English | Russian |
a fight for social justice | борьба за социальную справедливость |
a hard-fought field | жестокая битва |
a war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slavery | в XIX веке в США шла война за освобождение негров от рабства |
all his fights were fixed | исход всех его встреч был предрешён |
all his fights were fixed | исход всех его встреч по боксу был предрешён путём сговора |
anti-inflation fight | борьба с инфляцией |
are you going to gamble on the result of the fight? | ты собираешься делать ставки на исход боя? |
avoid fight | избежать борьбы |
avow one's determination to fight to the end | заявлять о своей решимости бороться до конца |
back fight | отступаться от борьбы |
back fight | отказываться от борьбы |
be in for long fight | готовиться к долгой борьбе |
be locked in fight | быть втянутым в борьбу |
be spoiling for a fight | рваться в драку |
be strung for a fight | напрячь силы для боя |
begin a fight | начать бой |
challenge someone to a fight | вызывать кого-либо на борьбу |
close-handed fight | рукопашный бой |
come off best in a fight | победить соперника в бою (в боксе и т. п.) |
continue fight | продолжать борьбу |
dampen fight | остановить борьбу |
devalue fight | обесценивать борьбу |
ding-dong fight | быстрый обмен ударами |
emphasize fight | придавать особое значение борьбе |
fight a bad conditions | бороться с плохими условиями |
fight a battle | вести бой (в боксе фехтовании и т. п.) |
fight a battle | вести сражение |
fight a battle | вести бой (в боксе, фехтовании и т. п.) |
fight a bout | провести схватку (в боксе) |
fight a bout with | провести схватку (в боксе с кем-либо) |
fight a bout with | провести встречу |
fight a bout with | провести схватку (в боксе; с кем-либо) |
fight a delaying action | задержать противника |
fight a depression | не поддаваться депрессии |
fight a despair | бороться с отчаянием |
fight a disease | бороться с болезнью |
fight a duel | биться на поединке |
fight a fair battle | вести справедливую борьбу |
fight a fierce battle | вести ожесточённую борьбу |
fight a fire | бороться с огнем |
fight a fire | тушить пожар |
fight a fire | бороться с пожаром |
fight a good battle for something | бороться за (что-либо) |
fight a good battle for something | вести упорную борьбу |
fight a 24 hour hard battles | вести тяжёлые круглосуточные бои |
fight a life and death battle | бороться не на жизнь, а на смерть |
fight a losing battle | вести бесполезную борьбу |
fight a losing battle | вести борьбу, обречённую на провал |
fight a losing battle | вести бесперспективную борьбу |
fight a losing battle | вести безнадёжную борьбу |
fight a losing battle against bad manners | безрезультатно бороться против невоспитанности |
fight a losing battle against drug addiction | безрезультатно бороться против наркомании |
fight a losing battle against obesity | безрезультатно бороться против ожирения |
fight a proposal | выступать против предложения |
fight a regime | вести борьбу с режимом |
fight a revolution | организовывать революционное восстание |
fight a revolution | организовать революционное восстание |
fight a running battle | вести постоянную борьбу |
fight a successful battle | вести успешную борьбу |
fight accident | авиационное происшествие в полёте |
fight against | биться с (сражаться с) |
fight against someone, something | бороться с (кем-либо, чем-либо) |
fight against | воевать против |
fight against | биться с |
fight against | сражаться против |
fight against | бороться с |
fight against | бороться против |
fight against | бороться (с кем-либо чём-либо) |
fight against | биться |
fight against | бороться против (кого-либо чего-либо) |
fight against | драться против |
fight against | бороться против |
fight against an aggression | бороться против агрессии |
fight against an army | сражаться с армией |
fight against concessions | бороться против уступок |
fight against crime | бороться с преступностью |
fight against death | бороться со смертью |
fight against difficulties | бороться с трудностями |
fight against disease | бороться с болезнью |
fight against longer hours | бороться против увеличения рабочего дня |
fight against racism | бороться с расизмом |
fight against sleep | бороться со сном |
fight against terrorism | вести борьбу с терроризмом |
fight against the enemy | сражаться с врагом |
fight against the enemy | оказывать сопротивление противнику |
fight against them that fight against me | сражайтесь с теми, кто сражается против меня |
fight against unregenerate impulses | бороться против непреодолимых побуждений |
fight against violence | бороться против насилия |
fight against war | бороться против войны |
fight an action | защищать дело (в суде) |
fight an adversary at his own weapon | бить противника его собственным оружием |
fight an adversary at his own weapons | бить противника его собственным оружием |
fight an adversary with his own weapon | бить противника его собственным оружием |
fight an adversary with his own weapons | бить противника его собственным оружием |
fight arms in hand | сражаться с оружием в руках |
fight as a partisan | партизанить |
fight at the outrance | бороться не на жизнь, а на смерть |
fight attempt | бороться с попыткой |
fight back | отражать (атаку) |
fight back | подавлять (чувства слезы и т. п.) |
fight back | сдерживать (чувства слезы и т. п.) |
fight back | отвечать на удар |
fight back a disease | не поддаваться болезни |
fight barehanded | драться голыми руками |
fight bare-knuckle | драться без перчаток |
fight battle | вести бой |
fight battle over again | снова переживать прошлое |
fight someone's battles for him | защищать чьи-либо интересы за него |
fight someone's battles for him | защищать кого-либо за него |
fight someone's battles for him | лезть в драку за (кого-либо) |
fight battles over again | вспоминать минувшие дни |
fight bear | биться до последнего |
fight bravely | смело сражаться |
fight clean | честно сражаться |
fight deficit | вести борьбу с дефицитом |
fight despair | бороться с отчаянием |
fight dirty | драться не по правилам |
fight dirty | сражаться не по правилам |
fight dog | биться до последнего |
fight down | сдерживать |
fight down | побороть |
fight down | подавлять (чувства и т. п.) |
fight drug trafficking | бороться с торговлей наркотиками |
fight effort | вести борьбу с попыткой |
fight extradition | не разрешать выдачу |
fight fair | вести бой по всем правилам |
fight fair | вести себя честно |
fight fair | бороться по правилам |
fight fair | вести себя как подобает |
fight fair | честно сражаться |
fight fairly | честно сражаться |
fight fire with fire | противостоять атаке |
fight for | бороться за |
fight for a lost cause | бороться за что-либо, заранее обречённое на неудачу |
fight for a programme | вести борьбу за принятие программы |
fight for an idea | бороться за идею |
fight for better working conditions | бороться за лучшие условия труда |
fight for dear life | драться отчаянно |
fight for every inch of ground | сражаться за каждую пядь земли |
fight for every inch of one's land | сражаться за каждую пядь своей земли |
fight for freedom of speech | бороться за свободу слова |
fight for home and country | сражаться за родину |
fight for human rights | бороться за права человека |
fight for ideas | бороться за идеи |
fight for independence | бороться за независимость |
fight for justice | стоять за правду |
fight for nomination | бороться за выдвижение кандидата |
fight for peace | бороться за мир |
fight for one's rights | бороться за свои права |
fight for social justice | борьба за социальную справедливость |
fight for the cause of peace | отстаивать дело мира |
fight for the cause of peace | защищать дело мира |
fight for the common cause | сражаться за общее дело |
fight for the common cause | бороться за общее дело |
fight for the honour of one's profession | бороться за честь профессии |
fight for the honour of the country | бороться за честь страны |
fight for the honour of the nation | бороться за честь нации |
fight for the line | бороться за курс |
fight forces | бороться с войсками |
fight hard | стойко сражаться |
fight hard | упорно сражаться |
fight heroically | смело сражаться |
fight in every broil | участвовать во всех драках |
fight in retreat | отход с боем |
fight inflation | вести борьбу с инфляцией |
fight it out | довести борьбу до конца |
fight it out | добиться победы |
fight it out | бороться до конца |
fight it out | победить |
fight it out | довести спор до конца |
fight it out | добиваться силой |
fight like a hero | сражаться как герой |
fight like cat and dog | постоянно ссориться |
fight like cat and dog | жить как кошка с собакой (обыкн. о супругах) |
fight like cat and dog | враждовать |
fight mutiny | подавлять мятеж |
fight mutiny | подавлять бунт |
fight off | избегать |
fight off | победить |
fight off | предотвратить |
fight off | бороться |
fight off a charge | отражать нападение |
fight off a charge | отражать атаку |
fight off a charge | давать отпор |
fight off a competition | победить конкурентов |
fight off a competition | избавиться от конкурентов |
fight off an attack | отражать атаку |
fight off cold with aspirin | избавиться от простуды с помощью аспирина |
fight on an issue | вести борьбу по проблеме |
fight on an issue | вести борьбу по вопросу |
fight on side | вести борьбу на чьей-либо стороне |
fight other people's quarrels | помочь другим добиться справедливости |
fight other people's quarrels | помочь другим доказать свою правоту (в споре) |
fight out | добиваться силой |
fight out | довести борьбу до конца |
fight out | разрешить путём борьбы |
fight out | добиться победы |
fight out | довести спор до конца |
fight out | довести до конца (спор, борьбу) |
fight out an issue | вести борьбу по проблеме |
fight out an issue | вести борьбу по вопросу |
fight out storm at sea | выстоять в шторм на море |
fight one's own battles | бороться за свои убеждения |
fight one's own battles | бороться за свои интересы |
fight policy | вести борьбу с политическим курсом |
fight poverty | бороться с нищетой |
fight poverty | бороться с бедностью |
fight а proposal | выступать против предложения |
fight shy of | держаться в стороне (от кого-либо чего-либо) |
fight shy of | уклоняться (от чего-либо) |
fight shy of someone, something | держаться в стороне от (кого-либо, чего-либо) |
fight shy of someone, something | уклоняться от (кого-либо, чего-либо) |
fight shy of | избегать (кого-либо чего-либо) |
fight shy of | уклоняться (от кого-либо чего-либо) |
fight shy of | избегать (кого-либо) |
fight stubbornly | упорно сражаться |
fight one's tears | удерживать слёзы |
fight one's tears back | подавить слёзы |
fight terrorism | вести борьбу с терроризмом |
fight the danger | бороться с опасностью |
fight the drought | бороться с засухой (В.И.Макаров) |
fight the enemy with his own weapon | бить врага его же оружием |
fight the fire | затопить печку |
fight the fire | тушить пожар |
fight the trend | вести борьбу с направлением |
fight through every hardship | преодолевать все трудности |
fight through every hardship | преодолевать трудности |
fight to a finish | бороться до победного конца |
fight to the bitter end | стоять насмерть |
fight to the bitter end | сражаться не на жизнь, а на смерть |
fight to the bitter end | биться не на жизнь, а на смерть |
fight to the bitter end | биться до последнего |
fight to the death struggle | сражаться не на жизнь, а на смерть |
fight to the death struggle | биться не на жизнь, а на смерть |
fight to the finish | бороться до конца |
fight to the last drop of blood | бороться до последней капли крови |
fight to the outrance | бороться не на жизнь, а на смерть |
fight troops | вести борьбу с войсками |
fight under | сражаться под чьим-либо командованием (someone) |
fight unfairly | драться не по правилам |
fight unfairly | сражаться не по правилам |
fight up to the last ditch | биться до последней капли крови |
fight up to the last ditch | биться до последнего |
fight up to the last ditch | биться до конца |
fight war | вести войну |
fight war | вести борьбу с войной |
fight way | прокладывать себе дорогу |
fight way in the world | пробивать себе дорогу в жизни |
fight way out of encirclement | выходить с боями из окружения |
fight way through | пробиться |
fight way through | пробиваться |
fight way through a crown | пробиться сквозь толпу |
fight way through a crown | пробиваться сквозь толпу |
fight one's way through the dense vegetation | продираться через густые заросли |
fight windmills | донкихотствовать (сражаться с ветряными мельницами) |
fight with | бороться (с кем-либо) |
fight with | бороться против (кого-либо) |
fight with | биться |
fight with | бороться с (someone – кем-либо) |
fight with ardour | страстно бороться (за что-либо) |
fight with bare hands | драться голыми руками (без оружия) |
fight with one's fists | драться на кулаках |
fight with might and main | драться изо всех сил |
fight with naked fists | драться без перчаток |
fight with one's naked fists | драться голыми руками |
fight with no support | сражаться, не имея поддержки |
fight with no support | сражаться без поддержки |
fight with someone over something | драться с кем-либо из-за (чего-либо) |
fight with one's own shadow | донкихотствовать (вести бесплодную борьбу с воображаемым противником) |
fight with success | успешно бороться |
fix a fight | заранее решить исход схватки |
for the next three nights pitched battles were fought with the police | в течение последующих трёх ночей происходили ожесточённые бои с полицией |
free fight | всеобщая драка |
free fight | свалка |
General Hill fights his troops well | генерал Хилл прекрасно управляет своими войсками |
get into a fight | попасть в драку |
give fight | дать сражение |
give up fight | отказываться от борьбы |
great Britain fought with Turkey against Russia | Великобритания с Турцией воевали против России |
hamper fight | препятствовать борьбе |
hamper fight | мешать борьбе |
hard-fought field | жестокая битва |
have a fight | подраться |
have a hard fight to make the two ends meet | с большим трудом сводить концы с концами |
have no stomach for a fight | не любить драться |
have no stomach for a fight | не испытывать желания вступать в драку |
have no stomach for fight | не испытывать желания вступать в драку |
have no stomach for fight | не любить драться |
have plenty of fight in one | быть задиристым |
have the fight of one's life | выдержать тяжёлую борьбу |
he bellowed that he would fight any man at the bar | он кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в баре |
he egged us on to fight | он подбивал нас на драку |
he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the wood | когда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес |
he fought his last battle which ended in a draw | он провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью |
he fought in World War Two | он участник второй мировой войны |
he fought off three men who attacked him | он отбился от трёх нападавших |
he fought well and with a vim that I have never seen equaled | он отлично сражался и с такой силой, равной которой я никогда раньше не видел |
he had a big fight with his dad the night before | у него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом |
he had had a fight with Smith and bloodied his nose | он подрался со Смитом и расквасил ему нос |
he had still some fight in him | он ещё не совсем пал духом |
he has fight in him yet | в нём ещё есть боевой задор |
he is always ready for a fight | он большой драчун |
he is always ready to fight | он большой драчун |
he is always spoiling for a fight | это токой драчун! |
he kicked over a table and a fight started | он опрокинул стол, и началась драка |
he needled us into a fight | он подстрекал нас к драке |
he put up a good fight | он мужественно сражался |
he showed fight | он рвался в бой |
he showed fight | он был готов к борьбе |
he still has the stomach for a fight | он всё ещё любит подраться |
he threw himself into the fight | он с головой ушёл в борьбу |
he threw himself into the fight | он целиком посвятил себя борьбе |
he threw himself into the fight | он с головой окунулся в борьбу |
he was able to keep his anger in and avoid a fight | он сумел сдержаться и избежать драки |
he was able to keep his anger in and avoid a fight | он сумел сдержать свой гнев и избежал драки |
he was scarred for life during a pub fight | после драки в пабе у него на всю жизнь остались шрамы |
he was still full of fight | он всё ещё стремился к драке |
he went to the High School, and joined in the street fights called bickers | поступив в колледж, он стал ввязываться в уличные драки-потасовки |
He's itching for a fight | у него руки чешутся ввязаться в драку |
his grandfather fought in the trenches in the First World War | его дед воевал в окопах первой мировой войны |
hold fight | организовывать схватку боксёров |
I had to fight back a desire to laugh at the small child's remark | я едва удержался от того, чтобы не рассмеяться при словах этого мальца |
I was cut a little in the fight, but it wasn't anything | в драке меня немного поранили, но это пустяк |
I was cut a little in the fight, but it wasn't anything | в драке меня немного поранили, но это ничего |
in 1979 China and Vietnam fought a border war, but now two sides are mending fences | в 1979 году Китай и Вьетнам вели приграничную войну, но сейчас обе стороны стараются установить дружеские отношения |
invite fight | явиться причиной борьбы |
invite fight | вызвать борьбу |
it is better to fight for the good than to rail at the ill | лучше бороться за добро, чем бранить зло |
it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida | следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена |
it's unnatural that members of the same family should fight so much | противно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом |
Jim was able to hold in his anger and avoid a fight | Джим сумел сдержаться и избежал драки |
Jim was able to keep his anger in and avoid a fight | Джим сумел сдержаться и избежал драки |
join fight for votes | присоединиться к борьбе за голоса |
join in the fight for peace | включиться в борьбу за мир |
lead fight | вести борьбу |
look for a fight | напрашиваться на драку |
looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the ground | предвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу |
lose a fight | проиграть поединок |
lose a leg in fight | потерять ногу в бою |
make someone's fight a duel | поставить кого-либо к барьеру |
mount fight | усилить борьбу |
my brother was drawn into a fight outside the hotel | мой брат был втянут в драку у входа в отель |
no dividend, reserve fund wiped out, and a dog-fight at the annual general meeting | никаких дивидендов, исчерпанные резервные фонды и скандал на ежегодном общем собрании |
one more fight and you'll be out for good | ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда |
one-sided fight | неравная схватка |
ORV fight | борьба с вездеходами |
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences | наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага |
out-fight | побеждать армию (противника) |
outmanned and outgunned they still fought on bravely | несмотря на превосходство противника в живой силе и технике, они продолжали героически сражаться |
pick a fight | провоцировать драку |
pick a fight | начинать драку |
pile into street fight | ввязаться в уличную драку |
porters fought for our luggage | носильщики наперебой хватали наши вещи |
prevent fight | предотвратить борьбу |
promise fight | обещать борьбу |
provoke a fight | провоцировать драку |
provoke a fight | начинать драку |
provoke fight | провоцировать борьбу |
put up a fight | устраивать драку |
put up a fight | затевать драку |
put up a good fight | оказать упорное сопротивление |
put up a good fight | вести упорную борьбу |
put up a good fight | сражаться мужественно |
ramp up the fight against AIDS | усилить борьбу со СПИДом |
running fight | упорное отстаивание своих позиций |
running fight | отход с боями |
running fight | бой на отходе |
rush headlong into the fight | ринуться в бой |
scream with fight | завизжать от страха |
sham fight | манёвры |
sham fight | учения |
sham fight | демонстрация |
she egged him on to fight | он подбивала его на драку |
she fought back her tears as she said goodbye | прощаясь, она старалась не заплакать |
she fought back her tears as she said goodbye | прощаясь, она еле сдерживала слезы |
she helped him fight his drug addiction | она помогала ему бороться с наркотической зависимостью |
she helped him fight his drug addiction | она помогала ему бороться с наркотиками |
she is an old royalist – he fought against the republicans | он старый роялист, боровшийся с республиканцами |
she is gone on a diet to fight the flab | она села на диету, чтобы похудеть |
she should fight down that habit | ей надо бороться с этой привычкой |
she was itching to join the fight | ей не терпелось вступить в бой |
single fight | единоборство |
spark fight | явиться причиной борьбы |
stage a fight | организовывать схватку боксёров |
start a fight | провоцировать драку |
start a fight | затеять драку |
start a fight | начинать драку |
stop a fight | унимать дерущихся |
take fight | испугаться |
the argument ended in a fight | спор окончился дракой |
the battle developed into a "dog-fight" | битва переросла в настоящую воздушную потасовку |
the children had a massive snowball fight in the park | дети разыгрались в снежки в парке |
the city council is determined to toughen up the fight against crime | городской совет собирается усилить борьбу с преступностью |
the city council is determined to toughen up the fight against crime | городской совет намерен ужесточить борьбу с преступностью |
the decisive battles were fought in the air | в воздухе велись решающие бои |
the early 20th century women's movement fought for the political emancipation of women | в начале XX века женское движение боролось за политическую эмансипацию женщин |
the fight for one's life | борьба за существование |
the fight for one's life | борьба за жизнь |
the fight must be long and hard | битва будет долгой и упорной |
the fight was soon stopped thanks to the prompt appearance of the police | драка была вскоре прекращена благодаря быстрому появлению полиции |
the game had been cleanly fought | игра проходила в честной борьбе |
the government created new jobs in its fight against unemployment | в борьбе против безработицы правительство создало новые рабочие места |
the Government has been assiduous in the fight against inflation | правительство упорно боролось с инфляцией |
the Greeks continued to fight manfully | греки продолжали мужественно сражаться |
the incident degenerated into a fight | этот инцидент перерос в драку |
the nobles and gentry had fought cocks | знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои |
the opposition parties united to fight against privatization | оппозиционные партии объединились для борьбы с приватизацией |
the ORV fight | борьба с вездеходами |
the police broke up the fight | полиция прекратила драку |
the President declared the fight against crime as his most important task | президент объявил борьбу с преступностью своей самой главной задачей |
the prime minister fought with characteristic passion | премьер-министр боролся со свойственной ему страстью |
the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat | моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки |
the two boys fought until one gave in | мальчики дрались, пока один не уступил |
the two boys fought until one gave in | два мальчишки дрались, пока один не сдался |
the two brothers fell to and fought bitterly | братья набросились друг на друга и стали отчаянно биться |
the two brothers set to and fought bitterly | два брата с яростью начали драку |
the two brothers set to and fought bitterly | два брата сцепились и дрались беспощадно |
the two brothers squared away, this time seriously determined to fight | братья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подраться |
the two opponents are arming for the fight | два соперника запасаются доводами для дискуссии |
the United States fought a war with Mexico over their common border | США с Мексикой вели войну за приграничные территории |
they fought as volunteers with the Afghan guerrillas | они воевали в качестве добровольцев с афганскими партизанами |
they fought individually | они сражались в одиночку |
they fought like heroes | они сражались как герои |
they fought out their differences in court | свои разногласия они в конце концов разрешили в суде |
they fought until their blood was all let | они сражались до последней капли крови |
they needled us into a fight | они подстрекали нас вступить в драку |
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day | этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются |
train as you fight | обучаться в бою |
translate the fight to the public arena | перенести борьбу на общественную арену |
trumpet fight | возвещать борьбу |
vicious fight | жестокая схватка |
wage a fight | устраивать драку |
wage a fight | затевать драку |
wage fight | вести борьбу |
we fought them and put them to the run | мы сразились с ними и обратили их в бегство |
we must band together to fight the common enemy | мы должны объединиться, чтобы бороться с общим врагом |
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |
you get the biggest man down, and I'll fight the other two | ты валишь самого здорового, а я беру на себя двух остальных |