English | Russian |
a circle of friends | круг друзей |
a circle of friends | тесный круг друзей |
a narrow circle of friends | тесный круг друзей |
absent friends | отсутствующие друзья |
accompanied by friends | в сопровождении друзей |
acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world | "кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миром |
acquire new friends | приобрести новых друзей |
act like a friend | вести себя как друг |
alienation from one's old friends | прекращение общения со старыми друзьями |
all my friends mucked in and helped when I moved house | все мои друзья приходили мне помочь, когда я переезжал |
all phoneys were weeded out, only true friends remained | от всех лжедрузей избавились, остались только настоящие друзья |
all their friends were consentient | все их друзья согласились |
among the friends, she felt immune from the hostile world | среди друзей она чувствовала себя защищённой от враждебного мира |
another way of making new friends is to go to an evening class | ещё один способ завести новых друзей – записаться на вечерние занятия |
any of his friends | любой из его друзей |
as "field-work", pupils might note the effects of advertising on themselves and their friends | при выполнении практического задания ученики могли заняться исследованием влияния рекламы на себя и своих друзей |
assemble friends | собирать друзей |
at one stroke he had lost all his old friends | разом он потерял всех своих старых друзей |
athwart the wishes of his friends | против желания его друзей |
batten on one's friends | наживаться за счёт друзей |
be among friends | быть среди друзей |
be careful in one's choice of friends | тщательно выбирать друзей |
be faithful to one's friends | быть верным своим друзьям |
be false to one's friends | быть неверным своим друзьям |
be false to one's friends | изменять своим друзьям |
be friends | дружить |
be friends with | дружить с (someone – кем-либо) |
be without home or friends | не иметь ни дома, ни друзей |
bet between friends | спорить (обычно без денег) |
bet between friends | биться об заклад (обычно без денег) |
betray one's friends | предавать своих друзей |
circle of friends | тесный круг друзей |
circle of friends | круг друзей |
consult one's friends | советоваться с друзьями |
discuss friends | говорить о своих друзьях (с кем-либо) |
don't publish the faults of your friends | не афишируйте недостатки своих друзей |
don't say anything that may incriminate your friends | не говори ничего, что могло бы бросить тень на твоих друзей |
drop one's friends | порвать с друзьями |
endear oneself to one's friends | внушить друзьям любовь к себе |
enjoy the respect of friends | пользоваться уважением товарищей |
entertain friends | угощать друзей |
entertain friends | угостить друзей |
exist vegetably without interests or friends | жить растительной жизнью, без интересов, без друзей |
feel deep sorrow at the death of a friend | глубоко скорбеть о смерти друга |
fickle friends | неверные друзья |
firm friends | верные друзья |
friend someone in distress | помочь другу в беде |
friend offered me a home with him | приятель предложил мне поселиться у него |
Friends bulwarked him about from infancy to boyhood | в детстве и отрочестве друзья всегда служили ему защитой и опорой |
friends from way back | давнишние друзья |
friends hung the name on him | так его прозвали друзья |
have difficulties with one's friends | иметь неприятности с друзьями |
have difficulties with one's friends | иметь трения с друзьями |
have difficulties with one's friends | иметь нелады с друзьями |
have you lost touch with your friends back home? | вы потеряли связь с друзьями на родине? |
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up | он и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись |
he brought along his friends | он притащил с собой друзей |
he bubbled the secret out to his friends | он выболтал секрет своим друзьям |
he called together all his friends | он созвал всех своих друзей |
he came here express to visit his old friends | он приехал сюда только для того, чтобы повидаться со старыми друзьями |
he cast his old friends aside | он забыл своих старых друзей |
he cleaves to his friends | он предан своим друзьям |
he counts among our friends | он считается нашим другом |
he didn't want to jump, but his friends egged him on | он не хотел прыгать, но его друзья раззадорили его |
he formed no friends | он не приобрёл никаких друзей |
he gave away all his money to his friends | он раздал все деньги своим друзьям |
he grew cold towards his friends | он охладел к своим друзьям |
he had been seduced into a life of crime by his friends | друзья вовлекли его в преступления |
he had plenty of friends | у него было множество друзей |
he had plenty of friends | мало ли с кем он дружил |
he has a genius for making friends | у него особый талант сходиться с людьми |
he has a genius for making friends | у него особый талант заводить друзей |
he has a head start over his friends | у него есть преимущество перед друзьями |
he has been delayed at his friends | он замешкался у своих приятелей |
he has friends in the banking line | у него есть друзья в финансовом мире |
he has kept up with many of his old university friends | он поддерживал отношения со многими из старых университетских друзей |
he has meals with his friends | он столуется у друзей |
he has quite many friends | у него довольно много друзей |
he hit up his father's friends for work | он выпрашивал работу у друзей своего отца |
he includes you among his friends | он включает вас в число своих друзей |
he interviewed the dead man's relatives, friends and shipmates | он допросил родственников, друзей и сослуживцев покойного |
he invited all his friends | он созвал всех своих друзей |
he is going to bring one of his friends with him | он собирается привести с собой одного из своих друзей |
he is jealous of his wife's friends | он ревнует свою жену к её друзьям |
he is one of their friends | он один из их друзей |
he is proud to count you among his friends | он гордится тем, что ты его друг |
he is proud to reckon you among his friends | рад, что ты его друг |
he is staying with friends | он остановился у друзей |
he is staying with friends | он гостит у друзей |
he lords it over his friends | он помыкает своими друзьями |
he loves entertaining his friends with ribald stories | он любит развлекать своих друзей непристойными историями |
he made no real secret of his feelings to his friends | он не скрывал своего отношения к друзьям |
he met both friends | он встретил обоих друзей |
he never spoke to any of our friends | он не говорил ни с кем из наших друзей |
he numbered several Americans among his friends | среди его друзей было несколько американцев |
he peered out of the window and saw his friends | он выглянул из окна и увидел своих друзей |
he read his book to a narrow circle of his friends | он читал свою книгу узкому кругу своих друзей |
he resolved to testimonialize his friends | он решил торжественно отблагодарить своих друзей |
he showed the picture to all his friends | он показал картину всем своим друзьям |
he tried out the idea on his friends | он проверил идею на своих друзьях |
he turned against his former friends | он пошёл против своих прежних друзей |
he was damped by the indifference of his friends | он был подавлен равнодушием своих друзей |
he was frustrated to find no support among his friends | он был разочарован, не встретив поддержки у друзей |
he was run through in the sight of his friends | его зарезали на глазах друзей |
he was very glad to see his friends | он очень обрадовался, увидев своих друзей |
he was very happy to see his friends | он очень обрадовался, увидев своих друзей |
her courage won her many friends and admirers | благодаря своему мужеству она снискала дружбу и восхищение многих людей |
her courage won her many friends and admirers | благодаря своему мужеству она приобрела много друзей и поклонников |
her friends disapprove of her smoking | её друзья не одобряют того, что она курит |
her friends do not know Afghan either | её друзья тоже не знают пушту |
her friends don't approve of her since she started sleeping around | её друзья не одобряют её поведения с тех пор, как она начала спать с кем попало |
her friends, in inverted commas, vanished into thin air when she was in trouble | её друзья в кавычках испарились, когда она оказалась в беде |
her friends rushed to her aid | её друзья спешили к ней на помощь |
her friends tried to cheer her up | друзья пытались развеселить её |
her friends were knocked sideways when she rang them and told them she had got spliced | её друзья были ошарашены, когда она позвонила им и сказала, что вышла замуж |
her richness has been a cause of jealousy among her friends | богатство было причиной зависти её друзей |
her sarcasm antagonized even her friends | её сарказм оттолкнул от неё даже друзей |
his fair-weather friends left him when he lost his money | его мнимые друзья отвернулись от него, когда он потерял все деньги |
his family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guilty | его семья и друзья устроили настоящий крестовый поход во имя освобождения человека, которого они считают невиновным |
his family and friends clamoured against the man's wrongful imprisonment | семья и друзья были возмущены, что его, невиновного, посадили в тюрьму |
his family and friends clamoured against the man's wrongful imprisonment | семья и друзья протестовали против его несправедливого заключения в тюрьму |
his few remaining and unalienated friends | те немногие из его друзей, которых он не оттолкнул от себя |
his friends across the ocean | его друзья за океаном |
his friends asserted that he was innocent | его друзья утверждали, что он невиновен |
his friends believe only in peaceable, non-violent protest | его друзья были сторонниками только мирного, ненасильственного протеста |
his friends gloss over his foible, by calling him an agreeable novelist | его друзья скрашивают его слабость, называя его приятным писателем |
his friends had begun to suspect that he was a grass | его друзья стали подозревать, что он стукач |
his friends kidded him about his odd clothes | его друзья дразнили его из-за его необычной одежды |
his friends waded into the tidying-up | его друзья с жаром принялись за уборку |
his mother doesn't approve of his brother's friends | его мама относится неодобрительно к друзьям его брата |
his new car made him the envy of his friends | его друзья стали завидовать его новой машине |
his skill was the envy of his friends | его ловкость была предметом зависти его друзей |
his success in self-reform turned him into a holier-than-thou before his friends | успешно переделав себя, он уверовал в собственное моральное превосходство над друзьями |
Hugh and his two friends were inducted into the most honourable seats | Хью и двух его приятелей проводили на самые почётные места |
I am proud to count you among my friends | я горд тем, что ты мой друг |
I am proud to number her among my friends | я горд, что я её друг |
I am proud to reckon you among my friends | рад, что ты мой друг |
I come not, friends, to steal away your hearts | друзья, я пришёл не для того, чтобы похитить ваши сердца |
I don't approve of your friends | мне не нравятся твои друзья |
I felt older than my friends, I couldn't fit in with people, and I couldn't trust anyone | я чувствовал себя старше своих друзей, я не мог приспособиться к людям и не мог ни на кого положиться |
I love my friends | я люблю своих друзей |
I resolved to testimonialize the influential friends of my father | я решился обратиться с рекомендательными письмами к влиятельным друзьям моего отца |
I saw your brother in the hotel, tanking up on beer with two of his friends | я видела твоего брата в гостинице, он пил пиво с двумя приятелями |
I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends | я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями |
I stood ramparted about with so many friends | я стоял окружённый многочисленными друзьями |
I was damped by the indifference of my artist-friends | я был подавлен равнодушием моих друзей-артистов |
interiorly most people enjoy the inferiority of their friends | в душе большинство людей радуется неполноценности своих друзей |
it is a great pity we should not be friends | очень жаль, что мы не друзья |
it is a serious matter to quit country and family and friends | не так-то просто уехать из своей страны, оставить семью, друзей |
it was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher | доносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о чести |
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up | Джим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения |
Jim had been seduced into a life of crime by his friends | друзья Джима вовлекли его в преступления |
kindest remembrances to all our good friends | самые добрые приветствия всем нашим хорошим друзьям |
lay aside old friends | забросить старых друзей |
lay down one's life for one's friends | пожертвовать жизнью за друзей |
lay down one's life for one's friends | жертвовать жизнью за друзей |
lean for support on one's friends | опираться на поддержку друзей |
let's make it up and be friends | давайте помиримся |
Lord Berkeley called on all his friends to help him | лорд Беркли обратился ко всем своим друзьям за помощью |
lose one's friends | потерять друзей |
lose one's friends | лишиться друзей |
love one's friends | любить друзей |
make friends | подружиться (с кем-либо) |
make friends | подружить (с кем-либо) |
make friends with | подружиться с (someone – кем-либо) |
mooch on one's friends | "сосать" своих друзей |
mooch on one's friends | "доить" своих друзей |
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30 | мистер и миссис Фокс принимают устраивают приём, вечеринку в четверг вечером после 7.30 |
Mr. Ball took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinch | мистер Болл нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепотки |
my friends are very intimate with Mr. Black | Мои друзья хорошо знакомы с господином Блэком |
my nerves unstring, my friends, my flesh grows weak | друзья мои, мои нервы расшатаны, моя плоть слабеет |
narrow circle of friends | тесный круг друзей |
never go back on your friends | никогда не подводи своих друзей |
on his wife's death, he shut himself off from his old friends | после смерти жены он перестал общаться со своими старыми друзьями |
once he got rich, he flung aside his old friends | как только он разбогател, он порвал со своими старыми друзьями |
opponents are often personal friends, but that makes no difference | часто противники в деле бывают близкими друзьями в жизни, но это не меняет положения дел |
our absent friends | за тех, кто в море (тост) |
our friends across the water do not appear to know how to condition a dog | кажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собак |
part friends | расставаться друзьями |
people who leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts | люди, которые покинули Саутгемптон лучшими друзьями и прибыли в Бомбей, полностью порвав друг с другом |
put up at some friends' | остановиться у друзей |
receive friends | принимать друзей |
see one's friends at intervals | время от времени видеть своих друзей |
send one's sympathies on the death of one's friend's husband | посылать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подруги |
sever friends | разлучать друзей |
she and Charles no longer socialized with old friends | она и Чарльз больше не встречались со старыми друзьями |
she and some friends hopped a train for Liverpool | она и несколько её друзей успели на поезд до Ливерпуля |
she can keep nothing back from her friends | она ничего не может скрыть от друзей |
she can now have her face lifted one day and appear among her friends the next | в наше время она может сегодня сделать подтяжку кожи лица, а завтра уже появиться в обществе своих друзей |
she discovered that he was trafficking with her enemies and tampering with her friends | она обнаружила, что он вступил в сговор с её врагами и давил на её друзей |
she doesn't make friends easily | она нелегко приобретает друзей |
she dropped in on all her friends | она облетела всех подруг |
she has called on all her friends | она перебывала у всех подруг |
she is ashamed in front of her friends | ей стыдно перед друзьями |
she is careless in choosing friends | она неразборчива в выборе друзей |
she is fooling about with one of her friends | она изменяет мужу с одним из своих друзей |
she is fooling around/about with one of her friends | она изменяет мужу с одним из своих друзей |
she is sick and tired of his silly jokes and she is getting now her own back by making him a laughing-stock among their friends | ей надоели его глупые шутки, и теперь она сводит счёты, делая его посмешищем среди друзей |
she likes to communicate with friends by e-mail | она любит общаться с друзьями по электронной почте |
she naturally considered her friends her best prospects | она действительно думала, что её друзья – это главные потенциальные подписчики |
she naturally considered her friends her best prospects | она действительно думала, что её друзья – самые вероятные будущие подписчики (её издания) |
she spends all her time with her friends while she is here | она проводит время со своими друзьями, пока она здесь |
she used to spend her autumns with friends in southern France | она обычно проводила осень с друзьями на юге Франции |
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
she was infortunate in her friends | ей не везло с друзьями |
she was settled with her friends at their bijou house in the Addison Road | она остановилась у своих друзей, живших в маленьком домике на улице Эдисон-Роуд |
she was very haughty and distant to all but a few close friends | co всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо |
she was very haughty and distant with all but a few close friends | co всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо |
shut off oneself from one's friends | отрезать себя от друзей |
shut off oneself from one's friends | отдалиться от друзей |
sojourn with one's friends | пожить у друзей |
stay with one's friends | остановиться у своих приятелей |
stay with one's friends | останавливаться у друзей |
stick by one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick to one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick with one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
such feelings are shared only with trusted friends | такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьями |
take someone for one of one's friends | принять кого-либо за своего друга |
tamper with someone's friends | склонять чьих-либо друзей к измене |
Terence James MacSwiney on the baptismal register, but Terry always to his friends | в церковной книге он значился как Теренс Джеймс Максвини, но для друзей он всегда был Терри |
that void interval which passes for him so slowly teems with events for his friends | свободное время, которое кажется ему столь медленно тянущимся, у его друзей заполнено различными событиями |
the astonishment of his friends he ran for the Governor of New York more astonishing still, he won | к удивлению своих друзей он выставил свою кандидатуру на губернатора НьюЙорка, и что более удивительно, он победил |
the bad news depressed all his friends | печальное известие привело всех его друзей в уныние |
the friends didn't separate till midnight | друзья не расставались до полуночи |
the friends have grown much apart | друзья разошлись |
the two friends find themselves at cross-purposes with the officials | двое друзей понимают, что говорят с чиновниками на разных языках |
there is practically nothing to do but yarn with your friends | здесь практически нечего делать, кроме как болтать со своими приятелями |
they are going to bring one of their friends with them | они собираются привести с собой одного из своих друзей |
they are outside my circle of friends | они не относятся к числу моих друзей |
this gradually alienated him from all his friends | это постепенно отдалило его от всех его друзей |
this touch at our old friends, the Whigs | это камешек в огород нашим старым друзьям, вигам |
to our absent friends | за наших отсутствующих друзей (тост) |
Two of Jane's friends drifted in last night, and are staying here | вчера к нам зашли две подруги Джейн и остались ночевать |
uncertain friends | ненадёжные друзья |
wander off from one's friends | покинуть друзей |
want help from friends | нуждаться в помощи друзей |
we allied ourselves with our friends against the common enemy | мы объединились с друзьями против общего врага |
we are the reverse of being friends | мы не только не друзья, а совсем наоборот |
we crash at friends' houses | мы ночуем у друзей |
we like our friends to be honest | мы хотим, чтобы наши друзья были честными |
we used to be good friends, but fell apart about a year ago | мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись |
when he grew rich, he cast away his old friends | когда он разбогател, он порвал со всеми старыми друзьями |
when we've settled in properly, we'll invite all our friends | как только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзей |
you and your friends will have free adit | ты и твои друзья сможете свободно пройти |
you seem mistrustful even of your friends | ты не доверяешь даже своим друзьям |
you seem mistrustful even of your friends | ты и к своим друзьям относишься с недоверием |