English | Russian |
a separate frequency is assigned to each station | каждой станции присваивается своя частота |
a spare armature is stocked for each motor | каждый двигатель комплектуется запасным якорем |
a special form of cable has been laid, consisting of four conductors each composed of a strand of seven copper wires | был заложен особый кабель, состоящий из четырёх электрических проводов, каждый из которых представляет в свою очередь жилу из семи медных проводков |
a switching centre is interconnected from each one to each other | коммутационный узел имеет соединение от каждого к каждому |
access is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U | доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами U |
actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other | теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом |
after each business trip it takes him about two days to wind down | после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнуть |
after each business trip it takes him about two days to wind down | после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себя (успокоиться) |
amplitude quantization, each instantaneous value of an analog waveform is represented by the nearest standard value | квантование сигнала по уровню заменяет мгновенные значения непрерывного сигнала ближайшими дискретными |
an approximate estimate of the average amount of each constituent per cell was obtained | была произведена приблизительная оценка количества каждого компонента в среднем на клетку |
an unbroken range of forest covers each bank of the river | непрерывная лесополоса закрывает оба берега реки |
analogous with each other | сходные |
analogous with each other | похожие друг на друга |
and our talk being exhausted for the time we wished each other goodnight | и так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночи |
as far as we can judge, motives and actions do strictly correspond to each other | насколько мы можем судить, мотивы и поступки точно соответствуют друг другу |
as we crested each swell, we were freshly exposed to observation | на каждом перевале нас было прекрасно видно |
at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists | перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке |
at the end of each line she cast off two stitches | она спускала по две петли в конце каждого ряда |
banks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavens | группы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небу |
batter away at each other | колотить друг друга |
batter away at each other | дубасить друг друга |
batter away at each other | драться |
be at each other's throat | быть готовым перегрызть друг другу глотки |
be at each other's throats | перецапаться (при сущ. во мн. ч.) |
be in complete sympathy with each other | хорошо понимать друг друга |
Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant | в Каире на каждого жителя приходится всего тринадцать квадратных сантиметров, покрытых зеленью |
call to each other | перекликаться |
cancel each other | уничтожаться взаимно (о напряжениях токах и т. п.) |
cancel each other | уничтожаться взаимно (о напряжениях, токах и т.п.) |
candidates abused each other | кандидаты занимались взаимными нападками |
carbon nanotubes (several coaxial tubes, each like a graphene sheet rolled into a cylinder, with an overall diameter of a few nanometers | углеродные нанотрубки (высокая прочность, уникальные капиллярность и электронные свойства) |
chaff with each other | посмеиваться друг над другом |
chaff with each other | обмениваться шутками |
change in the geometrical characteristics of the attractor at each stage of period doubling | изменение геометрических характеристик аттрактора на каждом шаге удвоения периода |
characters fuck and suck each other like real people do | персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни |
chase each other | бегать взапуски |
clash with each other | противоречить друг другу |
classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partners | классификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS) |
clutch each other's arms | сжимать друг друга в объятиях |
clutch each other's arms | сжать друг друга в объятиях |
connect switching centres each to all others by direct circuits | соединять коммутационные центры по принципу "каждый с каждым" |
connections allocation for each channel | распределение соединений по каналам |
contradict each other | противоречить друг другу |
crystal faces are inclined to each other at characteristic angles | грани кристалла расположены под определёнными углами друг к другу |
determine each point of the contract | уточнить пункты договора |
diagram constructed to snow the frequency of snow-drifting winds from the eight chief points of the compass, and the respective force of each | распределение по румбам повторяемости и силы метелевых ветров |
do to each according to his deserts | воздать каждому по его заслугам |
each according to his deserts | каждому по заслугам |
each aircraft station will maintain continuous watch during flight | самолётная станция обязана находиться на дежурном приёме на протяжении всего полёта |
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle | каждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом |
each character was sustained with so much grace and art | все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством |
each column of soldiers marched away as soon as it formed | как только солдаты выстраивались в колонну, она тут же выступала |
each computer is networked to a file server | каждый компьютер подключён к файловому серверу |
each course laps 7 cm over the second below | каждый ряд перекрывает последующий на 7 см |
each division is equivalent to | цена каждого деления равна |
each drop struck the surface with a metallic, musical clink | каждая капля ударяла по поверхности с отчётливым музыкальным звоном |
each elector has one vote | каждый избиратель имеет один голос |
each generation improves upon the preceding | каждое последующее поколение лучше предыдущего (Букв.: улучшается по сравнению с предыдущим.) |
each Greek stands on the sharpest edge of death or life | каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью |
each had to trust to himself | каждый должен был полагаться на самого себя |
each house was a replica of the rest | каждый дом был точной копией всех остальных |
each individual person | отдельное лицо |
each individual tree | отдельное дерево |
each individual word | отдельное слово |
each machine is tried before it leaves the shops | каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода |
each man watches four hours, and rests eight | каждый дежурит четыре часа, потом восемь часов отдыхает |
Each member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork. | у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилка |
each motor is stocked with a spare armature | каждый двигатель комплектуется запасным якорем |
each nation must learn to coexist with neighbouring countries | каждая нация должна научиться сосуществовать с соседними странами |
each oar was tugged by five or six slaves | на каждом весле сидели пять или шесть рабов |
each of our porters took the lead in turn | каждый наш носильщик по очереди занимал место во главе (отряда) |
each other | одно другого |
each outcome is assigned a probability | каждому исходу ставится в соответствие некоторая вероятность |
each point is specified by its distance from the reference datum | каждая точка характеризуется расстоянием от условного нуля |
each programme in the series will spotlight a particular breed of dog | каждая из передач этого цикла будет посвящена какой-нибудь отдельной породе собак |
each soldier is supplied with two pairs of boots | каждому солдату выдали по две пары ботинок |
each speaker told what the organization back of him wanted | каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет |
each student has to learn it by heart | каждый студент должен выучить это наизусть |
each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions | абонентская линия заводится в поле остальных коммутаторов |
each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions | абонентская линия заводится в многократное поле |
each tiny figure in the pattern was articulate | каждая крошечная фигурка на рисунке была отчётливо видна |
each tree was spaced 2 metres apart | деревья располагались на расстоянии двух метров друг от друга |
each unit including the parent company has its own, local management | у каждого подразделения, включая вышестоящую организацию, есть своё местное руководство |
each verb in this dictionary is illustrated with a sentence | каждый глагол в этом словаре иллюстрируется предложением, в котором он употребляется |
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. | каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю |
events contemporary with each other | происшедшие одновременно события |
fall over each other | драться друг с другом |
fall over each other | бороться друг с другом |
fall over one each other | соперничать друг с другом |
fall over one each other | драться друг с другом |
fall over one each other | бороться друг с другом |
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one | держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть |
flood and ebb alternate with each other | приливы и отливы сменяют друг друга |
for each molecule the staggered form is found to be more stable than the eclipsed form | для каждой молекулы найдено, что скрещённая форма является более стабильной, чем заслонённая |
for each other | друг за друга |
four were named on each side to adjust their differences | с каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия |
full 305-day records for each lactation | учёт молочной продуктивности за каждую полную лактацию в 305 дней |
give each other deep kisses | целовать взасос |
give each other deep kisses | целоваться взасос |
give each other French kisses | целовать взасос |
give each other French kisses | целоваться взасос |
give each other soul kisses | целовать взасос |
give each other soul kisses | целоваться взасос |
go at each other's throat | быть готовым перегрызть друг другу глотки |
he and she have a natural affinity for each other | он и она испытывают естественную тягу друг к другу |
he assumed that you knew each other because you went to the same school | он предполагал, что вы знаете друг друга, потому что вы учились в одной школе |
he gave out books so that each of us had our own | он раздал нам книги, чтобы у каждого из нас была своя |
he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
he keeps those two ideas boxed off from each other in his mind | эти две мысли он хранит в разных частях головы (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить) |
he leaved this notice on his door for each accustomed visitor | он оставил это сообщение на двери для всех постоянных посетителей |
he measured out a tot of rum to each of us | он отмерил каждому из нас по глотку рома |
he measured out a tot of rum to each of us | он дал каждому из нас по глотку рома |
he started socking away an equal amount each month into his bank account | каждый месяц он стал откладывать определённую сумму на свой банковский счёт |
he was unable to see how they lie to each other | он не мог осознать, насколько они лгут друг другу |
her portraits, though all professedly by Holbein, are singularly unlike each other | её портреты, все якобы принадлежащие кисти Холбейна, удивительно не похожи друг на друга |
his intention and execution are not very near each other | его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу |
hold the test prods in contact with each other | заворотить щупы |
I arranged that they should be seated next to each other | я договорился, что они будут сидеть рядом |
I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the night | я слышал, как наши соседи ругались ночью |
I leave this notice on my door for each accustomed visitor | я оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителей |
I spooned out some soup to each of the guests | я налила супу каждому из гостей |
I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off | я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала |
I want to supply each of my pairs of pants with its own set of galluses | я хочу, чтобы у меня к каждым брюкам были подходящие подтяжки |
if you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on | если вы разорвёте лист на четыре части, то у всех нас будет, на чём писать |
I'll split up the apples so that we can each have one | я поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблоку |
in a composite material, the components are sandwiched with each other | в композитном материале слой одного компонента прокладывают слоями другого |
in each case her hat tones with the dress | её шляпка всегда подобрана в тон платью |
in emulation of each other | следуя примеру друг друга |
in emulation of each other | подавая друг другу пример |
in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death | в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД |
in quantizing, each instantaneous value of an analog waveform is represented by the nearest standard value | квантование сигнала по уровню заменяет мгновенные значения непрерывного сигнала ближайшими дискретными |
in the case of multiple residents, each resident is always jointly and severally liable for all sums due | если жильцов несколько, то каждый из них несёт солидарную ответственность |
in the five unit code, each code group contains five pulses | в пятиэлементном коде каждой букве соответствует комбинация из пяти посылок |
information is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each product | собирается информация экспертов о достоинствах и недостатках каждого вида продукции |
intermingle with each other | перемешаться |
it is difficult to relate these phenomena to/with each other | очень трудно соотнести эти два феномена |
it is possible in each case to trace the process of degeneration | в каждом отдельном случае можно проследить процесс вырождения |
it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first | произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения |
it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world | странно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шара |
it was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict | в этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг друга |
it was wonderful that we could see each other | как хорошо, что нам удалось повидаться |
it wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual | это было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на друга |
it's ludicrous that we have to show our pass each time | просто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск |
it's marvellous that we could see each other again | как прекрасно, что мы снова увиделись |
it's sad that we could not see each other | жаль, что мы не смогли увидеться |
I've learned to look with trustless eye on all and each | я научился смотреть с подозрением на всех и каждого |
keep back so that each man may have a fair view | отойдите назад, чтобы всем было видно |
leave each garlic clove in its papery skin | дольки чеснока должны оставаться в тонкой как бумага шкурке |
lines on both scales are level with each other | риски на обеих шкалах совпадают |
loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them | теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них (одна из теорий хим. связи) |
make goo-goo eyes at each other | смотреть друг на друга влюблёнными глазами |
make goo-goo eyes at each other | смотреть друг на друга влюблённо |
mark each name with a number | отметить каждую фамилию цифрой |
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood | членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе |
Mr. Ball took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinch | мистер Болл нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепотки |
Mr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together | мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга |
number of water molecules interacting with each diol molecule at infinite dilution of diol water/diol interaction | число молекул воды, взаимодействующих с каждой из молекул диола при бесконечном разведении диола |
on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes | во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов |
one body electrified plus and another body electrified minus move towards each other | два тела, одно из которых является положительно заряженным, а другое отрицательно заряженным, притягиваются друг к другу |
optical antipodes are the mirror images of each other | оптические антиподы являются зеркальными изображениями друг друга |
optical antipodes are the mirror images of each other | оптические антиподы являются зеркальным изображением друг друга |
parts lock into each other | детали плотно смыкаются |
pay for something at the end of each quarter | платить за что-либо в конце каждого квартала |
pay for something at the end of each quarter | платить за что-либо в конце каждого квартала |
peace can only come about if each side agrees to yield to the other | мир настанет только тогда, когда обе стороны пойдут на уступки |
pile logs on each other | штабелевать бревна |
prisoners were carefully secluded from intercourse with each other | арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собой |
put ear drops into each ear | закапать капли в каждое ухо |
read so many chapters each night | читайте постольку-то глав каждый вечер |
rule off each exercise as you finish it | отделяй чертой каждое сделанное упражнение |
save part of one's salary each month | ежемесячно откладывать с зарплаты некоторую сумму |
savour the flavour of each mouthful, and chew you food well | тщательно пережёвывайте пищу и смакуйте каждый кусочек |
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat | разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии |
scratch each other | перецарапаться (взаимно) |
scratch each other's eyes out | выцарапать друг другу глаза |
see a great deal of each other | часто видеться |
separate frequency is assigned to each station | каждой станции присваивается своя частота |
separate the sheets after each rolling operation | вскрывать пакет |
she and he swore to love and cherish each other | она и он поклялись любить и лелеять друг друга |
she dolloped out a huge spoon of honey into each plate | она положила в каждую тарелку по огромной ложке мёда |
she gave each child an apple | она дала каждому ребёнку по яблоку |
she gave them each an apple | она дала им всем по яблоку |
she made a suggestion that each worker contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she spooned out some soup to each of the guests | она налила супу каждому из гостей |
she tempered her approach to each child | она стала относиться ко всем детям более мягко |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
she wears a different hat each day | она каждый день надевает новую шляпу |
ships usually talk to each other by wireless | корабли обычно переговариваются друг с другом по радио |
sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other | катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град. |
similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
sisters were clasped in each other's arms | сестры стояли в обнимку |
sit opposite each other | сидеть друг против друга |
so that each side of the drift will have contacted with each side of the hole | так, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстием |
spar at each other | пикироваться друг с другом |
spare armature is stocked for each motor | каждый двигатель комплектуется запасным якорем |
specify each point of the contract | уточнить пункты договора |
strike sparks off each other | вдохновлять друг друга |
substitute for each other | заместить друг друга |
substitute for each other | заменить друг друга |
supplement each other | взаимно дополнять друг друга |
supplement each other | дополнять друг друга |
switching centre is interconnected from each one to each other | коммутационный узел имеет соединение от каждого к каждому |
sympathy would fetch the tear from each young listener | сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя |
take each day as it comes | жить сегодняшним днём |
take half each | делить пополам (без доп.) |
taking two of the large stone stair-steps at each spring | перепрыгивая через две больших каменных ступеньки зараз |
the accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each other | скопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга |
the acrobats formed a pyramid by standing on each other's shoulders | акробаты построили пирамиду, встав друг другу на плечи |
the apples cost 5 pence each | яблоки стоят пять пенсов штука |
the Booking Office is open 15 minutes before the departure of each train | билетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда |
the boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels | мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами |
the boys sprinkled each other with sprinklers | мальчики обливали друг друга из брызгалок |
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages | полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц |
the candidates abused each other | кандидаты занимались взаимными нападками |
the candidates confronted each other during a televised debate | кандидаты встретились лицом к лицу на телевизионных дебатах |
the cars just touched each other | машины едва коснулись друг друга |
the children cuddled up to each other for warmth | дети жались друг к другу, чтобы согреться |
the children were jostleling with each other | дети толкали друг друга |
the children were yelling at each other across the street | дети орали что-то друг другу через улицу |
the classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partners | классификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS) |
the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands | фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем |
the croupier dealt each player a card | крупье сдал каждому игроку по одной карте |
the drinking and the guilt fed on each other | пьянство и чувство вины подпитывали друг друга |
the drinking and the guilt fed on each other | пьянство и комплекс вины подпитывали друг друга |
the emplacement of each pyramid | расположение каждой пирамиды |
the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properly | мотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the first line of each paragraph is indented | каждый абзац начинается с красной строки |
the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreats | флотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает |
the flood and ebb alternate with each other | приливы и отливы сменяют друг друга |
the government prints take in each case the opposite view | всякий раз правительственные газеты принимают противоположную точку зрения |
the ground on each side declining gently | земля по обеим сторонам немного под гору |
the instalments are payable on the third of each month | взносы должны вноситься третьего числа каждого месяца |
the leader of the singing group chooses voices that blend with each other | руководитель вокального ансамбля подбирает голоса, гармонирующие друг с другом |
the leader of the singing group chooses voices that blend with each other | лидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другом |
the legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government | юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству |
the ligands are listed in alphabetical order, regardless of the number of each | лиганды перечисляются в алфавитном порядке, независимо от числа каждого из них |
the lines on both scales are level with each other | риски на обеих шкалах совпадают |
the locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price | местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую цену |
the loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them | теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них (одна из теорий хим. связи) |
the machines weigh several tons each | каждая машина весит несколько тонн |
the magazines are air-speeded each week to every corner of the globe | каждую неделю журналы доставляются авиапочтой во все уголки мира |
the middle of each step has rubbed away with passing feet | средняя часть каждой ступеньки была истёрта миллионами ног |
the molars play vertically on each other like a pair of scissors | коренные зубы двигаются вертикально друг к другу как лезвия ножниц |
the molars play vertically on each other like a pair of scissors | коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц |
the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all | старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом |
the opponents faced each other across the chessboard | оппоненты встретились за шахматной доской |
the opponents faced each other across the chessboard | оппоненты стояли лицом друг к другу у классной доски |
the parents often row with each other | родители часто ругаются |
the parts lock into each other | детали взаимно блокируются |
the parts lock into each other | детали плотно смыкаются |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день |
the prisoners were carefully secluded from intercourse with each other | арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собой |
the prisoners were linked to each other by irons around their legs | пленники были прикованы друг к другу за ноги |
the quantity of fuel supplied to each atomiser is regulated on the by-pass principle | количество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала |
the quantity of fuel supplied to each atomizer is regulated on the by-pass principle | количество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала |
the Red Cross flag flew at each corner of the compound | флаги Красного Креста развевались на всех углах территории |
the rules specify the number of prisoners to be kept in each cell | нормы точно устанавливают число заключённых, содержащихся в каждой камере |
the satellite fixes positions by making repeated observations of each star | спутник определяет местоположение при помощи многократных наблюдений за каждой звездой |
the satellite fixes positions by making repeated observations of each star | спутник определяет местоположение с помощью повторяющихся наблюдений за звёздами |
the school committee allowed a sum of money to each child for clothing | школьный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду |
the sheep should dress about 75 lbs. each | выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждая |
the sheep should dress about 75 lbs. Each | Выпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтов |
the sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other | катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град. |
the sides of the drawer should be dovetailed into each other to join well | дверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывались |
the similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
the sisters were clasped in each other's arms | сестры стояли в обнимку |
the State shall leave the largest portion of personal free agency to each of its citizens | государство оставит за гражданами возможность осуществлять большинство действий, связанных с личностью |
the statement gives an outline of public expenditure for each department | в отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту |
the students jostled each other as they went into the class | студёны потолкались, входя в аудиторию |
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearly | зритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно |
the teacher gave each pupil individual attention | учитель уделял внимание каждому ученику |
the team spend half an hour loosening up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
the team spends half an hour limbering up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
the team spends half an hour loosening up before each game | команда тратит полчаса перед игрой на разминку |
the time allotted for each contact is 2 minutes | на каждый сеанс связи предоставляется 2 минуты |
the timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в срок |
the timing of each action is right on the button | всё было сделано вовремя |
the tourists have nothing to do but take pictures of each other | туристам нечего было делать, кроме как фотографировать друг друга |
the two boats drifted apart in the storm, and lost each other | два судна были разнесены штормом и потеряли друг друга |
the two boys faced each other | эти два мальчика стояли лицом друг к другу |
the two boys looked at each other | оба мальчика смотрели друг на друга |
the two cars crashed into each other | две машины столкнулись |
the two lines cut across each other | эти две линии пересекаются под прямым углом |
the two ministers didn't close with each other until near the end of the meeting | двое министров договорились только к концу заседания |
the two small boats drifted apart in the storm, and lost each other | два небольших корабля были разнесёны штормом и потеряли друг друга |
the university receives up to 3000 applications each year | этот университет получает ежедневно до 3000 заявлений о приёме на учёбу |
their positions are in fact the exact converses of each other | в действительности их позиции совершенно противоположны |
their relativity and inseparability are symbolized by the inclusion, in the Chinese yin-yang symbol, of a small portion of each within the other | их зависимость и неразделимость выражены в китайском символе инь-янь включением частей одного внутрь другого |
their stories are in conflict with each other | их рассказы противоречат друг другу |
there were eleven players on each side | в каждой команде с каждой стороны было по одиннадцать игроков |
there were four of us squashed up against each other on the back seat | мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу |
there's something wrong with this machine, the wheels aren't meshing properly with each other | с этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление |
these deferent vessels are two, one on each side | этих кровеносных сосудов два, по одному с каждой стороны |
these factors co-determine each other incessantly | эти факторы всегда доопределяют друг друга |
these two accounts don't hitch in with each other | эти два доклада расходятся друг с другом |
these two accounts don't hitch in with each other | эти два доклада не вяжутся друг с другом |
these two chemicals interact with each other at a certain temperature to produce a substance which could cause an explosion | эти два вещества взаимодействуют при определённой температуре, образуя взрывчатое вещество |
they are all in all to each other | они души друг в друге не чают |
they are always picking at each other | они вечно ссорятся |
they chased each other merrily | они весело гонялись друг за другом |
they connived with each other to cheat her | они договорились, что вместе обманут её |
they cost five pence each | каждый стоит пять пенсов |
they flew into each other's arms with impetuosity | они кинулись друг другу в объятья |
they flew into each other's arms with impetuosity | они бросились друг другу в объятья |
they have dissolved partnership, and started each on his own account | они расторгли деловые отношения и каждый открыл своё собственное дело |
they have solidarity in each other | их связывают узы товарищества |
they love each other none too well | они недолюбливают друг друга |
they sank in to each other's arms | они упали друг другу в объятия |
they shouted out to each other across the river | они перекликались через реку |
they stood still, each gazing at the other | они стояли молча, глядя друг на друга |
they were meant for each other | они были созданы друг для друга |
this calculation goes on the supposition that each mower dispatches three acres | этот расчёт осуществляется исходя из предположения, что каждый косец обрабатывает три акра |
throw at each other | бросаться (бросать друг в друга) |
throw to each other | перекидываться (мячом) |
tiles that overlap each other | черепицы, перекрывающие друг друга |
time allotted for each contact is 2 minutes | на каждый сеанс связи предоставляется 2 минуты |
timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в срок |
timing of each action is right on the button | всё было сделано вовремя |
to each according to his deserts | каждому по заслугам |
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s | 10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с |
try to outdo each other in spending | пытаться превзойти друг друга в расходах |
two armies were pitted against each other | две армии противостояли друг другу |
two cars crashed into each other at an intersection | на перекрёстке столкнулись два автомобиля |
two lines cut across each other | эти две линии пересекаются под прямым углом |
two of them made twenty stones each in sixteen weeks | двое из них набрали за шестнадцать недель каждый по 280 фунтов |
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything | люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание |
two processes are not analogous with each other | два способа не аналогичны друг другу |
two voltages cancel each other | два напряжения компенсируют друг друга |
two voltages compensate each other | два напряжения компенсируют друг друга |
understand each other | понимать друг друга |
understand each other | договориться |
understand each other | достигнуть взаимопонимания |
we all go on well with each other here in the school | мы в школе все дружим |
we crossed each other on the way | мы разминулись друг с другом в пути |
we each earn one pound | каждый из нас зарабатывает по одному фунту |
we each have a notion of just what kind of person we'd like to be | у каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели быть |
we each have a room of our own but we share a bathroom | у нас у каждого своя комната, но ванная одна |
we jointly and severally declare that we all and each of us possess all necessary certificates | мы совместно и порознь заявляем о том, что обладаем вместе и каждый по отдельности всеми необходимыми документами |
we made a great phrase with each other | мы говорили друг с другом ним на повышенных тонах (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.) |
we met and gave each other the cut that night | в тот вечер мы встретились и сделали вид, что не заметили друг друга |
we misunderstood each other | у нас вышло недоразумение |
we misunderstood each other | мы друг друга не поняли |
we need to take $5,000 each performance just to break even | нам надо зарабатывать по пять тысяч долларов на каждом выступлении только для того, чтобы выйти в ноль |
we started socking away an equal amount each month into our bank account | каждый месяц мы стали откладывать определённую сумму на наш банковский счёт |
we took a vow that we would always help each other | мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу |
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last | мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого |
we were both too delicate to communicate what we felt to each other upon the occasion | мы оба были слишком тактичны, чтобы открыть друг другу свои чувства в тот раз |
we were everlastingly jarring and saying disagreeable things to each other | вечно мы ссорились и говорили друг другу гадости |
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |
when the first railway trains ran, a man had to go before each train carrying a red flag | когда первые поезда отправлялись в путь, перед каждым поездом должен был бежать человек с красным флагом в руках |
when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several ways | как только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой |
wink at each other | подмигнуться между собой |
wink at each other | перемигиваться между собой |
with a gateway at each extremity, as the hill descends | ворота были на конце каждого отрога холма |
without dulling their responsiveness to each new impression | без того, чтобы притупилась их способность живо реагировать на новые впечатления |