. Nothing happensэто место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит
this place gives me no scope. It's dead-and-alive. Nothing happensэто место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearingэтот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок
this thirsty plant soaks up all the water I give it every dayэто ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день