DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing fight | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fight for social justiceборьба за социальную справедливость
a hard-fought fieldжестокая битва
a war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slaveryв XIX веке в США шла война за освобождение негров от рабства
all his fights were fixedисход всех его встреч был предрешён
all his fights were fixedисход всех его встреч по боксу был предрешён путём сговора
anti-inflation fightборьба с инфляцией
are you going to gamble on the result of the fight?ты собираешься делать ставки на исход боя?
avoid fightизбежать борьбы
avow one's determination to fight to the endзаявлять о своей решимости бороться до конца
back fightотступаться от борьбы
back fightотказываться от борьбы
be in for long fightготовиться к долгой борьбе
be locked in fightбыть втянутым в борьбу
be spoiling for a fightрваться в драку
be strung for a fightнапрячь силы для боя
begin a fightначать бой
challenge someone to a fightвызывать кого-либо на борьбу
close-handed fightрукопашный бой
come off best in a fightпобедить соперника в бою (в боксе и т. п.)
continue fightпродолжать борьбу
dampen fightостановить борьбу
devalue fightобесценивать борьбу
ding-dong fightбыстрый обмен ударами
emphasize fightпридавать особое значение борьбе
fight a bad conditionsбороться с плохими условиями
fight a battleвести бой (в боксе фехтовании и т. п.)
fight a battleвести сражение
fight a battleвести бой (в боксе, фехтовании и т. п.)
fight a boutпровести схватку (в боксе)
fight a bout withпровести схватку (в боксе с кем-либо)
fight a bout withпровести встречу
fight a bout withпровести схватку (в боксе; с кем-либо)
fight a delaying actionзадержать противника
fight a depressionне поддаваться депрессии
fight a despairбороться с отчаянием
fight a diseaseбороться с болезнью
fight a duelбиться на поединке
fight a fair battleвести справедливую борьбу
fight a fierce battleвести ожесточённую борьбу
fight a fireбороться с огнем
fight a fireтушить пожар
fight a fireбороться с пожаром
fight a good battle for somethingбороться за (что-либо)
fight a good battle for somethingвести упорную борьбу
fight a 24 hour hard battlesвести тяжёлые круглосуточные бои
fight a life and death battleбороться не на жизнь, а на смерть
fight a losing battleвести бесполезную борьбу
fight a losing battleвести борьбу, обречённую на провал
fight a losing battleвести бесперспективную борьбу
fight a losing battleвести безнадёжную борьбу
fight a losing battle against bad mannersбезрезультатно бороться против невоспитанности
fight a losing battle against drug addictionбезрезультатно бороться против наркомании
fight a losing battle against obesityбезрезультатно бороться против ожирения
fight a proposalвыступать против предложения
fight a regimeвести борьбу с режимом
fight a revolutionорганизовывать революционное восстание
fight a revolutionорганизовать революционное восстание
fight a running battleвести постоянную борьбу
fight a successful battleвести успешную борьбу
fight accidentавиационное происшествие в полёте
fight againstбиться с (сражаться с)
fight against someone, somethingбороться с (кем-либо, чем-либо)
fight againstвоевать против
fight againstбиться с
fight againstсражаться против
fight againstбороться с
fight againstбороться против
fight againstбороться (с кем-либо чём-либо)
fight againstбиться
fight againstбороться против (кого-либо чего-либо)
fight againstдраться против
fight againstбороться против
fight against an aggressionбороться против агрессии
fight against an armyсражаться с армией
fight against concessionsбороться против уступок
fight against crimeбороться с преступностью
fight against deathбороться со смертью
fight against difficultiesбороться с трудностями
fight against diseaseбороться с болезнью
fight against longer hoursбороться против увеличения рабочего дня
fight against racismбороться с расизмом
fight against sleepбороться со сном
fight against terrorismвести борьбу с терроризмом
fight against the enemyсражаться с врагом
fight against the enemyоказывать сопротивление противнику
fight against them that fight against meсражайтесь с теми, кто сражается против меня
fight against unregenerate impulsesбороться против непреодолимых побуждений
fight against violenceбороться против насилия
fight against warбороться против войны
fight an actionзащищать дело (в суде)
fight an adversary at his own weaponбить противника его собственным оружием
fight an adversary at his own weaponsбить противника его собственным оружием
fight an adversary with his own weaponбить противника его собственным оружием
fight an adversary with his own weaponsбить противника его собственным оружием
fight arms in handсражаться с оружием в руках
fight as a partisanпартизанить
fight at the outranceбороться не на жизнь, а на смерть
fight attemptбороться с попыткой
fight backотражать (атаку)
fight backподавлять (чувства слезы и т. п.)
fight backсдерживать (чувства слезы и т. п.)
fight backотвечать на удар
fight back a diseaseне поддаваться болезни
fight barehandedдраться голыми руками
fight bare-knuckleдраться без перчаток
fight battleвести бой
fight battle over againснова переживать прошлое
fight someone's battles for himзащищать чьи-либо интересы за него
fight someone's battles for himзащищать кого-либо за него
fight someone's battles for himлезть в драку за (кого-либо)
fight battles over againвспоминать минувшие дни
fight bearбиться до последнего
fight bravelyсмело сражаться
fight cleanчестно сражаться
fight deficitвести борьбу с дефицитом
fight despairбороться с отчаянием
fight dirtyдраться не по правилам
fight dirtyсражаться не по правилам
fight dogбиться до последнего
fight downсдерживать
fight downпобороть
fight downподавлять (чувства и т. п.)
fight drug traffickingбороться с торговлей наркотиками
fight effortвести борьбу с попыткой
fight extraditionне разрешать выдачу
fight fairвести бой по всем правилам
fight fairвести себя честно
fight fairбороться по правилам
fight fairвести себя как подобает
fight fairчестно сражаться
fight fairlyчестно сражаться
fight fire with fireпротивостоять атаке
fight forбороться за
fight for a lost causeбороться за что-либо, заранее обречённое на неудачу
fight for a programmeвести борьбу за принятие программы
fight for an ideaбороться за идею
fight for better working conditionsбороться за лучшие условия труда
fight for dear lifeдраться отчаянно
fight for every inch of groundсражаться за каждую пядь земли
fight for every inch of one's landсражаться за каждую пядь своей земли
fight for freedom of speechбороться за свободу слова
fight for home and countryсражаться за родину
fight for human rightsбороться за права человека
fight for ideasбороться за идеи
fight for independenceбороться за независимость
fight for justiceстоять за правду
fight for nominationбороться за выдвижение кандидата
fight for peaceбороться за мир
fight for one's rightsбороться за свои права
fight for social justiceборьба за социальную справедливость
fight for the cause of peaceотстаивать дело мира
fight for the cause of peaceзащищать дело мира
fight for the common causeсражаться за общее дело
fight for the common causeбороться за общее дело
fight for the honour of one's professionбороться за честь профессии
fight for the honour of the countryбороться за честь страны
fight for the honour of the nationбороться за честь нации
fight for the lineбороться за курс
fight forcesбороться с войсками
fight hardстойко сражаться
fight hardупорно сражаться
fight heroicallyсмело сражаться
fight in every broilучаствовать во всех драках
fight in retreatотход с боем
fight inflationвести борьбу с инфляцией
fight it outдовести борьбу до конца
fight it outдобиться победы
fight it outбороться до конца
fight it outпобедить
fight it outдовести спор до конца
fight it outдобиваться силой
fight like a heroсражаться как герой
fight like cat and dogпостоянно ссориться
fight like cat and dogжить как кошка с собакой (обыкн. о супругах)
fight like cat and dogвраждовать
fight mutinyподавлять мятеж
fight mutinyподавлять бунт
fight offизбегать
fight offпобедить
fight offпредотвратить
fight offбороться
fight off a chargeотражать нападение
fight off a chargeотражать атаку
fight off a chargeдавать отпор
fight off a competitionпобедить конкурентов
fight off a competitionизбавиться от конкурентов
fight off an attackотражать атаку
fight off cold with aspirinизбавиться от простуды с помощью аспирина
fight on an issueвести борьбу по проблеме
fight on an issueвести борьбу по вопросу
fight on sideвести борьбу на чьей-либо стороне
fight other people's quarrelsпомочь другим добиться справедливости
fight other people's quarrelsпомочь другим доказать свою правоту (в споре)
fight outдобиваться силой
fight outдовести борьбу до конца
fight outразрешить путём борьбы
fight outдобиться победы
fight outдовести спор до конца
fight outдовести до конца (спор, борьбу)
fight out an issueвести борьбу по проблеме
fight out an issueвести борьбу по вопросу
fight out storm at seaвыстоять в шторм на море
fight one's own battlesбороться за свои убеждения
fight one's own battlesбороться за свои интересы
fight policyвести борьбу с политическим курсом
fight povertyбороться с нищетой
fight povertyбороться с бедностью
fight а proposalвыступать против предложения
fight shy ofдержаться в стороне (от кого-либо чего-либо)
fight shy ofуклоняться (от чего-либо)
fight shy of someone, somethingдержаться в стороне от (кого-либо, чего-либо)
fight shy of someone, somethingуклоняться от (кого-либо, чего-либо)
fight shy ofизбегать (кого-либо чего-либо)
fight shy ofуклоняться (от кого-либо чего-либо)
fight shy ofизбегать (кого-либо)
fight stubbornlyупорно сражаться
fight one's tearsудерживать слёзы
fight one's tears backподавить слёзы
fight terrorismвести борьбу с терроризмом
fight the dangerбороться с опасностью
fight the droughtбороться с засухой (В.И.Макаров)
fight the enemy with his own weaponбить врага его же оружием
fight the fireзатопить печку
fight the fireтушить пожар
fight the trendвести борьбу с направлением
fight through every hardshipпреодолевать все трудности
fight through every hardshipпреодолевать трудности
fight to a finishбороться до победного конца
fight to the bitter endстоять насмерть
fight to the bitter endсражаться не на жизнь, а на смерть
fight to the bitter endбиться не на жизнь, а на смерть
fight to the bitter endбиться до последнего
fight to the death struggleсражаться не на жизнь, а на смерть
fight to the death struggleбиться не на жизнь, а на смерть
fight to the finishбороться до конца
fight to the last drop of bloodбороться до последней капли крови
fight to the outranceбороться не на жизнь, а на смерть
fight troopsвести борьбу с войсками
fight underсражаться под чьим-либо командованием (someone)
fight unfairlyдраться не по правилам
fight unfairlyсражаться не по правилам
fight up to the last ditchбиться до последней капли крови
fight up to the last ditchбиться до последнего
fight up to the last ditchбиться до конца
fight warвести войну
fight warвести борьбу с войной
fight wayпрокладывать себе дорогу
fight way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
fight way out of encirclementвыходить с боями из окружения
fight way throughпробиться
fight way throughпробиваться
fight way through a crownпробиться сквозь толпу
fight way through a crownпробиваться сквозь толпу
fight one's way through the dense vegetationпродираться через густые заросли
fight windmillsдонкихотствовать (сражаться с ветряными мельницами)
fight withбороться (с кем-либо)
fight withбороться против (кого-либо)
fight withбиться
fight withбороться с (someone – кем-либо)
fight with ardourстрастно бороться (за что-либо)
fight with bare handsдраться голыми руками (без оружия)
fight with one's fistsдраться на кулаках
fight with might and mainдраться изо всех сил
fight with naked fistsдраться без перчаток
fight with one's naked fistsдраться голыми руками
fight with no supportсражаться, не имея поддержки
fight with no supportсражаться без поддержки
fight with someone over somethingдраться с кем-либо из-за (чего-либо)
fight with one's own shadowдонкихотствовать (вести бесплодную борьбу с воображаемым противником)
fight with successуспешно бороться
fix a fightзаранее решить исход схватки
for the next three nights pitched battles were fought with the policeв течение последующих трёх ночей происходили ожесточённые бои с полицией
free fightвсеобщая драка
free fightсвалка
General Hill fights his troops wellгенерал Хилл прекрасно управляет своими войсками
get into a fightпопасть в драку
give fightдать сражение
give up fightотказываться от борьбы
great Britain fought with Turkey against RussiaВеликобритания с Турцией воевали против России
hamper fightпрепятствовать борьбе
hamper fightмешать борьбе
hard-fought fieldжестокая битва
have a fightподраться
have a hard fight to make the two ends meetс большим трудом сводить концы с концами
have no stomach for a fightне любить драться
have no stomach for a fightне испытывать желания вступать в драку
have no stomach for fightне испытывать желания вступать в драку
have no stomach for fightне любить драться
have plenty of fight in oneбыть задиристым
have the fight of one's lifeвыдержать тяжёлую борьбу
he bellowed that he would fight any man at the barон кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в баре
he egged us on to fightон подбивал нас на драку
he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
he fought his last battle which ended in a drawон провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью
he fought in World War Twoон участник второй мировой войны
he fought off three men who attacked himон отбился от трёх нападавших
he fought well and with a vim that I have never seen equaledон отлично сражался и с такой силой, равной которой я никогда раньше не видел
he had a big fight with his dad the night beforeу него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом
he had had a fight with Smith and bloodied his noseон подрался со Смитом и расквасил ему нос
he had still some fight in himон ещё не совсем пал духом
he has fight in him yetв нём ещё есть боевой задор
he is always ready for a fightон большой драчун
he is always ready to fightон большой драчун
he is always spoiling for a fightэто токой драчун!
he kicked over a table and a fight startedон опрокинул стол, и началась драка
he needled us into a fightон подстрекал нас к драке
he put up a good fightон мужественно сражался
he showed fightон рвался в бой
he showed fightон был готов к борьбе
he still has the stomach for a fightон всё ещё любит подраться
he threw himself into the fightон с головой ушёл в борьбу
he threw himself into the fightон целиком посвятил себя борьбе
he threw himself into the fightон с головой окунулся в борьбу
he was able to keep his anger in and avoid a fightон сумел сдержаться и избежать драки
he was able to keep his anger in and avoid a fightон сумел сдержать свой гнев и избежал драки
he was scarred for life during a pub fightпосле драки в пабе у него на всю жизнь остались шрамы
he was still full of fightон всё ещё стремился к драке
he went to the High School, and joined in the street fights called bickersпоступив в колледж, он стал ввязываться в уличные драки-потасовки
He's itching for a fightу него руки чешутся ввязаться в драку
his grandfather fought in the trenches in the First World Warего дед воевал в окопах первой мировой войны
hold fightорганизовывать схватку боксёров
I had to fight back a desire to laugh at the small child's remarkя едва удержался от того, чтобы не рассмеяться при словах этого мальца
I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это пустяк
I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это ничего
in 1979 China and Vietnam fought a border war, but now two sides are mending fencesв 1979 году Китай и Вьетнам вели приграничную войну, но сейчас обе стороны стараются установить дружеские отношения
invite fightявиться причиной борьбы
invite fightвызвать борьбу
it is better to fight for the good than to rail at the illлучше бороться за добро, чем бранить зло
it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaidaследует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена
it's unnatural that members of the same family should fight so muchпротивно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом
Jim was able to hold in his anger and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
Jim was able to keep his anger in and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
join fight for votesприсоединиться к борьбе за голоса
join in the fight for peaceвключиться в борьбу за мир
lead fightвести борьбу
look for a fightнапрашиваться на драку
looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the groundпредвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу
lose a fightпроиграть поединок
lose a leg in fightпотерять ногу в бою
make someone's fight a duelпоставить кого-либо к барьеру
mount fightусилить борьбу
my brother was drawn into a fight outside the hotelмой брат был втянут в драку у входа в отель
no dividend, reserve fund wiped out, and a dog-fight at the annual general meetingникаких дивидендов, исчерпанные резервные фонды и скандал на ежегодном общем собрании
one more fight and you'll be out for goodещё одна драка, и тебя выгонят навсегда
one-sided fightнеравная схватка
ORV fightборьба с вездеходами
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defencesнаши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага
out-fightпобеждать армию (противника)
outmanned and outgunned they still fought on bravelyнесмотря на превосходство противника в живой силе и технике, они продолжали героически сражаться
pick a fightпровоцировать драку
pick a fightначинать драку
pile into street fightввязаться в уличную драку
porters fought for our luggageносильщики наперебой хватали наши вещи
prevent fightпредотвратить борьбу
promise fightобещать борьбу
provoke a fightпровоцировать драку
provoke a fightначинать драку
provoke fightпровоцировать борьбу
put up a fightустраивать драку
put up a fightзатевать драку
put up a good fightоказать упорное сопротивление
put up a good fightвести упорную борьбу
put up a good fightсражаться мужественно
ramp up the fight against AIDSусилить борьбу со СПИДом
running fightупорное отстаивание своих позиций
running fightотход с боями
running fightбой на отходе
rush headlong into the fightринуться в бой
scream with fightзавизжать от страха
sham fightманёвры
sham fightучения
sham fightдемонстрация
she egged him on to fightон подбивала его на драку
she fought back her tears as she said goodbyeпрощаясь, она старалась не заплакать
she fought back her tears as she said goodbyeпрощаясь, она еле сдерживала слезы
she helped him fight his drug addictionона помогала ему бороться с наркотической зависимостью
she helped him fight his drug addictionона помогала ему бороться с наркотиками
she is an old royalist – he fought against the republicansон старый роялист, боровшийся с республиканцами
she is gone on a diet to fight the flabона села на диету, чтобы похудеть
she should fight down that habitей надо бороться с этой привычкой
she was itching to join the fightей не терпелось вступить в бой
single fightединоборство
spark fightявиться причиной борьбы
stage a fightорганизовывать схватку боксёров
start a fightпровоцировать драку
start a fightзатеять драку
start a fightначинать драку
stop a fightунимать дерущихся
take fightиспугаться
the argument ended in a fightспор окончился дракой
the battle developed into a "dog-fight"битва переросла в настоящую воздушную потасовку
the children had a massive snowball fight in the parkдети разыгрались в снежки в парке
the city council is determined to toughen up the fight against crimeгородской совет собирается усилить борьбу с преступностью
the city council is determined to toughen up the fight against crimeгородской совет намерен ужесточить борьбу с преступностью
the decisive battles were fought in the airв воздухе велись решающие бои
the early 20th century women's movement fought for the political emancipation of womenв начале XX века женское движение боролось за политическую эмансипацию женщин
the fight for one's lifeборьба за существование
the fight for one's lifeборьба за жизнь
the fight must be long and hardбитва будет долгой и упорной
the fight was soon stopped thanks to the prompt appearance of the policeдрака была вскоре прекращена благодаря быстрому появлению полиции
the game had been cleanly foughtигра проходила в честной борьбе
the government created new jobs in its fight against unemploymentв борьбе против безработицы правительство создало новые рабочие места
the Government has been assiduous in the fight against inflationправительство упорно боролось с инфляцией
the Greeks continued to fight manfullyгреки продолжали мужественно сражаться
the incident degenerated into a fightэтот инцидент перерос в драку
the nobles and gentry had fought cocksзнать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои
the opposition parties united to fight against privatizationоппозиционные партии объединились для борьбы с приватизацией
the ORV fightборьба с вездеходами
the police broke up the fightполиция прекратила драку
the President declared the fight against crime as his most important taskпрезидент объявил борьбу с преступностью своей самой главной задачей
the prime minister fought with characteristic passionпремьер-министр боролся со свойственной ему страстью
the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boatморяки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки
the two boys fought until one gave inмальчики дрались, пока один не уступил
the two boys fought until one gave inдва мальчишки дрались, пока один не сдался
the two brothers fell to and fought bitterlyбратья набросились друг на друга и стали отчаянно биться
the two brothers set to and fought bitterlyдва брата с яростью начали драку
the two brothers set to and fought bitterlyдва брата сцепились и дрались беспощадно
the two brothers squared away, this time seriously determined to fightбратья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подраться
the two opponents are arming for the fightдва соперника запасаются доводами для дискуссии
the United States fought a war with Mexico over their common borderСША с Мексикой вели войну за приграничные территории
they fought as volunteers with the Afghan guerrillasони воевали в качестве добровольцев с афганскими партизанами
they fought individuallyони сражались в одиночку
they fought like heroesони сражались как герои
they fought out their differences in courtсвои разногласия они в конце концов разрешили в суде
they fought until their blood was all letони сражались до последней капли крови
they needled us into a fightони подстрекали нас вступить в драку
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all dayэтим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются
train as you fightобучаться в бою
translate the fight to the public arenaперенести борьбу на общественную арену
trumpet fightвозвещать борьбу
vicious fightжестокая схватка
wage a fightустраивать драку
wage a fightзатевать драку
wage fightвести борьбу
we fought them and put them to the runмы сразились с ними и обратили их в бегство
we must band together to fight the common enemyмы должны объединиться, чтобы бороться с общим врагом
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were realкогда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться
you get the biggest man down, and I'll fight the other twoты валишь самого здорового, а я беру на себя двух остальных