DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing draw | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a pointless draw was the result of the meetingвстреча закончилась ничейным результатом
a writer has to draw on his imagination and experienceписатель должен использовать свой опыт и воображение
and when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pensionи когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, она получила право на пенсию
anyhow, we must draw the line somewhereи всё же, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereкак бы там ни было, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereтем не менее, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereтак или иначе, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhereво всяком случае, где-то надо подвести черту
are you going to draw a sword upon your friend in your own house?вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме?
artificial teeth are apt to draw the mouthискусственные зубы часто деформируют рот
artificial teeth are apt to draw the mouthискусственные зубы обычно деформируют рот
assembly drawсборочный чертёж
attempts to draw a distinct line between the two terms failedпопытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успеха
be fast on the drawуметь быстро вынимать револьвер из кобуры
be quick on the drawуметь быстро вынимать револьвер из кобуры
Black Prince is beginning to draw on the leading horseчёрный принц поравнялся с лидером
but it is time to draw to a head this somewhat lengthened discussionпора подвести эту затянувшуюся дискуссию к решающему моменту
butt was a sure "draw" on this subjectбат оказался настоящим растяпой, выболтав все об этом деле
cover the food so it won't draw the fliesнакрой еду, чтобы она не привлекла мух
draw a bead onцелиться в
draw a bead onбрать на прицел
draw a billвыдать вексель
draw a bow at a ventureсказать что-либо наугад
draw a byeбыть свободным от соревнований
draw a cheque in favourвыписать чек на чьё-либо имя
draw a curtainзадёрнуть занавеску
draw a faithful picture ofверно изобразить (кого-либо что-либо)
draw a faithful picture of someone, somethingверно изобразить (кого-либо, что-либо)
draw a knifeвыхватить нож
draw a lineподвести черту (под чем-либо)
draw a lineпровести линию
draw a line betweenразличить
draw a line betweenразличать
draw a line betweenпроводить черту между
draw a line from A to Bпровести линию от A до B
draw a pictureрасписывать (красочно изображать)
draw a protestвызывать протест
draw a rapid picture of somethingбыстро изобразить (что-либо)
draw a red herring across the trackнамеренно вводить в заблуждение
draw a red herring across the trailнамеренно вводить в заблуждение
draw a sheet over the dead bodyнакрой тело простыней
draw a sketchсделать зарисовку
draw a sketchделать зарисовку
draw a sketch ofнабросать эскиз (чего-либо)
draw a sketch ofвыполнить эскиз (чего-либо)
draw a tangent to a curveпровести касательную к кривой
draw a veil overобойти молчанием
draw a veil overне упоминать
draw a veil overобойти молчанием (что-либо)
draw a veil overскрывать
draw a veil overопустить завесу
draw a veil overзамалчивать
draw a voterпривлекать избирателя
draw allowanceполучать довольствие
draw an analogyпровести аналогию
draw an analogy between something and somethingсравнить что-либо с (чем-либо)
draw an analogy between andсравнить (что-либо с чем-либо)
draw an arc with compassesпроводить дугу циркулем
draw an inference fromсделать вывод на основании (чего-либо)
draw apartраздёрнуть
draw apartраздёргивать
draw asideподаться в сторону
draw asideподаваться в сторону
draw asideотводить (кого-либо в сторону)
draw asideотвести (в сторону)
draw attentionпривлекать чьё-либо внимание
draw attentionобратить чьё-либо внимание
draw attention away fromотвлекать чьё-либо внимание (от чего-либо)
draw attention toобратить чьё-либо внимание (на что-либо)
draw attention to agendaпривлекать внимание к повестке дня
draw awayуходить
draw awayотвлекать от (мешать)
draw awayудаляться
draw backвыходить из игры
draw backвыходить из дела
draw backподаться назад
draw backвыходить из предприятия
draw backбрать назад (слово обещание)
draw-bar resistanceтяговое сопротивление
draw beamбеляк (рамка для шкурок)
draw beer from a caskнацедить пива из бочонка
draw bitзамедлить скорость
draw bloodзадеть за живое
draw bloodразбить в кровь
draw blood from noseразбить кому-либо нос в кровь
draw boltнатяжной болт
draw bolts up tightзакручивать болты
draw bolts up tightзавинчивать болты
draw boringподготовка гнезда для сверления путём забивки и вытаскивания костыля или клина
draw boundaryпровести границы
draw bow at a ventureпустить стрелу наудачу
draw bow at a ventureпустить стрелу куда придётся
draw chainтяговая цепь
draw concessionsприводить к уступкам
draw concessionsдобиваться уступок
draw criticismнавлечь критику
draw distinction betweenпроводить различие между чем-либо или (кем-либо)
draw downспускать (штору занавес)
draw-downуменьшение (напр., поперечного сечения)
draw downсрабатывать (водохранилище)
draw downотбивать (заострять косу лезвие и т. п.)
draw downнакликать (беду несчастье)
draw downнавлекать (гнев неудовольствие и т. п.)
draw downзатянуться (сигаретой и т. п.)
draw erectвытягиваться
draw erectвыпрямляться
draw someone's fire upon oneselfподвергнуться чьим-либо насмешкам
draw someone's fire upon oneselfподвергнуться чьим-либо нападкам
draw fireстать мишенью для чьих-либо нападок
draw first bloodнанести первый удар
draw forthвырывать (признание и т. п.)
draw forthвызывать (смех возражения слезы и т. п.)
draw forwardподаться вперёд
draw forwardподаваться вперёд
draw fromвыманить (что-либо у кого-либо)
draw fromвытаскивать
draw fromдобиться (чего-либо у кого-либо)
draw fromвытянуть (что-либо у кого-либо)
draw fromвыведать (что-либо у кого-либо)
draw from lifeнарисовать с натуры
draw headволочильная головка
draw one's head into one's shouldersвтягивать голову в плечи
draw illustrationsиллюстрировать
draw importsпривлекать импорт
draw inблизиться к концу
draw inсокращаться
draw inукорачиваться (о продолжительности дня)
draw inтребовать возвращения (о займах и т. п.)
draw inсокращать
draw inиметь тягу (о трубе, печи)
draw inвтягивать что-либо в
draw in great lungful of fresh mountain airвдыхать свежий горный воздух полной грудью
draw in hornsстушеваться
draw in one's hornsстать более осторожным
draw in hornsретироваться
draw in perspectiveчертить что-либо в перспективе
draw incomeизвлекать доход
draw ingots from a re-heating furnace or a soaking pitвытаскивать слитки из нагревательной печи или колодца
draw intoперемещаться (в какое-либо положение)
draw intoвпутывать (в)
draw intoвпутать (в)
draw intoперемещать (в какое-либо положение)
draw intoпередвигаться (в какое-либо положение)
draw intoвтягивать (в)
draw someone into somethingвтянуть кого-либо в какое-либо дело
draw someone into somethingвтравить кого-либо в какое-либо дело
draw intoзаставить действовать
draw intoвызывать
draw intoвовлекать (в)
draw intoпередвигать (в какое-либо положение)
draw into a conflictвтягивать конфликт
draw into a conspiracyвовлечь кого-либо в заговор
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в разговор
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в заговор
draw someone into doing somethingвтянуть кого-либо в какое-либо дело
draw someone into doing somethingвтравить кого-либо в какое-либо дело
draw into interventionвтягивать кого-либо во вторжение
draw into negotiationвтягивать кого-либо в переговоры
draw into one's shellуйти в свою скорлупу
draw into one's shellзамкнуться в себе
draw it fineтонко разграничивать
draw it mild!не сгущай краски!
draw it mild!не преувеличивай! (obsolete UK usage greensdictofslang.com)
draw last breathумереть
draw legсыграть шутку (с кем-либо)
draw legподшучивать над (кем-либо)
draw legморочить голову (кому-либо)
draw level withнагнать
draw liftвтягивающая труба (насоса)
draw someone like a magnetпритягивать кого-либо, как магнит
draw-linkупряжная тяга
draw-linkтяговый брус
draw little waterсидеть неглубоко (о судне)
draw much waterсидеть глубоко (о судне)
draw nearпридвинуться
draw nearнадвинуться
draw nuts up tightзакручивать гайки
draw nuts up tightзавинчивать гайки
draw ofвытаскивать
draw offотвести
draw offотступать
draw offснимать (сапоги перчатки и т. п.)
draw offстягивать (сапоги перчатки и т. п.)
draw offцедить (пиво и т. п.)
draw offстягивать
draw offснимать
draw offнацеживать (пиво и т. п.)
draw-off godetпрядильный диск
draw-off godetвытяжной ролик
draw off troopsотводить войска
draw off troopsотвести войска
draw off waterдренировать
draw onнакликать (беду несчастье)
draw onнатягивать (перчатки шапку и т. п.)
draw onнастигать
draw onугрожать (кому-либо)
draw onтечь (о времени)
draw onугрожать оружием (кому-либо)
draw onпреследовать дичь по запаху
draw onсокращать расстояние
draw onсокращать разрыв
draw onпривлекать
draw onнатягивать
draw onнадевать (перчатки плащ шапку и т. п.)
draw onнавлекать (гнев неудовольствие и т. п.)
draw onзаманивать
draw onволочить что-либо по (какой-либо поверхности)
draw on a benchволочить что-либо на стане
draw on a drawbenchволочить что-либо на волочильном стане
draw on savingsиспользовать чьи-либо сбережения
draw on to doподбивать (кого-либо на что-либо)
draw outвытягивать (удалять тягой)
draw outзатягиваться (о речи представлении и т. п.)
draw outнабрасывать (проект и т. п.)
draw outдопытываться
draw outвыписывать (чек)
draw outотражать
draw outстановиться все длиннее (о днях)
draw outсоставлять (проект и т. п.)
draw outвыдёргивать
draw out ofвытянуть (что-либо у кого-либо)
draw out ofвытаскивать
draw out ofдобиться (чего-либо у кого-либо)
draw out ofвыманить (что-либо у кого-либо)
draw out ofвыведать (что-либо у кого-либо)
draw out yarnsвытягивать каболки
draw one's own ruin upon oneselfстать виновником собственной гибели
draw one's own ruin upon oneselfстать виновником собственного разорения
draw pen againstвыступить в печати против (кого-либо)
draw plateфильера
draw pressвытяжной пресс напр., пергаментировальной машины
draw one's quill againstвыступить против кого-либо в печати (someone)
draw one's quill againstвыступить в печати против (someone – кого-либо)
draw reinуменьшить расходы (и т. п.)
draw reinуменьшить нагрузку (и т. п.)
draw roundсобираться вокруг (стола огня ёлки и т. п.)
draw round the tableсобраться за столом
draw one's salary from the bankполучать зарплату в банке
draw screws up tightзакручивать винты
draw screws up tightзавинчивать винты
draw slabs from a re-heating furnace or a soaking pitвытаскивать слябы из нагревательной печи или колодца
draw some beerналивать пиво (из бочки)
draw some wineналивать вино (из бочки)
draw straightвытягиваться
draw straightвыпрямляться
draw strength from their friendshipчерпать силы в их дружбе
draw stumpsкончать игру (в крикете)
draw supportдобиваться поддержки
draw one's swordвыхватить шпагу
draw tableраздвижной стол
draw ten feetиметь осадку десять футов
draw the first bloodнанести первый удар
draw the lineне пойти (на что-либо)
draw the wool over someone's eyesвводить в заблуждение (кого-либо)
draw-through fan systemпрямоточная вентиляторная система с элементами оборудования на стороне всасывания
draw-through fan systemвентиляторная система с элементами оборудования на стороне всасывания
draw toперемещаться (в какое-либо положение)
draw toпередвигаться (в какое-либо положение)
draw toперемещать (в какое-либо положение)
draw toпередвигать (в какое-либо положение)
draw to a headназреть (о нарыве, фурункуле и т. п.)
draw to tearsвызывать слезы (у кого-либо)
draw togetherсближаться (приближаться)
draw togetherприближаться
draw togetherзадёргивать (занавески и т. п.)
draw together on an issueобъединяться в вопросе
draw towardперемещать (в какое-либо положение)
draw towardперемещаться (в какое-либо положение)
draw towardпередвигаться (в какое-либо положение)
draw towardпередвигать (в какое-либо положение)
draw upпододвигаться
draw upпридвигаться
draw upстроиться (о войсках)
draw upприближаться
draw upвыпрямляться
draw upвыстраивать (войска)
draw upвыстраиваться (о войсках)
draw upзатягивать
draw upоформить (план, соглашение и т. п.)
draw upвытягиваться (о войсках)
draw upвсасывать
draw upподнимать (шторы и т. п.)
draw upсоставлять из
draw upнабрасывать (проект и т. п.)
draw upпостроиться
draw upвырабатывать (графики, планы; составлять)
draw upподнимать (шторы и т.п.)
draw upнабрасывать (проект и т.п.)
draw upвыписывать (чек)
draw upвырабатывать (составлять график план)
draw upоформлять (план, соглашение и т. п.)
draw upприводить в регулярный порядок
draw upпридвигать
draw upпридвинуть
draw upнаписать (документ и т. п.)
draw upподготовить (документ и т. п.)
draw upраспрямлять
draw upвтягивать
draw upпододвигать
draw upотсасывать (содержимое полости)
draw upсоставить (план, контракт и т. п.)
draw upподтянуться
draw upпостроить
draw up a balance-sheetсоставлять баланс
draw up a billвыставлять счёт
draw up a bill of ladingвыписывать коносамент
draw up a blueprintразрабатывать план
draw up a boatвытянуть лодку на берег
draw up a boatвытянуть лодку
draw up a boat on the beachвытянуть лодку на берег
draw up a budgetразрабатывать бюджет
draw up a budgetсоставлять бюджет
draw up a business planразработать бизнес-план
draw up a chairпододвинуть стул
draw up a chair to the tableпододвинуть стул к столу
draw up a circuitсоставлять схему
draw up a conceptразрабатывать концепцию
draw up a constitutionсоставлять конституцию
draw up a contractсоставлять договор
draw up a contractсоставлять соглашение
draw up a contractподготовить контракт
draw up a documentсоставить проект документа
draw up a documentоформить документ
draw up a draftнабросать черновик
draw up a draftсделать чертёж
draw up a draftсоставить проект
draw up a draftсделать @чертёж
draw up a draftсоставлять начерно (документ план и т. п.)
draw up a formal documentсоставлять акт
draw up a listсоставлять ведомость
draw up a list of tax havensсоставить список налоговых убежищ (т.е. территорий с льготным режимом налогообложения)
draw up a marriage settlementсоставить брачный контракт
draw up a memorandumготовить меморандум
draw up a netвытаскивать сети
draw up a planразработать план
draw up a planразрабатывать план
draw up a platformобрисовывать платформу, взгляды, позиции
draw up a plotпланировать заговор
draw up a policyоформить полис
draw up a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
draw up a projectсоставлять проект
draw up a projectразрабатывать проект
draw up a protocolсоставлять акт
draw up a reportготовить доклад
draw up a reportсоставлять акт (напр., о неисправности чего-либо)
draw up a report onсоставить протокол (о)
draw up a schemeнабросать проект
draw up a schemeнабросать план
draw up a sheetсоставлять ведомость
draw up a statementсоставить заявление
draw up a statement of accountделать выписку из счета
draw up a tableсоставлять таблицу
draw up a test reportоформлять акт испытаний
draw up acid into a pipetteнабрать кислоты в пипетку
draw up agendaразрабатывать повестку дня
draw up agendaготовить повестку дня
draw up an accountвыписать счёт
draw up an agreementсоставить соглашение
draw up an agreementсоставлять договор
draw up an applicationоформить заявку
draw up an inventoryсоставить опись инвентаря
draw up an inventoryпроизвести инвентаризацию
draw up an inventoryпровести инвентаризацию
draw up an invoiceвыставлять счёт
draw up an invoiceвыписывать счёт-фактуру
draw up an outlineсделать эскиз
draw up an outlineсделать набросок
draw up at the kerbостановиться у тротуара (о машине)
draw up boltподтягивать болт
draw up boltзатягивать болт
draw up constitutionразрабатывать конституцию
draw up conventionразрабатывать соглашение
draw up conventionразрабатывать договор
draw up documentсоставлять документ
draw up documentразрабатывать документ
draw up finger-tightзатягивать от руки
draw up guaranteesвырабатывать гарантии
draw up guidelinesразрабатывать установки
draw up guidelinesразрабатывать директивы
draw up in draft formсоставлять начерно (документ план и т. п.)
draw up in lineвыравнивать
draw up in lineпостроить в ряд
draw up in lineстроить в ряд
draw up one's legsподтянуть ноги
draw up lettersсоставлять письма
draw up minutesвести протокол
draw up report onсоставлять акт
draw up six deepстроиться в шесть рядов
draw up six deepстроить в шесть рядов
draw up the agreementразрабатывать соглашение
draw up the blindsподнимите шторы
draw up the listсоставлять список
draw up the nutsзатянуть гайки
draw up the nuts tightзатянуть гайки до отказа
draw up to the tableподвинуться к столу
draw up troopsвыстраивать войска
draw up withнастигнуть (someone – кого-либо)
draw up withпоравняться (someone – с кем-либо)
draw up withнагнать (someone – кого-либо)
draw up withпоравняться с (someone – кем-либо)
draw uponизвлекать из
draw uponнавлекать (беду несчастье)
draw uponнастигать
draw uponсокращать разрыв
draw uponсокращать расстояние
draw uponчерпать (из средств фонда и т. п.)
draw uponбрать (из средств фонда и т. п.)
draw votesсобирать голоса
draw waterнабирать воду
draw waterзачерпнуть воды бортом
draw waterдать течь
draw waterизвлекать воду
draw water from a wellкачать воду
draw water from a wellподнимать воду из колодца
draw water from a wellчерпать воду из колодца
draw water from a wellкачать воду из колодца
draw water from a wellбрать воду из колодца
draw water in in a sieveносить воду решетом
draw wellколодец с журавлем
draw wireвытягивать проволоку
draw with a penрисовать пером
end in a drawзакончить с ничейным счётом
farmers have to draw seasonal helpers from the unemployedфермеры обычно берут на сезонные работы безработных
find it hard to draw the lineне знать, где провести черту
find it hard to draw the lineне знать, где провести границу
free draw barшарнирный сцепной брус
he could not draw the cork out of the neckон не мог вытащить пробки из горлышка
he doesn't want to draw too much attention to himselfон не хочет привлекать к себе слишком много внимания
he fought his last battle which ended in a drawон провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью
he is going to get his lawyer to draw him up a new willон собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание
he let the tea drawон дал чаю настояться
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to drawон спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
he tries to improve his attractions in oreder to draw the visitorsон старается улучшать свои аттракционы, чтобы привлечь посетителей
help me to draw off these muddy bootsпомоги мне снять эти грязные ботинки
her story draws tearsеё рассказ вызывает слёзы
his pipe requiring to be prodded to make it drawего трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула"
hit the nose hard enough to draw bloodразбить нос в кровь
hold a drawпроводить лотерею
I accepted his offer at once, lest he should draw backя принял его предложение, боясь как бы он не взял его обратно
I was able to draw his story out of him by patient questioningя сумел выпытать у него, как было дело, расспрашивая его не спеша
I would draw his descent from Hector, or Achillesя бы возводил его род к Гектору или Ахиллу
if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even furtherесли цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы
if you go on behaving like that, you'll draw down blame on our headsесли ты и дальше будешь себя так вести, ты навлечёшь на нас гнев начальства
it may already be too late to draw backможет быть, отступать уже поздно
it was very difficult to draw the facts from the witnessбыло очень трудно вытянуть показания из свидетеля
it's too late to draw backтеперь надо идти до конца
it's too late to draw backотступать поздно
it's your private quarrel, don't try to draw me inэто ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть
layout drawкомпоновочный чертёж
Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goesлорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда привлекает огромное количество людей
Mary is very quiet, try to draw her out at the partyМери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке
new play proved a great drawновая пьеса пользовалась большим успехом
new play proved a great drawна новую пьесу народ валом валил
play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
quick on the drawза словом в карман не лезет
school draws its support from public subscriptionsшкола существует на средства, собранные общественностью
she agreed to draw a proper contractона согласилась должным образом составить контракт
she draws 20 feet of waterсудно имеет осадку в 20 футов
she is very quiet, try to draw her out at the partyона ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке
she shall have to draw out some more money to pay all these peopleей придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям
she was able to draw his story out of himона сумела выпытать у него, как было дело
she was quick on the drawона сразу хваталась за шпагу
ship draws 20 feetсудно имеет осадку в 20 футов
steamers for the Zambesi should not draw over 18 inchesпароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов
tallow draw-off cockсливной кран для жира
that's just the luck of the drawв жеребьёвке все зависит от везенья
that's just the luck of the drawэто как повезёт
the assignment is to draw a horse in motionзадание – сделать набросок бегущей лошади
the bake-off was a drawконкурс на лучший пирог не выявил победителя
the bake-off was a draw, so they awarded two first prizesконкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии
the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hungerпряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс
the children squatted down to draw on the sandдети присели на корточки, чтобы порисовать на песке
the farmers generally draw the hay and coals for the cottagersфермеры обычно привозили сено и уголь для дачников
the fire does not draw wellогонь не разгорается
the first quarter of 2006 draws to a closeпервый квартал 2006 года подходит к концу
the game ended in a drawигра кончилась с ничейным результатом
the horses draw abreastлошади тянули нога в ногу
the match ended in a drawматч закончился с ничейным счётом
the match ended in a drawматч закончился вничью
the match ended in a goalless drawматч закончился нулевой ничьей
the new play proved a great drawна новую пьесу народ валом валил
the new play proved a great drawновая пьеса пользовалась большим успехом
the play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
the referee called the game a drawсудья признал игру ничейной
the ship draws 20 feetсудно имеет осадку в 20 футов
the teacher helped to draw out the meaning of the poemучитель помог детям понять смысл стихотворения
they will draw the winner's name from the barrelони должны вытянуть имя победителя из барабана
this ointment will help draw the abscessэта мазь быстро вытянет нарыв
this was meant as a draw but he didn't rise to itэто было провокацией, но он не поддался на нее
this was meant as a draw but he didn't rise to itего пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
this will help draw the poisonэто поможет удалить яд из организма
though he was shy I managed to draw him outхотя он был застенчив, мне удалось его расшевелить
to re-draw the map of the worldперекроить карту мира
trouble can draw forth a person's best qualitiesв тяжёлой ситуации могут проявиться лучшие качества человека
we can learn/draw important lesson from this disasterмы можем вынести важный урок из этой катастрофы
we three will draw cuts for the honour of going with himмы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его
we'll notify her to draw up a contractмы попросим её дадим ей задание составить контракт
you may draw me a mug of aleвы можете нацедить мне кувшин эля
you will never draw a compliment from herот неё похвалы не дождёшься
Showing first 500 phrases