English | Russian |
after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem | после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы |
among other native delicacies, they give you fresh char | наряду с другими национальными деликатесами вам подадут свежую ручьевую форель |
among other native delicacies, they give you fresh char | среди других национальных деликатесов вам подадут свежую ручьевую форель |
ampere-turns of the coil give rise to a magnetic flux | ампер-витки катушки создают магнитный поток |
analysis gives the following figures | анализ даёт следующие данные |
and much as I would like to give you some of my men as an escort, I can't risk to weaken the garrison of my castle | и как бы я ни желал дать вам для охраны нескольких солдат, я не могу рисковать и ослаблять гарнизон моего замка |
any halfway decent map will give you that information | вы найдёте эту информацию на любой достаточно подробной карте |
apparent give in the weather | заметное потепление |
aromatic compounds give rise to a great number of very sharp characteristic bands | ароматические соединения дают большое число очень резких характеристических полос |
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door | наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога |
barometer gives rain | барометр пошёл на дождь |
barrel give | бочонок рассохся |
be anxious for him to give up smoking | очень хотеть, чтобы он бросил курить |
be apt to give | быть в состоянии дать |
be willing to give up one's power | добровольно отказываться от власти |
boiling water gives off steam | от кипящей воды идёт пар |
breaks in the overcast will give sunny periods | облачная погода с прояснениями (прогноз погоды) |
bush's tax plan gives the most to the rich | от налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатые |
buy at give-away | купить по дешевке |
by practising on her fears, the criminals made the old lady give them her money | сыграв на страхах старухи, грабители сумели забрать её деньги |
can you give me a bed for the night? | не могли бы вы устроить меня переночевать? |
come, Jack, I'll give you a cogue of brandy | подойди сюда, Джек, я налью тебе бренди |
Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best ever | Ну, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston") |
come on, you can afford to give us something, just dig down a little | ну, у вас есть немного лишних денег, дайте хоть самую малость |
could you give me the names of some good plays to go to, played great players | не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры |
could you give me transportation to the airport? | вы не могли бы доставить меня в аэропорт? |
crumble up these pieces of bread and give them to the ducks | раскроши эти кусочки хлеба и скорми их уткам |
deign to give an answer | соизволить дать ответ |
deign to give an answer | соблаговолить дать ответ |
diagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel model | диагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеля |
dipole-induced-dipole interaction is a two-body interaction which gives rise to two-, three- and four-body correlations contributing to the intensity of scattered light | взаимодействие диполь-индуцированный диполь – это двухчастичное взаимодействие, которое обуславливает вклады двух-, трёх- и четырёхчастичных корреляций в интенсивность рассеянного света |
divider gives a 32:1 countdown | делитель частоты осуществляет деление с коэффициентом 32:1 |
divider gives a countdown of 32:1 | делитель частоты осуществляет деление с коэффициентом 32:1 |
don't crowd me, give me time to think | не торопи меня, дай мне подумать |
don't crowd me, give me time to think | не дави на меня, дай мне подумать |
don't give away the ending of the story, it'll spoil it | не рассказывай, чем кончилась эта история, ты всё испортишь |
don't give me any of that stuff! | я и слушать это не хочу! |
don't give me that never-smoke-again crap talk and all | хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее |
don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока вы не будете, по меньшей мере, в двух часах лета от дома |
don't give up without even trying | не сдавайся, даже не попробовав |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас продаст |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас выдаст |
don't move till I give the word | не двигайся, пока я не подам знак |
don't reply to the enemy fire until I give the order | не начинайте ответный огонь, пока я не дам команду |
don't try to ask Jim a favour, give him time to simmer down | не проси у Джима ничего, подожди, пока он остынет |
door gives upon landing | эта дверь выходит на площадку |
enemy was forced to give way | противник был вынужден отступить |
figures that give point to his argument | цифры, подтверждающие его правоту |
fracture gives an indication of some mechanical properties of the material | вид излома характеризует ряд механических свойств материала |
give one's airs | важничать |
give assault | атаковать |
give green light to invasion | дать зелёный свет вторжению |
give horns to | наставлять рога (мужу) |
give horns to | изменять (мужу) |
give one's indorsation | давать своё согласие |
give lessons in physics | давать уроки физики |
give one's own version of a story | изложить свою версию события |
give points to | за пояс заткнуть |
give someone some breath | дать кому-либо отдышаться |
give some consideration to the matter | уделить некоторое внимание какому-либо вопросу |
give someone some extra time | дать кому-либо дополнительное время |
give someone some milk | напоить кого-либо молоком |
give some solid advice | дать дельный совет |
give some tea | поить чаем |
give someone some tea | напоить кого-либо чаем |
give something some test | испытывать что-либо на (что-либо) |
give someone his head | не вмешиваться |
give tongue | громко высказываться |
give up | бросить |
give up + inf. | бросать (отказываться от чего-либо) |
give up to | предаться (чему-либо) |
give up | забрасывать (переставать заниматься чем-либо) |
give up | махнуть рукой |
give up | кончить |
give up | забросить (перестать заниматься чем-либо) |
give up | выдать (беглеца и т. п.) |
give up | выдавать |
give up | вручать |
give up | обнародовать |
give up | отказаться (от кого-либо) |
give up | признать безнадёжным |
give up | уступить (что-либо кому-либо) |
give up | прекратить знакомство (с) |
give up | отдаваться (чувству и т. п.) |
give up | раскрывать |
give up | разочароваться (в ком-либо) |
give up | признать неразрешимым |
give up | признавать безнадёжным |
give up | предаваться |
give up | перестать ждать (кого-либо) |
give up | перестать верить (в кого-либо) |
give up | передавать |
give up | отступаться (от чего-либо) |
give up | отказаться от дальнейших попыток |
give up | отбрасывать (отказываться, отвергать) |
give up | оставлять (отказываться) |
give up | оставить |
give up to | посвятить (чему-либо) |
give up a chair | уходить с должности заведующего кафедрой |
give up a clair | уходить с должности заведующего кафедрой |
give up a job | оставлять работу |
give up a method | переставать пользоваться каким-либо методом |
give up a plan | отказаться от плана |
give up a position | сдать позиции |
give up a position | потерпеть поражение |
give up a position | капитулировать |
give up a position | отказываться от позиции |
give up a post | оставить пост |
give up aid | отказываться от помощи |
give up aim | отказываться от цели |
give up an idea | расставаться с мыслью |
give up an idea | отказаться от мысли |
give up an idea | отбросить мысль |
give something up as a bad job | отказаться от чего-либо как от безнадёжного дела |
give up as a bad job | махнуть рукой (на) |
give someone, something up as a bad job | махнуть рукой на (кого-либо, что-либо) |
give up as hopeless | махнуть рукой (на) |
give up as lost | махнуть рукой (на) |
give up attempt | отказываться от попытки |
give up authority | отказываться от власти |
give up one's business | отказаться от дела |
give up campaign | прекращать кампанию |
give up one's career | забросить карьеру |
give up citizenship | отказываться от гражданства (какой-либо страны) |
give up one's claims | отказываться от своих требований |
give up one's claims | отказаться от своих требований |
give up development of missiles | отказаться от создания ракет |
give up fight | отказываться от борьбы |
give something up for lost | считать что-либо пропавшим |
give something up for lost | считать что-либо безвозвратно пропавшим |
give up one's intentions | отказаться от своих планов |
give up one's intentions | отказаться от своих намерений |
give up one's interests | пожертвовать своими интересами |
give up one's life for | положить жизнь (за) |
give up one's life for | умереть за (что-либо) |
give up one's life for | отдать жизнь (за) |
give up one's life for | класть жизнь (за) |
give up music | бросить музыку |
give up objective | отказываться от цели |
give up objective | отказываться от задачи |
give up one's plan | отказываться от плана |
give up policy | отказаться от проводимой политики |
give up policy | отказаться от политики |
give up positions | сдавать позиции |
give up positions | оставлять позиции |
give up one's privileges | добровольно отказываться от своих привилегий |
give up sanctions | отменять санкции |
give up one's seat for | уступить место (someone – кому-либо) |
give up smoking | отвыкнуть от курения |
give up smoking | завязать с курением |
give up smoking | завязывать с курением |
give up smoking | отвыкнуть курить |
give up struggle | отказываться от борьбы |
give up one's studies | бросить учёбу |
give up terrorism | отказываться от политики терроризма |
give up one's ticket | уступать свой билет |
give up time to games | отвести время играм |
give up violence | отказаться от насилия |
give up voluntarily a part of one's dwelling space | самоуплотняться (о жилище) |
give up weapons | отказаться от оружия |
Harry threatened to give him the father of a hiding | Хэрри пригрозил отлупить его |
he always gives the the same answer | он всё отвечает одно и то же |
he arranged for her to give a concert | он организовал её концерт |
he asked central to give him the long distance operator | он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородней линии |
he can give points to any opponent | любому противнику он может дать несколько очков вперёд |
he cannot give his pupils any assistance in exams | во время экзаменов он не может помогать своим ученикам |
he cannot give you preference over everyone else | он не может дать вам предпочтение перед всеми другими |
he can't give her the book as she has already left | он не может передать ей книгу, так как она уже уехала |
he can't give her the book because she has already left | он не может передать ей книгу, так как она уже уехала |
he can't let you in unless you give the password | он не может впустить вас, пока вы не покажете пропуск |
he contested the right of the pope to give them absolution | он оспаривал право Папы Римского отпускать им грехи |
he does not readily give a stranger his confidence | он неохотно доверяется незнакомцам |
he doesn't know what book to give you | он не знает, какую книгу вам дать |
he doesn't need what doesn't belong to him, but he is not going to give up his own | чужого ему не надо, но и своего он не отдаст |
he flatly refused to give us any information | он наотрез отказался предоставить нам какую-либо информацию |
he gives a thousand roubles for this painting | он даёт тысячу рублей за эту картину |
he gives a vivid picture of Jim's | он живо описывает дальнейшую судьбу Джима |
he gives a vivid picture of Jim's after-life | он живо описывает дальнейшую судьбу Джима |
he gives all his time to study | он всё своё время отдаёт науке |
he gives good service | он отличный работник |
he gives good service | он хорошо работает |
he gives her less and less of his society | он проводит с ней всё меньше и меньше времени |
he gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else | он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясь |
he gives preference to those who have worked with him for a long time | он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени |
he gives the air to opinions he does not agree with | он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен |
he gives the scenery of the country with much fidelity | он описывает пейзаж страны очень точно |
he got the ball in his hands and didn't give it up | он завладел мячом и не уступил его сопернику |
he is glommed onto my book and wouldn't give it back | он взял себе мою книгу и не хочет вернуть |
he is going to give me dinner in a restaurant | он собирается угостить меня обедом в ресторане |
he is now going to call on Professor to give us the benefit of his expert opinion | он попросит профессора высказать своё авторитетное мнение |
he is ready to give his co-operation | он готов принять участие |
he is ready to give his co-operation | он готов оказать содействие |
he knew the dogs would give notice of the approach of any one | он знал, что его собака даст знать о приближении любого |
he must give his shoes a polish | он должен почистить туфли |
he never gives me a moment's grace | он не даёт мне ни отдыху ни сроку |
he put me on the spot, when he refused to give a lecture | он поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекцию |
he refused to give evidence at the trial | он отказался свидетельствовать в суде |
he refused to give his reasons | он отказался дать объяснения |
he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
he seldom gives interviews | он редко даёт интервью |
he should give way to a more decisive leader | он должен уступить дорогу более решительному лидеру |
he threatened to give him the father and mother of a hiding | он пригрозил как следует отлупить его |
he wants you to give us the lowdown on your team-mates | он хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по команде |
he was compelled by illness to give up smoking | болезнь заставила его бросить курить |
he was forced to give up his native country | он был вынужден покинуть родину |
he was very efficient, I have to give him that | он был очень умелым, я должен это признать |
he went to a hypnotist to try to give up smoking | он ходил к гипнотизёру, чтобы он помог ему бросить курить |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок сдаваться |
he will be here at nine give or take five minutes | он будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут |
he would give anything to know where she is | он бы всё отдал, чтобы узнать, где она |
he would give anything to stay | он дал бы что угодно, лишь бы остаться |
he would give the world to stay | он дал бы что угодно, лишь бы остаться |
he would not give his daughter in marriage to a stranger | он не позволил бы своей дочери выйти замуж за чужестранца |
he'd give anything to see her again | он отдал бы всё, чтобы увидеть её опять |
he'll give you a local anesthesia | он сделает вам местное обезболивание |
he'll give you an injection | он вам сделает укол |
he'll just give you an overview of what the job involves | он просто даст тебе общее представление о том, что включает в себя эта работа |
he'll never give in | он никогда не покорится |
her latest novel gives a very vivid portrait of the aristocracy in the 1920s | её последний роман представляет собой живой портрет аристократии 20-х годов XX века |
her parents would not give their consent to the marriage | родители не давали согласия на её брак |
his adherents will give him plumpers | его сторонники отдадут свои голоса только ему |
his car won't start, can you give him a push? | его машина не заводится, вы можете её подтолкнуть? |
his mum gives him £1 a week pocket money | его мама даёт ему 1 фунт в неделю на мелкие расходы |
his son gives the teacher much trouble | его сын доставляет учителю много неприятностей |
his toothache gives him no respite | зубная боль у него не прекращается ни на минуту |
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up | я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны |
I am charged to give you this letter | мне поручено передать вам это письмо |
I can give him 15 | он выглядит на пятнадцать |
I can give him 15 | я могу дать ему пятнадцать (лет) |
I can give no reason | не могу привести никаких доводов |
I cannot give you any details | более точных сведений у меня нет |
I cannot give you any details | не могу сообщить вам никаких подробностей |
I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own views | я пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом |
I did want a holiday abroad, but we've had to give up the idea | я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи |
I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them | я не оспариваю факты, я лишь оспариваю твою интерпретацию этих фактов |
I don't give a fig for it | мне наплевать на это |
I don't give a fig's end for it | мне наплевать на это |
I don't give two hoots | мне на это наплевать |
I give him full marks for trying | я высоко ценю его старательность |
I give up, tell me the end of the story | сдаюсь, сам расскажи, чем эта история кончилась |
I give you this for what it is worth | не уверен, что это представляет какую-то ценность |
I give you this for what it is worth | за достоверность не ручаюсь |
I just popped back to give you the tickets | я вернулся на секундочку, отдать билеты |
I propose to give what may be called the Philosophy of Proverbs-a topic which seems virgin | я предлагаю что-нибудь типа "философия пословицы", это тема, ещё не разработанная |
I shall give you a shot at this job first | сначала я дам вам возможность попробовать себя на этой работе |
I shall give you a shot at this job first | сначала я дам вам возможность испытать себя на этой работе |
I shall give you my dictionary provided you return it tomorrow | я дам вам свой словарь при условии, что вы завтра его вернёте |
I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it | мне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию |
I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgment | сначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке |
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
I think she's forgotten to order that book for me-I must give her a prod | я думаю, она забыла заказать для меня эту книгу, я должен её подтолкнуть |
I will give you one squeak more for your inheritance | я дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследство |
I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like | я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь |
I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit | я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований |
I wouldn't give a pinch of snuff for it | я не дал бы за это и гроша ломаного |
if I've got to give her a debut, I'll do it with a flourish | если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят |
if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can | если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь |
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race | если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках |
if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself | если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится |
if you ever decide to sell your car, please give me the first refusal | если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне |
if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается |
if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. | если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете |
I'll give my head for it | даю голову на отсечение |
I'll give my head for it | ручаюсь |
I'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is over | я дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавес |
i'll have to go over and give that bird an earful | надо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку |
I'm collecting for the Red Cross, please give generously | я собираю деньги для Красного Креста, проявите щедрость |
I'm not sure I want to give of myself that way | я не уверен, что я хочу посвятить себя этому делу |
instead of a verbal description, we will give a rough sketch of the nursery | вместо словесных описаний мы предоставим приблизительный эскиз детской |
it distresses me to give you any trouble | мне очень жаль беспокоить вас |
it gives him something to do | это как-то заполняет его время |
it gives me great pleasure to present the next speaker | я с большим удовольствием представлю следующего выступающего |
it gives me the blues | это нагоняет на меня тоску |
it gives me the most fearful jumps to think of | эта мысль ужасно действует мне на нервы |
it gives sheep a good bite early in the season | так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона |
it gives you the creeps all down the small of the back | так страшно, что вся спина покрывается гусиной кожей |
it is customary to give people gifts on their birthday | на день рождения принято дарить подарки |
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis | невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы |
it is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politician | именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика |
it may give us a squeak for our lives | мы можем надеяться на спасение наших жизней |
it was important to give his mind entirely to political affairs | было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела |
it was the sweetest give and take rattle he had ever enjoyed | это было лучшее словесное парирование, которым он когда-либо наслаждался |
it will take you ten hours to go, give or take a few minutes | вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше |
it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chance | это позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса |
its deep seclusion gives it a peculiar charm | полное уединение придаёт этому месту особое очарование |
its deep seclusion gives it peculiar charm | полное уединение придаёт этому месту дому и т.п. особое очарование |
it's hard to give up the drinking habit without help | трудно бросить пить без посторонней помощи |
I've helped old Mr. Leonards to give George a good rating | я помог старому мистеру Леонардсу задать Джорджу хороший нагоняй |
let's give him a show in spite of his background | давайте дадим ему ещё один шанс, несмотря на его происхождение |
machmeter gives speed as a direct reading of the mach number | маметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
machmeter gives speed as a mach number | маметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
machmeter gives speed as direct reading of the mach number | махметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
machmeter gives speed as mach number | махметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start | сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент |
many of his former supporters disapproved of his latest opinions, and stopped away from the meeting when he came to give a speech | многие из его бывших соратников не поддержали его новую позицию и поэтому отсутствовали на его выступлении |
Mary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decision | может создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее слово |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
meter gives consistent readings | прибор даёт устойчивые показания |
Most people give to some charity at Christmastime | большинство людей на Рождество делают пожертвования |
my nerves began to give | мои нервы стали сдавать |
my shoes began to give | мои ботинки начали снашиваться |
no doubt there is a temptation to give in to this | конечно существует соблазн согласиться с этим |
no window gives upon the street | ни одно окно не выходит на улицу |
no window gives upon the street | ни одно окно не выходит на улицу |
not give a damn | наплевать |
not to give a curse for something | совершенно не интересоваться (чем-либо) |
not to give a curse for something | ни в грош не ставить (что-либо) |
not to give a rush for something | не придавать значения (чему-либо) |
not to give a rush for something | ни в грош не ставить (что-либо) |
offer to give a discount | предлагать сделать скидку |
one child can give measles to a whole class | один ребёнок может заразить корью весь класс |
our department gives a literature major | наше отделение предлагает профилирующий курс по литературе |
our window gives onto the patio | наше окно выходит на патио |
pawn to give the country freedom and enlightenment | обещание дать стране свободу и просвещение |
pickles give me indigestion | солёные огурцы вызывают у меня расстройство пищеварения |
please give him my best wishes | передайте ему мои наилучшие пожелания, пожалуйста |
please, give my best respects to Mrs. Hunter | пожалуйста, передайте моё глубочайшее уважение миссис Хантер |
public relations are designed to give a business a good reputation with the public | цель информации – создать фирме популярность у публики |
rest will give him back his strength | отдых вернёт ему силы |
rise give | давать начало (напр., реакции) |
river gives its name to the province | своё название провинция получила от реки |
rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing | пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
sharp razor gives a clean shave | острая бритва хорошо бреет |
sharp razor gives a close shave | острая бритва хорошо бреет |
she could not give up her canaries | она не могла оставить своих канареек |
she could not give up her canaries | она не могла отказаться от своих канареек |
she couldn't give a monkey's if everyone's talking about her | её не волнует, что вокруг только о ней и говорят |
she decided to give herself a present, and really splurge on some new clothes | она решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на новую одежду |
she did not give a fig for her enemies | ей было наплевать на своих врагов |
she did not give the matter even a passing thought | она совсем не занималась этим, она не придала этому значения |
she doesn't give a damn | ей море по колено |
she doesn't give a damn about it | ей на это насрать |
she doesn't give a hang for it | ей до лампочки |
she doesn't give a hoot about it | ей на это насрать |
she doesn't give a hoot for it | ей на это до лампочки |
she doesn't give a toss about anything | ей всё до фонаря |
she doesn't give two hoots for it | ей до лампочки |
she doesn't want you to give him a handout, he wants an honest job | ей не нужны от тебя подачки, ей нужна настоящая работа |
she gives herself airs | она задаётся |
she gives herself airs | она важничает |
she gives herself aristocratic airs | она корчит из себя аристократку |
she gives me a pain in my you-know-what | она прямо-таки заноза у меня сами знаете где |
she gives me a pain in my you-know-what | она мне надоела по сами знаете что |
she gives me little of her company | я её мало вижу |
she gives you your money's worth | она не обманывает покупателя |
she had not bothered to give it particular thought | она не удосужилась задуматься над этим |
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performers | может быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права выпендриваться перед другими участниками представления |
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performers | может быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права командовать другими |
she may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision | может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцом |
she promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lothario | она сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкой |
she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps | она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас |
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box | казалось, что всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе |
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box | казалось, всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе |
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали её |
she'll have to give up her trip | ей придётся отказаться от поездки |
skip the details and give me the bottom line | опусти детали и изложи суть |
slow down or you'll give me a heart | помедленнее, а то у меня сердце откажет |
so you can't give a cast to this lassie? Well, I must take her on myself | так ты не можешь подвезти эту девчушку? Ну, тогда я сам о ней позабочусь |
some of the greatest drummers could only give their best performances when they were hopped up | некоторые очень известные ударники могли давать свои лучшие концерты только под кайфом |
steel tubing gives the truss greater rigidity | стальные трубы обеспечивают большую жёсткость ферме |
table gives composition by weight | таблица даёт весовой состав |
tell {give] me the gist of what he said | изложите мне суть того, что он сказал |
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alike | в XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни |
that clock gives right time | эти часы показывают точное время |
that clock gives the right time | эти часы показывают точное время |
that tune fairly gives me the hump | эта мелодия прямо нагоняет на меня тоску |
the ampere-turns of the coil give rise to a magnetic flux | ампер-витки катушки создают магнитный поток |
the analysis gives the following figures | анализ даёт следующие данные |
the answer to this question may give the key to the whole problem | ответ на этот вопрос может дать ключ к решению всей проблеме |
the apparent give in the weather | заметное потепление |
the barometer gives rain | барометр пошёл на дождь |
the barrel give | бочонок рассохся |
the Bill of Rights gives us freedom of speech | Билль о правах предоставляет нам свободу слова |
the booklet gives a review of new books published by the publishing house | в этом проспекте даётся обзор новых книг, вышедших в этом издательстве |
the cave gives back the sound of your voice | в пещере звук голоса рождает эхо |
the child waited two hours before she was called to give evidence | девочка ждал два часа, прежде чем её вызвали для дачи показаний |
the cook will give you a bully dinner | повар приготовит для вас замечательный обед |
the council voted to give the new project a beggarly amount of money | совет проголосовал за выделение на новый проект мизерной суммы денег |
the decision will give renewed impetus to the economic regeneration of our country | это решение даст новый толчок к возрождению экономики нашей страны |
the door gives upon the landing | эта дверь выходит на площадку |
the doors give onto a little courtyard | двери ведут в маленький внутренний дворик |
the editor decided to give the manuscript another glance | редактор решил ещё раз пройтись по рукописи |
the enemy was forced to give way | противник был вынужден отступить |
the expense was the clincher that persuaded us to give up the enterprise | расходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятие |
the facilities have been adapted to give access to wheelchair users | были сделаны приспособления, делающие возможным вход в помещение людям, которые передвигаются на инвалидных колясках |
the facilities have been adapted to give access to wheelchair users | были сделаны приспособления, делающие возможным вход в помещение людям, которые передвигаются на колясках |
the facts add together to give a hopeless picture of the firm's future | факты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы |
the famous composer and singer is going to give a series of concerts | известный композитор и певец даёт серию концертов |
the firm offered to give her a reference | фирма предложила дать ей рекомендацию |
the frost is beginning to give | мороз начинает сдавать |
the give of the floorboards | оседание пола |
the government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax | правительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал дату |
the hen gives two eggs a day | курица несёт два яйца в день |
the higher alcohol synthesis gives a considerable amount of water alongside the alcohols | при синтезе высших спиртов, наряду со спиртами, получаются значительные количества воды |
the house gives me the creeps – it is so dark and quiet | в доме тёмно и очень тихо, у меня от его вида мурашки по телу |
the house gives plenty of elbow room | в этом доме есть где развернуться |
the ice gives way | лёд проламывается |
the idea of having to give up his job upset him more than we have expected | мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидали |
the King, in his individual capacity, had very little to give | король, сам по себе, не имел почти ничего |
the latest revelations give a new twist to the company's board room wrangling | последние разоблачения придали новый характер спорам в совете директоров |
the lock did not give | замок не поддавался |
the microwave will give three beeps when the food is cooked | когда пища будет готова, микроволновая печь издаст тройной гудок |
the microwave will give three beeps when the food is cooked | когда пища будет готова, микроволновая печь издаёт тройной гудок |
the new boss will give them a hard time | с новым начальником им придётся невесело |
the new engine gives the knives an additional draught | с новым двигателем ножам сообщается большая мощность |
the new engine gives the knives an additional draught | новый двигатель увеличивает скорость ножей |
the noise gives me a headache | у меня голова болит от шума |
the pawn to give the country freedom and enlightenment | обещание дать стране свободу и просвещение |
the picture gives just the right finish to the room | картина удачно завершает убранство комнаты |
the preamble to the document gives details of what it comprises | в преамбуле документа подробно описано его содержание |
the pupil gives the teacher much trouble | этот ученик доставляет учителю много хлопот |
the pupil gives the teacher much trouble | этот ученик доставляет учителю много волнений |
the radio station faded the music down to give a special news broadcast | радиостанция заглушила музыку, чтобы передать экстренные новости |
the river gives its name to the province | своё название провинция получила от реки |
the roof gives a very squat aspect to the temple | из-за крыши храм выглядит очень маленьким и непропорционально широким |
the signer gives two performances on Wednesday | певец даёт два концерта в среду |
the skunk gives off a rank odour | от скунса исходит зловоние |
the skunk gives off a rank odour | скунс испускает зловоние |
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up | солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их добровольно |
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up | солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле |
the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor | зрители всегда довольно снисходительны к актёру-дебютанту |
the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor | зрители всегда достаточно снисходительны, чтобы делать большие скидки новому актёру |
the spinning motion gives a stability to the axis of rotation | вращательное движение придаёт оси вращения устойчивость |
the statement gives an outline of public expenditure for each department | в отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту |
the stove gives out no warmth | печка не даёт никакого тепла |
the student gives a paper to the professor | студент читает доклад профессору |
the sun gives light | солнце – источник света |
the sun gives out light and heat to the earth | солнце даёт земле тепло и свет |
the table gives the composition by weight | таблица даёт весовой состав |
the treaty will give an impetus to trade | договор послужит стимулом для развития торговли |
the true function of the root is to give stability to the tree | на самом деле, корни нужны дереву для того, чтобы оно не падало |
the weather began to give and the snow to melt | стало теплей и снег начал таять |
the window gives on to the yard | окно выходит во двор |
the winner is the man who gives the first "noser" | выигрывает тот, кто первым бьёт по носу |
there is no give in a stone floor | каменный пол не прогибается |
there is not much give in this cloth | эта ткань почти совсем не тянется |
there is not much give in this cloth | этот материал почти совсем не тянется |
there must be more of the give-and-take system in legislation | законодательная система должна предусматривать больше компромиссных решений |
there was too much give in the rope | верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки |
thermometer gives 25 in shade | термометр показывает 25 в тени |
these clever students lap up all the information that I can give them | эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать |
these facts give the seal to his theory | эти факты подтверждают его теорию |
these facts give the seal to his theory | эти факты говорят в пользу его теории |
they give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business" | литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актёров прославляют под именем "игра" |
this armchair gives comfortably | в этом кресле удобно сидеть |
this bell gives a dull sound | у этого колокола глухой звук |
this dictionary gives many new words | в этом словаре содержится много новых слов |
this equation gives a better fit at higher pressures | это уравнение обеспечивает лучшую адекватность при более высоких давлениях |
this farm gives good crops | это хозяйство даёт хорошие урожаи |
this farm gives good crops | эта ферма даёт хорошие урожаи |
this gives us rest and that gives us energy | и труд и развлечение необходимы для здоровья, одно развивает энергию, другое даёт отдых |
this is the sort of stuff to give them | только так и надо поступать с ними, они не заслуживают лучшего обращения |
this lamp gives off a very bright light | эта лампа очень ярко светит |
this lamp gives off a very bright light | эта лампа даёт яркий свет |
this place gives me no scope. It's dead-alive. Nothing happens | это место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит |
this place gives me no scope. It's dead-and-alive. Nothing happens | это место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит |
this thirsty plant soaks up all the water I give it every day | это ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день |
this translation fails to give a correct rendering of the original | этот перевод не соответствует оригиналу |
treating of cake to give filaments softness and suppleness | обработка кулича для придания нитям мягкости и гибкости |
treaty will give an impetus to trade | договор послужит стимулом для развития торговли |
trees give fruit | деревья приносят плоды |
twelve straight days after the birthday give a picture of the next year | двенадцать дней, следующие непосредственно за днём рождения, показывают, каким будет следующий год |
two plus four gives six | два плюс четыре даёт шесть |
type of fracture gives an indication of some mechanical properties of the material | вид излома характеризует ряд механических свойств материала |
we arranged for him to give a concert | мы организовали его концерт |
we do not give up the names of our contributors | мы не раскроем имена наших спонсоров |
we don't give a fuck about you, Mrs. Brown | Миссис Браун, нам плевать на вас (К.тарантино, "джеки Браун") |
we give him credit for the idea | мы признаём, что это была его идея |
we give him latitude when choosing a career | мы предоставляем ему свободу в выборе карьеры |
we give/offer/provide you a firm guarantee of quality | мы предоставляем вам твёрдую гарантию качества |
we give preference to those who have worked with us for a long time | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени |
we had to give up the castle to the enemy | нам пришлось сдать крепость неприятелю |
we must give Brownie points for this kind of scholarship | такого рода научную работу следует поощрять |
we must give the boy a good/fair show | надо дать парню возможность проявить себя |
we must give top priority to housing | мы должны в первую очередь заняться решением жилищной проблемы |
we must give top priority to housing | мы должны в первую голову заняться решением жилищной проблемы |
we rely on him to give the team a cutting edge | мы надеемся, что он сделает игру команды острее |
we shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes | мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибывать |
we were thrilled that he would give a concert in our town | мы были приятно удивлёны, узнав, что он даст концерт в нашем городе |
we'll give your men covering fire by shooting them in while they attack the enemy positions | мы прикроем огнём ваших людей, пока они будут атаковать вражеские позиции |
We'll just give ourselves a damp, Sammy | мы должны промочить горло, Сэмми |
when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away | когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам |
will you give something toward our new hospital? | вы пожертвуете что-нибудь на новую больницу? |
work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy | и труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых |
would you give him this message? | будьте любезны, передайте ему следующее |
would you give him this message? | будьте любезны, передайте ему вот что |
you can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answer | вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ |
you can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answer | вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ |
you give me a pain in the back | ты мне ужасно надоел |
you hope to be engaged to marry the girl who would give you forever | надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать (Питер Хэммилл, "натюрморт") |
you ought not to give way to your temper, under whatever provocation | вы не должны давать выхода своим эмоциям, независимо от степени раздражения |
you should give more care to your work | надо более внимательно относиться к работе |
you should give more care to your work | надо более вдумчиво относиться к работе |
you should give the matter careful reconsideration | нужно снова тщательно обсудить этот вопрос |
your approval gives me much gratification | ваше одобрение доставляет мне огромное удовлетворение |