English | Russian |
a flood bed | пойма |
a flood bed | заливной луг |
a flood land | пойма |
a flood land | заливной луг |
a flood of cheap import has come into the shops | огромное количество дешёвого импорта наводнило магазины |
a fund for the victims of the flood | фонд помощи жертвам наводнения |
a general flood of waters would necessarily overrun the whole earth | великий потоп непременно затопит всю землю |
after the flood our basement was under water | после наводнения цокольный этаж нашего дома оказался затопленным |
annual flood | средний годовой паводок |
as the ice melted away, the river rose in dangerous floods | когда лёд растаял, на реке началось ужасное наводнение |
aufeis flood-plain | налёдная пойма (часть дна речной долины со сквозным водным потоком, перекрываемая толщей наледного льда) |
be destroyed in a flood | разрушиться во время наводнения |
be destroyed in a flood | быть разрушенным во время наводнения |
be in a flood of tears | обливаться слезами |
before the Flood | в допотопные времена |
bridge was swept away by the flood | наводнением снесло мост |
broad-crested flood | растянутый по времени паводок |
circle water flood | внутриконтурное заводнение |
cities ensepulchred beneath the flood | затопленные города |
cloudburst flood | селевой паводок |
cloudburst mud flood | селевой паводок |
continental flood basalts | континентальные подстилающие базальты |
debris flood | катастрофическое наводнение (в горных районах) |
duration of flood | длительность затопления |
ebb and flood | прилив и отлив |
erosional flood plain | эрозионная пойма |
estimate the losses caused by the flood | подсчитать ущерб от наводнения |
estimate the losses caused by the flood | оценить убытки от наводнения |
five-spot water-flood | заводнение по пятиточечной системе |
flood a burning house with water | тушить горящий дом струями воды |
flood a market | насыщать рынок |
flood a market | наводнять рынок товарами |
flood a market | наводнять рынок |
flood a market with goods | затоваривать рынок |
flood a mine | затапливать шахту |
flood and ebb alternate with each other | приливы и отливы сменяют друг друга |
flood and field | море и суша |
flood arable land | орошать пахотные земли |
flood axis | ось паводка |
flood back into a country | хлынуть потоком в страну |
flood back into a country | устремиться потоком в страну |
flood basin | паводковая площадь (во время разлива рек) |
flood bed | заливной луг |
flood bed | пойма; флютбет |
flood caused by streams of snow melt water flowing into watercourses | половодье, вызванное поступлением в водотоки талых снеговых вод |
flood channel | пойма |
flood channel | канал для сбора паводковых вод |
flood channel | паводочное русло |
flood control | контроль за наводнениями |
flood control | регулирование паводкового стока |
flood control | борьба c наводнениями |
Flood Control Act | Закон о борьбе с наводнениями (США, 1936) |
flood control canal | канал для сброса паводка |
flood-control storage capacity | ёмкость для приёма паводкового стока |
flood-control storage capacity | ёмкость водохранилища для приёма паводкового стока |
flood-control storage level | нормальный подпорный уровень водохранилища (НПУ водохранилища) |
flood-control storage level | НПУ водохранилища (нормальный подпорный уровень водохранилища) |
flood current | приливное течение (направленное к берегу или вверх по реке) |
flood damage | ущерб от наводнения |
flood damage | ущерб, причинённый паводком или наводнением |
flood damage | ущерб, причинённый наводнением |
flood damage | ущерб, причинённый паводком |
flood damage | разрушения, вызванные паводком |
flood deposits | паводковые отложения |
Flood Disaster Protection Act | Закон о защите от наводнений (США, 1973) |
flood discharge | паводочный расход (воды) |
flood embankment | дамба обвалования |
flood eruption | покровное извержение |
flood eruption of rhyolites | покровное извержение риолитов |
flood flow | поток паводковых вод |
flood forecast | прогноз наводнения |
flood forecast | предсказание наводнения |
flood free bank | незатопляемый берег |
flood frequency | частота паводков |
flood-frequency method | метод расчёта повторяемости паводка |
flood gate | водослой (порок древесины) |
flood-gate | шлюзовой затвор |
flood-gun | считывающий электронный прожектор (ЭЛТ) |
flood-gun | ЭЛТ (считывающий электронный прожектор) |
flood had risen two feet | река поднялась на два фута |
flood head lamp | фара заливающего света |
flood in | прибывать |
flood in | появляться в большом количестве |
flood index | сумма паводковых глубин в гидрометрических створах |
flood inflow | приток паводка (воды к водохранилищу) |
flood into | затоплять |
flood into | наполнять |
flood into | заливать |
flood irrigation | полив затоплением |
flood lake | разливное озеро |
flood land | заливной луг |
flood level | уровень наводнения |
flood level | максимальная высота паводка |
flood-level mark | отметка уровня высоких вод |
flood line | линия замочки (след паводка) |
flood loam | пойменный суглинок |
flood mitigation project | система противопаводковых сооружений |
flood of callers | поток посетителей |
flood of light | поток света |
flood of rain | потоки дождя |
flood oil toward a production well | вытеснять нефть водой к добывающей скважине |
flood out | наполнять до краёв |
flood out | затоплять |
flood out | заливать затоплением (имущество) |
flood peak | максимальный подъём воды |
flood peak | пик половодья |
flood plain | затопляемая пойма реки |
flood plain | пойменная площадь |
flood plain | долина затопления |
flood-plain accumulation | пойменные отложения |
flood-plain dune | пойменная дюна |
flood-plain forest | тугайный лес |
flood plain scour | промоина на пойме |
flood probability | вероятность паводка |
flood profile | профиль водной поверхности при прохождении паводка |
flood-protection works | противопаводковые мероприятия |
flood routing | трансформация паводка (напр., в водохранилище) |
flood routing | расчёт трансформации паводковой волны |
flood routing | прослеживание пути паводка (определение времени появления и формы паводковой волны в последовательных пунктах вдоль реки) |
flood runoff | паводок |
flood section | поперечное сечение реки при пропуске паводка |
flood submerged the town | наводнение затопило город |
flood summit | уровень паводка |
flood the market | наводнять рынок товарами (вызывая понижение цен) |
flood threatened the city | городу угрожало наводнение |
flood tide | полная вода |
flood tide | что-либо нарастающее |
flood tide | нарастающее (что-либо) |
flood tide | период между малой водой и началом прилива |
flood-to-peak interval | период подъёма паводка |
flood valley | пойменная долина |
flood valley | долина затопления |
flood victims received a full measure of aid | жертвы наводнения получили необходимую помощь |
flood washed out the road | вода размыла дорогу |
flood washing | мойка проточной водой |
flood water | паводковый сток |
flood water | нагнетаемая вода (при контурном заводнении месторождения) |
flood-water level | уровень наводнения |
flood waters deposited a layer of mud in the streets | паводковые воды оставили на улицах слой грязи |
flood wave | волна паводка |
flood waves | волны половодья |
flood with | наводнять (прям. и) |
flood with | наводнить |
flood with inquiries | забрасывать вопросами |
flood with letters | забрасывать письмами |
flood with light | заливать светом |
flood working | затоплять выработку (особ. преднамеренно) |
flood zone | пойменная площадь |
flood zone | область, затопляемая при паводках |
flood zone | зона, затопляемая при паводках |
floods are going down | вода сходит |
floods are going down | вода спадает |
floods have subsided | паводок спадает |
floods of ink | море чернил |
fund for the victims of the flood | фонд помощи жертвам наводнения |
glacial flood | ледниковый паводок (паводок в реке за счёт воды, поступающей из ледников) |
glacier outburst flood | ледниковое наводнение |
glasswort flood | маревый паводок |
golden flood | сноп солнечных лучей |
great flood moving with majesty and power | воды катились величественно и мощно |
he was victim of the flood | он пострадал от наводнения |
heavy rains resulted in floods | сильные дожди привели к наводнению |
his house may be washed away in floods | его дом может быть смыт наводнением |
houses washed away by the flood | дома, смытые наводнением |
houses washed away by the flood | дома, снесённые наводнением |
in flood | разлившаяся (о реке и т.п.) |
in flood | затопившая берега (о реке и т.п.) |
initial flood | паводок, вызванный продолжительным дождём низкой интенсивности |
inrush of the flood | внезапный подъём воды |
irrigation by flood-water spreading | полив затоплением паводковым стоком |
it was a regular flood | это был настоящий потоп |
late floods | последнее наводнение |
living flood plain | современная пойма |
main flood | обширное водное пространство |
main flood | высокая вода (при приливе) |
monthly flood | максимальный паводок в данном месяце |
mountain mud flood | селевой паводок |
National Flood Insurance Act | Национальный закон о страховании от наводнений (США, 1968) |
N-year flood | паводок n-летней повторяемости |
one percent flood | наводнение однопроцентной повторяемости (т.е. происходящее раз в сто лет) |
organize an appeal for the flood victims | организовать фонд помощи пострадавшим от наводнения |
partial-duration flood | паводок выше принятого уровня |
peak flood | максимальный паводковый расход |
protective structure during spring breakup and floods | ограждающая конструкция во время весенних ледоходов и паводков |
reservoir beans flood | расчётный расход водосброса водохранилища |
river flood caused by glacier-derived melt water | паводок в реке за счёт воды, поступающей из ледников |
river floods caved in the bank | в паводок разрушило берег реки |
river floods caved in the bank | в паводок подмыло берег реки |
row against the flood | идти против течения |
row against the flood | действовать в неблагоприятных условиях |
row against the flood | плыть против течения |
row against the flood | приниматься за трудную работу |
row against the flood | грести против течения |
sand flood | песчаное море (массы песка, передвигающиеся в пустыне) |
send relief to people made homeless by floods | посылать помощь оставшимся без крова из-за наводнения |
sharp-crested flood | паводок с коротким пиковым периодом |
she burst into floods of tears | она разрыдалась |
shed floods of tears | проливать потоки слез |
shed floods of tears | плакать в три ручья |
sheet flood | поверхностный смыв |
sheet flood | поверхностный сток |
sheet flood | плоскостное затопление |
sheet flood | плоскостной смыв |
snow flood | снеговое половодье (половодье, вызванное поступлением в водотоки талых снеговых вод) |
spring flood | вешняя вода |
spring flood-time | половодье |
standard project flood | расчётный паводок заданной обеспеченности (норматив инженерного корпуса сухопутных войск США) |
stem the flood | сдерживать |
stem the flood | противодействовать |
stem the flood | преградить путь |
sudden destructive flood that occurs as a result of subglacial volcanic eruption near the glacier | мощный паводок и наводнение в результате извержения вулкана под ледником или около ледника |
take at the flood | использовать возможность |
take at the flood | не упустить случая |
terrace near flood plain | притеррасная пойма |
the banks had evidently been overflowed during floods, but at the present time the river was dead | во время наводнения берега, очевидно, были покрыты водой, но сейчас река практически была неподвижна |
the banks of a river are destroyed by a sudden flood | берега реки разрушены из-за внезапного наводнения |
the bridge was swept away by the flood | наводнением снесло мост |
the earth was nearly desolated by the flood | земля почти обезлюдела после наводнения |
the Flood | всемирный потоп |
the flood and ebb alternate with each other | приливы и отливы сменяют друг друга |
the flood had risen two feet | река поднялась на два фута |
the flood inundated several cities | наводнением затопило несколько городов |
the flood inundated/struck several cities | наводнением затопило несколько городов, от наводнения пострадало несколько городов |
the flood left them homeless | потоп оставил их без крова |
the flood level stood at three feet above usual for several weeks | в течение нескольких недель уровень воды держался на три фута выше обычного |
the flood level stood at three feet above usual for several weeks | в течение нескольких недель уровень воды был на три фута выше обычного |
the flood-plain of the river | пойма реки |
the flood subsides | вода спадает |
the flood took many lives | наводнение унесло жизни многих людей |
the flood was at its height | наводнение достигло высшей точки |
the flood washed out the road | вода размыла дорогу |
the flood waters carried away the flimsy wooden bridge | паводковые воды унесли непрочный деревянный мост |
the flood waters deposited a layer of mud in the streets | паводковые воды оставили на улицах слой грязи |
the floods are abating | наводнение пошло на убыль |
the floods are going down | вода сходит |
the floods are going down | вода спадает |
the floods covered a large area | наводнение охватило большую территорию |
the floods have washed most of the soil down from the river banks | паводки размыли большую часть почвы вдоль речных берегов |
the floods have washed most of the soil down from the river banks | паводки большую часть почвы вдоль речных берегов |
the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service | после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено |
the great flood moving with majesty and power | воды катились величественно и мощно |
the houses washed away by the flood | дома, смытые наводнением |
the houses washed away by the flood | дома, снесённые наводнением |
the inrush of the flood | внезапный подъём воды |
the late floods | последнее наводнение |
the mill was swept away by the flood | мельницу снесло водой |
the President introduced the state of emergency in the country in connection with the flood | президент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнением |
the Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents | люди из Красного Креста немедленно вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла |
the Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents | представители Красного Креста вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла |
the region was hard hit by the flood | этот регион сильно пострадал от наводнения |
the river floods | река поднимается |
the river floods every spring | река разливается каждую весну |
the river is in flood | река разлилась |
the river was at flood stage | река разлилась |
the temperature of the Earth is rising, and this causes heavier rains and floods | температура на Земле повышается, и это становится причиной ливней и наводнений |
the third world suffers from an annual cycle of drought changing with flood | страны третьего мира страдают от ежегодных циклов чередования засухи и наводнений |
the uprise of the flood water | подъём воды при наводнении |
the whole nation feels with the families of those who were drowned in the great floods | вся страна сострадает семьям погибших от наводнения |
the whole village was engulfed in the flood | разлив затопил целую деревню |
the whole village was engulfed in the flood | разливом затопило всю деревню |
the wound gushed out a crimson flood | из раны текла струёй тёмная кровь |
then came the rain in a hearty flood | затем хлынул сильный дождь |
these floods pale before the ones we had this year when the whole river overflowed its banks | то наводнение – цветочки по сравнению с тем, какое было в этом году, когда вся река вышла из берегов |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной волне |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной воде |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной волне |
tide it up further with the flood | подниматься вверх по реке на приливной воде |
time interval from the beginning of snow melting up to end of the flood | период от начала снеготаяния до завершения половодья |
toe-tap flood plain | пальцевидное ответвление поймы |
top of exclusive flood-control capacity | отметка форсированного подпорного уровня (отметка ФПУ) |
top of exclusive flood-control capacity | отметка максимального подпорного уровня (отметка МПУ) |
top of exclusive flood-control capacity | отметка ФПУ (отметка форсированного подпорного уровня) |
top of exclusive flood-control capacity | отметка МПУ (отметка максимального подпорного уровня) |
top of flood-control storage | нормальный подпорный уровень |
top of flood-control storage | отметка нормального подпорного уровня водохранилища (НПУ водохранилища) |
top of flood-control storage | отметка НПУ водохранилища (отметка нормального подпорного уровня водохранилища) |
torrential flood | селевой поток |
towns cut off floods | города, отрезанные от остального мира наводнением |
uprise of the flood water | подъём воды при наводнении |
water-flood operation | заводнение |
we were marooned by the flood | наводнение отрезало нас (от внешнего мира) |
wound gushed out a crimson flood | из раны текла струёй тёмная кровь |
young flood | низкая талая вода |